Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk waar krijgen " (Nederlands → Duits) :

Dit is cruciaal voor een geïntegreerde energiemarkt waarin consumenten zoveel mogelijk waar voor hun geld krijgen".

Diese Vernetzung ist zudem entscheidend für einen integrierten Energiemarkt, in dem die Verbraucher von einem optimalen Preis-Leistungs-Verhältnis profitieren können".


6. is van mening dat de ontwikkeling van het passagiers- en vrachtvervoer in hoge mate samenhangt met een doeltreffend gebruik van de verschillende wijzen van vervoer, en dat het Europees vervoersbeleid daarom gebaseerd moet zijn op een efficiënte co-modaliteit, waarbij het gebruik van de energiezuinigste en duurzaamste vervoerswijzen waar mogelijk de voorkeur moet krijgen; is van mening dat hiermee een optimale herverdeling van het gebruik van de verschillende wijzen van vervoer bereikt kan worden en interoperabiliteit mogelijk word ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die Entwicklung des Personen- und Güterverkehrs im Wesentlichen von einer effektiven Nutzung der verschiedenen Verkehrsträger abhängig ist und dass die europäische Verkehrspolitik daher auf einer effizienten Komodalität basieren sollte, in der, wo möglich, den energieeffizientesten und nachhaltigsten Verkehrsträgern Vorrang eingeräumt werden sollte; ist der Überzeugung, dass dies zu einer optimalen Wiederherstellung eines Gleichgewichts zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern führen und für eine Interoperabilität innerhalb und zwischen den Verkehrsträgern sorgen wird, wodurch nachhaltigere Verkehrs- und Lo ...[+++]


De lidstaten dienen tevens de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat nachtarbeiders met gezondheidsproblemen die verband houden met de nachtarbeid, waar mogelijk passend dagwerk krijgen.

Die Mitgliedstaaten sind zudem verpflichtet, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit Nachtarbeiter mit Gesundheitsproblemen, die von der Nachtarbeit herrühren, soweit jeweils möglich auf eine Arbeitsstelle mit Tagarbeit versetzt werden, für die sie geeignet sind.


Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voor ...[+++]

Eine Umsiedlung wird nur für diejenigen Antragsteller vorgeschlagen, die aus Ländern stammen, für die der Anteil der in erstinstanzlichen Verfahren ergangenen Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes bei 75 % oder höher liegt. Die Berechnung dieser Quote basiert auf den neuesten verfügbaren Quartalsdaten von Eurostat.Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: Zum Einen soll sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig und dringend Schutz benötigen, ihre Schutzrechte so rasch wie möglich in Anspruch nehmen können, und zum Anderen soll verhindert werden, dass Antragsteller, bei denen unwahr ...[+++]


Consumenten moeten de beste aanbiedingen kunnen krijgen en bedrijven moeten een zo breed mogelijke markt kunnen bereiken – waar in Europa ze zich ook bevinden.

Ich wünsche mir, dass alle Verbraucher die besten Angebote bekommen und alle Unternehmen im größtmöglichen Markt tätig werden können – ganz gleich, wo sie sich in Europa befinden.


Het is van groot belang dat mkb-bedrijven zo veel mogelijk steun krijgen, zodat ze hun rol in het economisch herstel kunnen vervullen, maar waar hebben ze momenteel mee te maken?

Es ist wesentlich, dass KMU so viel Unterstützung wie möglich gegeben wird, damit sie ihre Rolle im Wirtschaftsaufschwung spielen, doch was sind ihre aktuellen Aussichten?


De richtlijnen met betrekking tot openbare aanbestedingen hebben de opening ten doel van openbare aanbestedingen voor concurrentie en moeten mogelijk maken dat de contracterende autoriteiten in het kader van hun contract zoveel mogelijk waar krijgen voor hun geld.

Die Vergaberichtlinie soll die Öffnung des öffentlichen Beschaffungswesens für den Wettbewerb garantieren, und sie soll auch öffentlichen Auftraggebern die Möglichkeit sichern, für ihre Aufträge ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis zu erzielen.


De middelen worden aangewend via oproepen tot het indienen voorstellen voor subsidies en aanbestedingsprocedures voor onderzoeken of dienstverleningsovereenkomsten. Bij de selectie van de aanbiedingen probeert de Commissie zoveel mogelijk waar voor haar geld te krijgen, hetgeen vaak leidt tot prijzen die lager zijn dan verwacht.

Die Mittel werden im Falle von Finanzhilfen im Wege von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und bei Studien oder Dienstleistungsaufträgen im Wege von Ausschreibungsverfahren ausgeführt, bei denen die Kommission die Angebote auswählt, die das beste Kosten-Nutzen-Verhältnis garantieren, wobei die Preise oft niedriger als ursprünglich erwartet sind.


In de geest van de Lissabon-strategie willen we een hervorming van de staatssteun die de lidstaten helpt zoveel mogelijk waar voor hun geld te krijgen, door de staatsmiddelen te richten op maatregelen die bijdragen tot duurzame economische groei en meer en betere banen in de toekomst.

Gemäß dem Geist der Lissabon-Strategie sollen die Mitgliedstaaten durch eine Reform der staatlichen Beihilfen so weit wie möglich davon profitieren, dass staatliche Mittel hauptsächlich für Maßnahmen verwendet werden, die zu einem dauerhaften Wirtschaftswachstum und zu mehr und besseren Arbeitsplätzen für die Zukunft beitragen.


Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.

Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht gehindert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk waar krijgen' ->

Date index: 2023-08-11
w