Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
BTP
Buitensporigtekortprocedure
DNFI
File mogelijk
Het grootst mogelijk
Maximaal
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Procedure bij buitensporige tekorten
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Traduction de «mogelijke tekorten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


mogelijk ernstig risico

potenziell schwerwiegende Gefahr


buitensporigtekortprocedure | procedure bij buitensporige tekorten | BTP [Abbr.]

Defizitverfahren | Verfahren bei einem übermäßigen Defizit | VÜD [Abbr.]




Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten

Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16) De Commissie kan worden bijgestaan door deskundigen van de lidstaten of andere vakbekwame deskundigen; met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke inzichten in mogelijke tekorten qua infrastructuur en daaraan verbonden risico's, en de bevordering van de transparantie met betrekking tot toekomstige ontwikkelingen, wat in het bijzonder belangrijk is voor nieuwe marktdeelnemers.

(16) Die Kommission kann von Experten aus den Mitgliedstaaten oder anderen kompetenten Experten unterstützt werden, um ein gemeinsames Verständnis potenzieller Infrastrukturlücken und der damit verbundenen Risiken zu erarbeiten und für mehr Transparenz in Bezug auf künftige Entwicklungen zu sorgen, was für neue Marktteilnehmer von besonderem Interesse ist.


50. is verheugd over het voornemen van de Europese Commissie om het concurrentievermogen van de sector kwaliteitsproducten, die goed is voor 3% van het bbp van de Europese Unie en meer dan 1,5 miljoen directe en indirecte banen genereert, te ondersteunen, en vraagt haar maatregelen uit te voeren om mogelijke tekorten aan vaardigheden in deze sector aan te pakken, teneinde specifiek Europese productiemethoden en kennis te beschermen;

50. begrüßt die Absicht der Kommission, die Wettbewerbsfähigkeit der Hochqualitätsgüter-Branche zu unterstützen, die 3 % des europäischen BIP und mehr als 1,5 Mio. direkte und indirekte Arbeitsplätze ausmacht, und fordert, Maßnahmen einzuführen, durch die das Risiko der Qualifikationsdefizite in diesem Sektor bekämpft wird, um Herstellverfahren und Know-how zu bewahren, die einen spezifisch europäischen Charakter haben;


Dat de Commissie nu de inbreukprocedures voor vier jaar verder opschort, geeft België en Oostenrijk de kans om het dossier te verbeteren en om beleidsopties te verkennen die mogelijke tekorten aan gekwalificeerd personeel zouden beperken.

Dadurch, dass die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren um weitere vier Jahre aussetzt, erhalten Österreich und Belgien die Möglichkeit, ihre Informationsgrundlage zu verbessern und neue politische Optionen zu prüfen, die potenzielle Engpässe bei Fachpersonal verringern könnten.


(5 bis) Er moet meer aandacht worden besteed aan en er moeten meer begrotingsmiddelen worden ingezet voor neveninitiatieven van het zuiver nucleair onderzoek, in het bijzonder op het gebied van investeringen in menselijk kapitaal en acties gericht op het aanpakken van mogelijke tekorten aan vaardigheden in de komende jaren (bijv. door middel van financiële steun voor onderzoekers op nucleair gebied) en het daaruit voortvloeiende verlies van leiderschapvoor de Unie ).

(5a) Initiativen zur Ergänzung der zentralen Kernforschungstätigkeiten müssen stärker berücksichtigt und mit höheren Haushaltmitteln ausgestattet werden, insbesondere was Investitionen in Humankapital und Maßnahmen betrifft, durch die dem Risiko des Mangels an Fachkräften in den kommenden Jahren (z. B. Fördermittel für Forscher im Nuklearbereich) und dem daraus folgenden Verlust der Führungsrolle der Union vorgebeugt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 bis) Er moet meer aandacht worden besteed aan en meer begrotingsgeld worden ingezet voor nevenactiviteiten van het zuiver nucleair onderzoek, in het bijzonder op het gebied van investeringen in menselijk kapitaal en acties gericht op het aanpakken van mogelijke tekorten aan vaardigheden in de komende jaren (bijv. financiële steun voor onderzoekers op nucleair vlak) en het daaruit voortvloeiende verlies van leiderschap voor de Unie;

(5a) Initiativen zur Ergänzung der zentralen Kernforschungstätigkeiten müssen stärker berücksichtigt und mit höheren Haushaltmitteln ausgestattet werden, insbesondere was Investitionen in Humankapital und Maßnahmen betrifft, durch die dem Risiko des Mangels an Fachkräften in den kommenden Jahren (z. B. Fördermittel für Forscher im Nuklearbereich) und dem daraus folgenden Verlust der Führungsrolle der Union vorgebeugt werden soll.


5. herhaalt dat het zich zorgen maakt over de mogelijke tekorten in de controleerbaarheid en het gevaar dat Gemeenschapskredieten verkeerd worden toegewezen ingeval EU-steun loopt via trustfondsen van een aantal donoren; wijst op het belang van een gezond stelsel van overheidsfinanciën op basis van openbaarheid en democratische controle; verzoekt de Commissie dan ook, indien mogelijk en indien er betere en doorzichtiger middelen bestaan om deze kredieten te leiden, geen kredieten via deze extra schijf te laten lopen.

5. zeigt sich nach wie vor besorgt über mögliche Mängel bei der Kontrolle und das Risiko eventueller Unterschlagungen von Gemeinschaftsmitteln im Zuge der Verteilung von EU-Mitteln über von mehreren Gebern finanzierte Treuhandfonds; betont, wie wichtig ein solides öffentliches, auf Transparenz und demokratischer Rechenschaftspflicht basierendes Finanzsystem ist; fordert die Kommission daher auf, eine Zuteilung von Mitteln über solche zwischengeschalteten Stellen so weit wie möglich, und sofern alternative Methoden zur Zuteilung solcher Mittel bestehen, zu vermeiden.


Mogelijke risico's betreffen vooral de opslag en het vervoer, tekorten aan biljetten en diverse andere problemen, waaronder communicatie.

Zu den Risiken gehören im Wesentlichen die Lagerung und der Transport des Bargelds, ein Mangel an Banknoten und verschiedene andere Probleme, u. a. im Bereich der Kommunikation.


Om voldoende budgettaire flexibiliteit in de verschillende conjunctuurfasen (in de euro-zone als geheel) mogelijk te maken, moet het gemiddelde niveau van de structurele tekorten (d.i. gecorrigeerd voor de conjunctuurontwikkeling) in de EU verder omlaag met meer dan 1% van het BBP.

Um ausreichenden Spielraum für eine flexible Haushaltspolitik im Verlauf des Konjunkturzyklus (für das Euro-Gebiet insgesamt) zu gewinnen, muß das Durchschnittsniveau der strukturellen (d. h. konjunkturbereinigten) Defizite in der EU weiter um mehr als 1 % des BIP reduziert werden.


Deze middellange-termijndoelstelling schept enige ruimte voor jaarlijkse conjuncturele fluctuaties van de tekorten van de landen, zonder dat de referentiewaarde van het Verdrag (3% van het BBP) wordt overschreden; * de stabiliteitsprogramma's houden ook de verplichting in voor de Lid- Staten om aanvullende maatregelen te nemen, als dat nodig is om te voorkomen dat de streefcijfers niet gehaald worden; * de stabiliteitsprogramma's worden gepubliceerd en ingediend bij de Raad, die na beoordeling ervan door de Commissie de programma's goedkeurt of eventuele aanpassingen aanbeveelt; * voortdurend toezicht door de Commissie op de economisc ...[+++]

* Als mittelfristiges Ziel sollen die Mitgliedstaaten einen nahezu ausgeglichenen Haushalt bzw. einen Haushaltsüberschuß anstreben. Dadurch entsteht ein gewisser Spielraum für konjunkturbedingte Schwankungen der jährlichen Defizite der Länder, ohne daß der im Vertrag vorgesehene Referenzwert von 3 % des BIP überschritten wird. * In den Stabilitätsprogrammen verpflichten sich die Mitgliedstaaten auch, gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um eine Abweichung von den dort genannten Zielen zu verhindern. * Die Stabilitätsprogramme werden veröffentlicht und dem Rat unterbreitet, der sie nach einer Analyse durch die Kommission entwe ...[+++]


Wat het eerste punt betreft: het waarborgen van macro-economische stabiliteit vergt een voldoende mate van prijsstabiliteit, terwijl tevens een snelle productiegroei mogelijk moet zijn, en daarnaast gewaarborgd dient te zijn dat de tekorten op de betalingsbalans hoofdzakelijk gefinancierd worden met langetermijnkapitaal waarmee de aanzienlijke investeringsbehoeften kunnen worden gedekt.

Was den ersten Aspekt, die Gewährleistung der makroökonomischen Stabilität, anbelangt, so ist ein ausgewogenes Maß an Preisstabilität bei gleichzeitigem raschem gesamtwirtschaftlichen Wachstum erforderlich, wobei sicherzustellen ist, dass Ungleichgewichte in der Zahlungsbilanz vorwiegend mit langfristigem Kapital finanziert werden, das zur Finanzierung des erheblichen Investitionsbedarfs dienen kann.


w