Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke fase teneinde " (Nederlands → Duits) :

Het algemene doel is de ondersteuning van de wetenschappelijke beoordeling van de mogelijke gezondheids-, veiligheids- en milieurisico's in verband met op nanotechnologie gebaseerde materialen en producten in een zo vroeg mogelijke fase teneinde lacunes in de kennis op te vullen en een grondslag te leggen voor de inachtneming van eisen in de regelgeving.

Das allgemeine Ziel lautet, die zum frühest möglichen Zeitpunkt erfolgende wissenschaftliche Bewertung potenzieller Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltrisiken, die mit Werkstoffen und Erzeugnissen auf Basis von Nanotechnologie in Zusammenhang stehen, zu fördern, die Wissenslücken zu schließen und eine Grundlage für die Erfüllung von Regulierungsanforderungen zu schaffen.


Teneinde in een zo vroeg mogelijke fase toegang te verschaffen tot internationale bescherming en duurzame oplossingen, onder meer in het kader van regionale beschermingsprogramma’s, dient de Unie in het kader van het Fonds te voorzien in ruime mogelijkheden tot hervestiging.

Um zum frühestmöglichen Zeitpunkt Zugang zu internationalem Schutz und dauerhafte Lösungen zu bieten, auch im Rahmen regionaler Schutzprogramme, sollte der Fonds eine starke Neuansiedlungskomponente umfassen.


Teneinde in een zo vroeg mogelijke fase toegang te verschaffen tot internationale bescherming en duurzame oplossingen, onder meer in het kader van regionale beschermingsprogramma’s, dient de Unie in het kader van het Fonds te voorzien in ruime mogelijkheden tot hervestiging.

Um zum frühestmöglichen Zeitpunkt Zugang zu internationalem Schutz und dauerhafte Lösungen zu bieten, auch im Rahmen regionaler Schutzprogramme, sollte der Fonds eine starke Neuansiedlungskomponente umfassen.


Teneinde in een zo vroeg mogelijke fase toegang te verschaffen tot internationale bescherming en duurzame oplossingen, onder meer in het kader van regionale beschermingsprogramma's , dient de Unie in het kader van het Fonds te voorzien in ruime mogelijkheden tot hervestiging.

Um zum frühestmöglichen Zeitpunkt Zugang zu internationalem Schutz und dauerhafte Lösungen zu bieten, auch im Rahmen regionaler Schutzprogramme , sollte der Fonds eine starke Neuansiedlungskomponente umfassen.


Teneinde in een zo vroeg mogelijke fase toegang te verschaffen tot internationale bescherming en duurzame oplossingen, onder meer in het kader van regionale beschermingsprogramma's, dient de Unie in het kader van het Fonds te voorzien in ruime mogelijkheden tot hervestiging.

Um zum frühestmöglichen Zeitpunkt Zugang zu internationalem Schutz und dauerhafte Lösungen zu bieten, auch im Rahmen regionaler Schutzprogramme, sollte der Fonds eine starke Neuansiedlungs­komponente umfassen.


44. wijst erop dat de stand van zaken ten aanzien van de Europese burgerinitiatieven regelmatig moet worden geëvalueerd teneinde de procedure te verbeteren en zo snel mogelijk effectieve oplossingen te kunnen vinden voor eventuele hinderpalen in verschillende fases van de procedure;

44. unterstreicht die Notwendigkeit den Sachstand der europäischen Bürgerinitiativen regelmäßig zu überprüfen, um das Verfahren zu verbessern und schnellstmöglich effiziente Lösungen für auftretende Hindernisse in jedem einzelnen Verfahrensschritt zu finden;


Het algemene doel is de ondersteuning van de wetenschappelijke beoordeling van de mogelijke gezondheids-, veiligheids- en milieurisico's in verband met op nanotechnologie gebaseerde materialen en producten in een zo vroeg mogelijke fase teneinde lacunes in de kennis op te vullen en een grondslag te leggen voor de inachtneming van eisen in de regelgeving.

Das allgemeine Ziel lautet, die zum frühest möglichen Zeitpunkt erfolgende wissenschaftliche Bewertung potenzieller Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltrisiken, die mit Werkstoffen und Erzeugnissen auf Basis von Nanotechnologie in Zusammenhang stehen, zu fördern, die Wissenslücken zu schließen und eine Grundlage für die Erfüllung von Regulierungsanforderungen zu schaffen.


42. is van mening dat de Europese Unie na de voorbereidende fase zo spoedig mogelijk moet overgaan tot de vaststelling van de nodige wetgevingsmaatregelen om het gehele wetgevingspakket van het Verdrag van Amsterdam en de Europese Raad van Tampere aan te passen, met het oog op het creëren van de eerste fase van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel teneinde de eerlijke en doeltreffende toepassing van een uniforme procedure voor internationale bescherming in alle lidstaten te waarborgen;

42. geht davon aus, dass die Union nach der Vorbereitungsphase möglichst rasch die erforderlichen Rechtsetzungsmaßnahmen treffen muss, um das gesamte im Vertrag von Amsterdam enthaltene bzw. vom Europäischen Rat von Tampere vorgesehene Legislativpaket zur Schaffung der ersten Phase eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu verabschieden, um die gerechte und wirksame Anwendung eines einheitlichen Verfahrens im Bereich des internationalen Schutzes in allen Mitgliedstaaten Wirklichkeit werden zu lassen;


40. is van mening dat de Europese Unie na de voorbereidende fase zo spoedig mogelijk moet overgaan tot de vaststelling van de nodige wetgevingsmaatregelen om het gehele wetgevingspakket van het Verdrag van Amsterdam en de Europese Raad van Tampere aan te passen, met het oog op het creëren van de eerste fase van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel teneinde de eerlijke en doeltreffende toepassing van een uniforme procedure voor internationale bescherming in alle lidstaten te waarborgen;

40. geht davon aus, dass die Europäische Union nach der Vorbereitungsphase möglichst rasch die erforderlichen Rechtsetzungsmaßnahmen treffen muss, um das gesamte im Vertrag von Amsterdam enthaltene bzw. vom Europäischen Rat von Tampere vorgesehene Legislativpaket zur Schaffung der ersten Phase eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems anzupassen, um die gerechte und wirksame Anwendung eines einheitlichen Verfahrens im Bereich des internationalen Schutzes in allen Mitgliedstaaten Wirklichkeit werden zu lassen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke fase teneinde' ->

Date index: 2022-03-23
w