Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke start zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Onderhandelingen over een al vaak uitgestelde douaneovereenkomst zouden zo spoedig mogelijk van start moeten gaan.

Die Aushandlung eines seit langem immer wieder aufgeschobenen Zollabkommens muss so schnell wie möglich beginnen.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern so rasch wie möglich ...[+++]


Of is hij van plan om een beperkende analyse te maken? Ik denk dat we allemaal een zo goed mogelijke start zouden willen nemen.

Ich glaube, wir wünschen uns alle den bestmöglichen Start.


2 bis. Wanneer aanzienlijke wijzingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden overwogen of de Unie met derde landen, derde regionale organisaties of internationale organisaties handelsonderhandelingen start die gevolgen zouden kunnen hebben voor de door POSEI ondersteunde landbouwtakken, verricht de Commissie vooraf en met regelmatige tussenpozen specifieke effectbeoordelingen om de mogelijke gevolgen daarvan voor de landbouw van de ultraperifere gebieden te beoordelen.

2a. Wenn erhebliche Änderungen der Gemeinsamen Agrarpolitik angestrebt werden und die Union Handelsverhandlungen mit Drittstaaten, regionalen Drittorganisationen oder internationalen Organisationen aufnimmt, die höchstwahrscheinlich von POSEI unterstützte landwirtschaftliche Sektoren betreffen werden, muss die Kommission vorab und regelmäßig spezifische Folgenabschätzungen in Bezug auf die möglichen Auswirkungen auf die Landwirtschaft der Regionen in äußerster Randlage durchführen.


Cyprus en Malta bevinden zich nog steeds in een voorbereidende fase, terwijl in Letland de voorbereidingen zo snel mogelijk van start zouden moeten gaan.

Zypern und Malta befinden sich noch in der Vorlaufphase, während die Vorbereitungen in Lettland so bald wie möglich anlaufen sollten.


Wat betreft Kroatië en Slovenië gaan we ervan uit dat alles goed verloopt zonder dubbele standaarden en zonder veto, en dat de grensconflicten opgelost kunnen worden, en verder zouden we graag zien dat de onderhandelingen met Macedonië zo spoedig mogelijk van start gaan.

Bei Kroatien und Slowenien gehen wir davon aus, dass es gut ohne doppelte Standards und ohne Veto geht, dass die Grenzstreitigkeiten beiseite gelegt werden können, und wir wünschen uns eine schnellstmögliche Verhandlungsaufnahme mit Mazedonien.


6. benadrukt dat open, transparante en alomvattende onderhandelingen over de samenstelling, het mandaat en de werkmethoden van de VN-Mensenrechtenraad zo snel mogelijk van start zouden moeten gaan om ervoor te zorgen dat de raad maximale democratische legitimiteit en politieke autoriteit krijgt; het lidmaatschap van de nieuwe raad zou beperkt moeten worden tot landen die een goed rapport over het eerbiedigen van de mensenrechten kunnen voorleggen;

6. betont, dass alsbald offene, transparente und inklusive Verhandlungen über die Zusammensetzung, das Mandat und die Arbeitsweisen des UN-Rates für Menschenrechte eingeleitet werden sollten, damit eine optimale Lösung gefunden werden kann, um zu gewährleisten, dass dieser Rat ein Höchstmaß an demokratischer Legitimation und politischer Autorität erhält; betont ferner, dass der neue Rat auf jene Länder beschränkt bleiben muss, die sich durch eine einwandfreie Menschenrechtslage auszeichnen, da hier die höchsten Menschenrechtsnormen in jeder Hinsicht respektiert werden müssen;


Onderhandelingen over een al vaak uitgestelde douaneovereenkomst zouden zo spoedig mogelijk van start moeten gaan.

Die Aushandlung eines seit langem immer wieder aufgeschobenen Zollabkommens muss so schnell wie möglich beginnen.


De Commissie zal in 2003 een studie van start doen gaan naar indicatoren die bevordering van het geïntegreerde productbeleid (GPB) mogelijk zouden maken.

Die Kommission wird eine Studie über Indikatoren zur Förderung der Integrierten Produktpolitik (IPP) 2003 lancieren.


De Raad van 28 januari 2002 heeft bevestigd dat de Europese Unie er belang bij heeft zo spoedig mogelijk onderhandelingen van start te laten gaan en heeft geconstateerd dat aan de oorspronkelijk ontplooide inspanningen om de essentiële hervormingen door te voeren die tot het starten van de onderhandelingen zouden kunnen leiden, een einde was gekomen.

Am 28. Januar 2002 bestätigte zwar, dass die Europäische Union an einer möglichst baldigen Verhandlungseröffnung interessiert ist, stellte jedoch fest, dass die ursprünglichen Bemühungen um wichtige Reformen, die eine Verhandlungseröffnung gestatten würden, nicht mehr weitergeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke start zouden' ->

Date index: 2022-03-10
w