Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Traduction de «mogelijke institutionele hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verzoekt de regering, het parlement en alle partijen in Bosnië-Herzegovina energiek door te gaan met hun besprekingen, voortbouwend op datgene waarover reeds overeenstemming is bereikt met betrekking tot mogelijke institutionele hervormingen, die ten doel moeten hebben de waarden van democratie, mensenrechten en gelijkheid onder de burgers van Bosnië-Herzegovina daarin te integreren, de staatsstructuren te vereenvoudigen en de zelfvoorzieningscapaciteit van Bosnië-Herzegovina te versterken, waarbij etnische verdeeldheid in een geest van lokaal medezeggenschap moet worden overwonnen;

3. fordert die Regierung, das Parlament und alle Parteien in Bosnien und Herzegowina auf, die Gespräche auf der Grundlage der bereits erzielten Vereinbarungen über mögliche institutionelle Reformen aktiv weiterzuführen, mit dem Ziel, Werte wie Demokratie, Menschenrechte und Gleichstellung der Bürger von Bosnien und Herzegowina zu verankern, die staatlichen Strukturen zu vereinfachen und die Eigenständigkeit des Staates zu stärken und dabei ethnische Spaltungen unter Beherzigung des Grundsatzes der "Local Ownership" zu überwinden;


3. verzoekt de regering, het parlement en alle partijen in Bosnië-Herzegovina energiek door te gaan met hun besprekingen, voortbouwend op datgene waarover reeds overeenstemming is bereikt met betrekking tot mogelijke institutionele hervormingen, die ten doel moeten hebben de waarden van democratie, mensenrechten en gelijkheid onder de burgers van Bosnië-Herzegovina daarin te integreren, de staatsstructuren te vereenvoudigen en de zelfvoorzieningscapaciteit van Bosnië-Herzegovina te versterken, waarbij etnische verdeeldheid in een geest van lokaal medezeggenschap moet worden overwonnen;

3. fordert die Regierung, das Parlament und alle Parteien in Bosnien und Herzegowina auf, die Gespräche auf der Grundlage der bereits erzielten Vereinbarungen über mögliche institutionelle Reformen aktiv weiterzuführen, mit dem Ziel, Werte wie Demokratie, Menschenrechte und Gleichstellung der Bürger von Bosnien und Herzegowina zu verankern, die staatlichen Strukturen zu vereinfachen und die Eigenständigkeit des Staates zu stärken und dabei ethnische Spaltungen unter Beherzigung des Grundsatzes der "Local Ownership" zu überwinden;


3. verzoekt de regering, het parlement en alle partijen in Bosnië en Herzegovina energiek door te gaan met hun besprekingen, voortbouwend op datgene waarover reeds overeenstemming is bereikt met betrekking tot mogelijke institutionele hervormingen, die ten doel moeten hebben de waarden van democratie, mensenrechten en gelijkheid onder de burgers van Bosnië en Herzegovina daarin te integreren, de staatsstructuren te vereenvoudigen en de zelfvoorzieningscapaciteit van Bosnië en Herzegovina te versterken, waarbij etnische verdeeldheid in een geest van lokaal medezeggenschap moet worden overwonnen;

3. fordert die Regierung, das Parlament und alle Parteien in Bosnien und Herzegowina auf, die Gespräche auf der Grundlage der bereits erzielten Vereinbarungen über mögliche institutionelle Reformen aktiv weiterzuführen, mit dem Ziel, Werte wie Demokratie, Menschenrechte und Gleichstellung der Bürger von Bosnien und Herzegowina untereinander zu verankern, die staatlichen Strukturen zu vereinfachen und die Eigenständigkeit des Staates zu stärken und dabei ethnische Spaltungen unter Beherzigung des Grundsarzes der „Local Ownership“zu überwinden;


30. feliciteert de Palestijnse Nationale Autoriteit met het feit dat zij nog vóór de publicatie van de road map op 30 april 2003 een begin heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van de institutionele hervormingen waarop het Kwartet en ook Israël aandringen, zoals de hervorming van het Palestijnse Ministerie van Financiën en de instelling van de functie van eerste minister, maar betreurt tegelijkertijd dat eerste minister Mahmud Abbas, die met volledige steun van alle Palestijnse instellingen, inclusief de Wetgevende Raad, was benoemd, ontslag heeft genomen; roept de Palestijnse autoriteit op de weg van ...[+++]

30. spricht der Palästinensischen Autonomiebehörde seine Anerkennung dafür aus, dass sie noch vor der Veröffentlichung des Fahrplans einige der vom Quartett und auch von Israel geforderten Reformen eingeleitet hat, wie die Reform des palästinensischen Finanzministeriums und die Schaffung des Amtes des Ministerpräsidenten, bedauert jedoch zugleich, dass der mit voller Unterstützung aller palästinensischen Institutionen, einschließlich des palästinensischen Gesetzgebenden Rates eingesetzte Ministerpräsident, Mahmud Abbas, zurückgetreten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. feliciteert de Palestijnse Nationale Autoriteit met het feit dat zij nog vóór de publicatie van de road map op 30 april jl. een begin heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van enkele van de institutionele hervormingen waarop het Kwartet en ook Israël aandringen, zoals de hervorming van het Palestijnse Ministerie van Financiën en de instelling van de functie van eerste minister, maar betreurt tegelijkertijd dat eerste minister Mahmud Abbas, die met volledige steun van alle Palestijnse instellingen, inclusief de Wetgevende Raad, was benoemd, ontslag heeft genomen; roept de Palestijnse autoriteit op de weg van ...[+++]

25. spricht der Palästinensischen Autonomiebehörde seine Anerkennung dafür aus, dass sie noch vor der Veröffentlichung des Friedensplans am 30. April 2003 einige der vom Quartett und auch von Israel geforderten Reformen eingeleitet hat, wie die Reform des palästinensischen Finanzministeriums und die Schaffung des Amtes des Ministerpräsidenten und bedauert zugleich, dass der mit voller Unterstützung der Gesamtheit der palästinensischen Institutionen, einschließlich des palästinensischen Gesetzgebenden Rates eingesetzte Ministerpräside ...[+++]


De verzoekers in de zaak nr. 2379 (derde middel) voeren aan dat de artikelen 2 en 3 van de wet van 13 juli 2001 houdende diverse institutionele hervormingen betreffende de lokale instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 25, b, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 162, tweede lid, 1, van de Grondwet, doordat ze het niet mogelijk ...[+++]

Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2379 (dritter Klagegrund) führen an, die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 13. Juli 2001 zur Festlegung verschiedener institutioneller Reformen in bezug auf die lokalen Institutionen der Region Brüssel-Hauptstadt verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 25 Buchstabe b des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 162 Absatz 2 Nr. 1 der Verfassung, da sie es nicht ermöglichten, für bestimmte Kandidaten die Sprachzugehörigkeit vorher zu k ...[+++]


Daarom moeten wij institutionele hervormingen invoeren die verder gaan dan wat is vastgesteld in het Verdrag van Nice, d.w.z. het absolute minimum om de toetreding van de kandidaat-lidstaten mogelijk te maken.

Diese institutionelle Reformen müssen über die Bestimmungen des Vertrags von Nizza, d.h. über das unerlässliche Minimum für die Aufnahme der Kandidatenländer, hinausgehen.


- Specifiek beleid op het gebied van katoen en de institutionele omgeving (op binnenlands regionaal niveau en op nationaal en regionaal niveau): de ontwikkeling van beleid en instellingen op het gebied van katoen moet worden versterkt om sectorale hervormingen die de belangen van de telers veilig stellen en de ontwikkeling van de particuliere sector stimuleren, mogelijk te maken, zonder dat de complementariteit van de betrokkenheid ...[+++]

- Auf der Ebene der Baumwollpolitik und des institutionellen Umfelds (innerhalb der Regionen des Landes, auf nationaler und regionaler Ebene): Stärkung der Entwicklung von Strategien und Institutionen im Zusammenhang mit Baumwolle, die insbesondere zur Wahrung der Interessen der Landwirte und zur Ankurbelung der Entwicklung des Privatsektors Sektor bezogene Reformen ermöglichen und dafür sorgen, dass die öffentliche Hand ergänzend tätig wird.


De Raad hield - op basis van een werkdocument van het voorzitterschap - een eerste oriënterend debat over het hoe en wanneer institutionele vraagstukken aan te pakken die in Amsterdam onopgelost waren gebleven, zoals het aantal commissarissen, de weging van de stemmen in de Raad, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid - welke kwesties vóór de volgende uitbreiding moeten worden opgelost - en andere mogelijke kwesties met betrekking tot de institutionele hervormingen ...[+++]

Der Rat führte anhand einer Arbeitsunterlage des Vorsitzes eine erste Orientierungsaussprache über die Modalitäten und den Zeitplan für die Behandlung der in Amsterdam noch ungeklärten institutionellen Fragen - wie die Zahl der Kommissionsmitglieder, die Stimmengewichtung im Rat und die Frage der Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit -, die vor der nächsten Erweiterung zu klären sind, sowie über mögliche andere Themen betreffend die institutionellen Reformen.


De Commissie wil in dit stadium een zo groot mogelijk beroep doen op flexibiliteit in het kader van het Tacis-programma om gespecialiseerde know-how te mobiliseren. Voorts zal zij zich concentreren op de verlening van technische bijstand op prioritaire terreinen, zoals overheidsfinanciën (met name belastinginning), herstructurering van de financiële sector en institutionele hervormingen.

Die Anstrengungen der Kommission werden sich unter den derzeitigen Gegebenheiten auf einen flexiblen Einsatz des TACIS-Programms zur Bereitstellung von Fachwissen konzentrieren und sollen verstärkt auf technische Hilfe in vorrangigen Bereichen wie öffentliche Finanzen (insbesondere Steuererhebung), Umstrukturierung des Finanzsektors und Verwaltungsreform ausgerichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke institutionele hervormingen' ->

Date index: 2021-11-19
w