Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke sluiting ervan " (Nederlands → Duits) :

Deze voorafgaande beoordeling maakt het mogelijk de naleving van de mededingingsregels en van de wetgeving inzake de interne energiemarkt te controleren voordat over de overeenkomsten wordt onderhandeld en tot de ondertekening en sluiting ervan wordt overgegaan.

So kann überprüft werden, ob das Wettbewerbsrecht und die Rechtsvorschriften über den Energiebinnenmarkt eingehalten werden, bevor die Abkommen ausgehandelt, unterzeichnet und endgültig wirksam werden.


9. benadrukt dat het protocol van 2015 van meet af aan, reeds bij de sluiting ervan in Parijs, juridisch bindend en ambitieus moet zijn en moet beogen dat de wereldwijde koolstofemissies tegen 2050 of kort daarna worden uitgefaseerd, zodat de wereld op een kosteneffectief emissietraject blijft dat verenigbaar is met de doelstelling van minder dan 2 °C, en dat de piek van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen zo snel mogelijk wordt bereikt; vraagt de EU daartoe met haar internationale par ...[+++]

9. betont, dass das für 2015 geplante Protokoll, wenn es in Paris angenommen wird, von Anfang an rechtsverbindlich und ehrgeizig sein muss und dass es darauf ausgerichtet sein sollte, dass die weltweiten CO2-Emissionen bis 2050 oder wenig später beseitigt werden, damit die Welt auf einem kosteneffizienten, der angestrebten Begrenzung auf unter 2 °C entsprechenden Emissionsentwicklungspfad bleibt und der Scheitelpunkt der weltweiten Treibhausgasemissionen möglichst bald überwunden ist; fordert die EU auf, mit den internationalen Partnern gemeinsam auf dieses Ziel hinzuarbeiten und mit gutem Beispiel voranzugehen; betont, dass das Abkomm ...[+++]


De lidstaten dienen derhalve een ontmantelingsbeleid in te voeren dat waarborgt dat installaties op de meest veilige manier en zo spoedig mogelijk na de sluiting ervan worden ontmanteld.

Die Mitgliedstaaten sollten daher in Bezug auf die Stilllegung von Anlagen eine Politik verfolgen, die garantiert, dass Anlagen möglichst bald nach ihrer Schließung auf die sicherste Weise demontiert werden.


De lidstaten dienen derhalve een ontmantelingsbeleid in te voeren dat waarborgt dat installaties op de meest veilige manier en zo spoedig mogelijk na de sluiting ervan worden ontmanteld.

Die Mitgliedstaaten sollten daher in Bezug auf die Stilllegung von Anlagen eine Politik verfolgen, die garantiert, dass Anlagen möglichst bald nach ihrer Schließung auf die sicherste Weise demontiert werden.


Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart (6) verplicht de lidstaten ertoe te voldoen aan de IMO-code voor onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee en ervoor te zorgen dat de bevindingen van het onderzoek zo spoedig mogelijk na de sluiting ervan worden bekendgemaakt.

Die Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr (6) verpflichtet die Mitgliedstaaten, den IMO-Code für die Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See einzuhalten und zu gewährleisten, dass die Ergebnisse der Untersuchungen so bald wie möglich nach deren Abschluss veröffentlicht werden.


(11) Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart verplicht de lidstaten ertoe te voldoen aan de IMO-code voor onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee en ervoor te zorgen dat de bevindingen van een onderzoek zo spoedig mogelijk na de sluiting ervan bekend worden gemaakt.

(11) Die Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr verpflichtet die Mitgliedstaaten, den IMO-Code für die Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See einzuhalten und zu gewährleisten, dass die Ergebnisse der Untersuchungen so bald wie möglich nach deren Abschluss veröffentlicht werden.


(2) De overeenkomst is op 25 november 2003 namens de Gemeenschap ondertekend behoudens mogelijke sluiting ervan op een latere datum.

(2) Das Abkommen wurde am 25. November 2003 im Namen der Gemeinschaft vorbehaltlich seines möglichen Abschlusses zu einem späteren Zeitpunkt unterzeichnet.


(2) De overeenkomst is op 25 november 2003 namens de Gemeenschap ondertekend behoudens mogelijke sluiting ervan op een latere datum.

(2) Das Abkommen wurde am 25. November 2003 im Namen der Gemeinschaft vorbehaltlich seines möglichen Abschlusses zu einem späteren Zeitpunkt unterzeichnet.


3. De Commissie sluit, na kennisgeving aan het Europees Parlement en de Raad van de mogelijke inhoud ervan, met partnerlanden kaderovereenkomsten af waarin alle nodige maatregelen zijn vastgesteld voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de bijstand van de Gemeenschap en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

(3) Die Kommission kann Rahmenvereinbarungen mit den Partnerländern über die Durchführung der Gemeinschaftshilfe schließen, nachdem sie das Europäische Parlament und den Rat über deren wahrscheinlichen Inhalt in Kenntnis gesetzt hat.


De Raad verzoekt de directeur van Europol voorts om zo snel mogelijk de laatste hand te leggen aan de formele overeenkomst met de Verenigde Staten, zodat de Raad tijdens zijn zitting op 16 november aanstaande toestemming kan geven voor de sluiting ervan.

Der Rat ersucht im Übrigen den Direktor von Europol, so rasch wie möglich die förmliche Vereinbarung zum Abschluss zu bringen, damit der Rat auf der Tagung am 16. November den Abschluss genehmigen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke sluiting ervan' ->

Date index: 2020-12-20
w