Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke uitvoeringsvormen van dergelijke beperkingen nader " (Nederlands → Duits) :

Een beperking van het reisverkeer aan de buitengrenzen van de EU zou in de eerste fasen van een pandemie slechts een beperkte vertraging opleveren van het aantal nieuwe gevallen. Desalniettemin dienen de waarde en de mogelijke uitvoeringsvormen van dergelijke beperkingen nader bestudeerd te worden.

Maßnahmen zur Einschränkung von Bewegungen an den EU-Außengrenzen würden im Anfangsstadium der Pandemie die Einfuhr neuer Fälle kaum verringern, doch unabhängig davon sind ihre Bedeutung und mögliche Umsetzungsmethoden einer weiteren Prüfung zu unterziehen.


De reikwijdte van de rechten en plichten kan alleen worden beperkt door nationale wetgevingsmaatregelen wanneer dergelijke beperkingen noodzakelijk en proportioneel zijn ter waarborging van specifieke openbare belangen, zoals het mogelijk maken van strafrechtelijke onderzoeken of het garanderen van de nationale veiligheid, de landsverdediging of de openbare veiligheid.

Die Rechte und Pflichten können nur dann durch nationale Gesetzesmaßnahmen beschränkt werden, wenn eine solche Beschränkung notwendig und angemessen ist, um besondere öffentliche Interessen zu wahren, um zum Beispiel strafrechtliche Ermittlungen zu ermöglichen oder die nationale Sicherheit, Verteidigung oder öffentliche Sicherheit zu gewährleisten.


Dergelijke beperkingen maken het mogelijk dat de markt wordt gesegmenteerd en kunnen aanzienlijke verschillen in groothandelsprijzen tussen landen tot gevolg hebben.

Derartige Beschränkungen können zu einer Segmentierung des Marktes und beträchtlichen Unterschieden zwischen verschiedenen Ländern bei den Großhandelspreisen führen.


Na 1 mei 2011 zal het voor lidstaten niet langer mogelijk zijn om dergelijke beperkingen op te leggen.

Nach dem 1. Mai 2011 können die Mitgliedstaaten keine Beschränkungen dieser Art mehr festlegen.


Na 1 mei 2011 zal het voor lidstaten niet langer mogelijk zijn om dergelijke beperkingen op te leggen.

Nach dem 1. Mai 2011 können die Mitgliedstaaten keine Beschränkungen dieser Art mehr festlegen.


Tijdens de bespreking van dit pakket werden verschillende zorgen geuit: onder andere over het mogelijke koolstofweglekeffect. De angst bestaat dat koolstofintensieve industrieën vanwege het emissiehandelssysteem en voornamelijk vanwege het veilen, zullen verkassen naar landen zonder dergelijke beperkingen en vervolgens gewoon zullen doorgaan met het uitstoten van kooldioxide in die landen, die geen beperkingen kennen (wat ook nog ...[+++]

Als wir dieses Paket diskutierten, wurden verschiedene Bedenken geäußert: Bedenken wegen der möglichen Produktionsverlagerung, also Bedenken, ob die kohlenstoffintensiven Industrien ihre Produktion wegen des Emissionshandelssystems und vor allem wegen der Auktionen in Länder ohne Beschränkungen der CO2-Emissionen verlagern und in diesen Ländern ohne Grenzwerte weiterhin ihre Kohlendioxide ausstoßen (dies wäre auch äußerst nachteilig für die Europäische Union, weil wir dadurch Arbeitsplätze verlieren).


iii) de dieren moeten permanent toegang hebben tot gebieden in de open lucht , bij voorkeur weidegrond, wanneer de weersomstandigheden en de staat van de grond dit mogelijk maken, tenzij beperkingen en verplichtingen in verband met de bescherming van de gezondheid van mens en dier zijn opgelegd door wetgeving van de Gemeenschap; de Commissie en de lidstaten waarborgen dat dergelijke beperkingen en verplichtingen niet leiden tot dierenleed of tot verlies van markten voor biologische producten ;

iii) die Tiere müssen ständigen Zugang zu Freigelände, vorzugsweise Weideland haben, solange die Witterungsbedingungen und der Zustand des Bodens dies erlauben, sofern nicht durch Rechtsvorschriften der Gemeinschaft Beschränkungen und Verpflichtungen zum Schutz der menschlichen und tierischen Gesundheit auferlegt werden; die Kommission und die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass diese Beschränkungen und Verpflichtungen nicht zum Leiden der Tiere oder einem Verlust von Märkten für ökologische Erzeugnisse führen ;


(10) Overwegende dat het noodzakelijk is eventuele concurrentievervalsing zo veel mogelijk te voorkomen door gelijkwaardige voorschriften voor in derde landen ingeschreven vliegtuigen vast te stellen; dat de Gemeenschap, aangezien zij geen bevoegdheid over de registers van derde landen uitoefent, deze gelijkwaardige doelstellingen enkel kan bereiken door de exploitatie van in derde landen op of na de toepassingsdatum van deze verordening ingeschreven ...[+++]

(10) Es ist erforderlich, mögliche Wettbewerbsverzerrungen so gering wie möglich zu halten, indem gleichwertige Anforderungen an Flugzeuge gestellt werden, die in Drittländern eingetragen sind. Die Luftfahrzeugrollen von Drittländern liegen außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Gemeinschaft, so daß das Ziel gleichwertiger Anforderungen nur dadurch erreicht werden kann, daß der Betrieb von nicht normgerechten Flugzeugen, die ab dem Beginn der Geltungsdauer dieser Verordnung in Drittländern eingetragen sind, eingeschränkt wird. Bei der Festlegung des Datums für die Einführung solcher Einschränkungen ist der Frist Rechnung zu tragen, die ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen staat de door de aangevochten wet nagestreefde doelstelling - onthuld door de Ministerraad, aangezien de wetgever ze niet heeft aangegeven - niet in een verband van evenredigheid met de aangewende middelen : beperkingen die vergelijkbaar zijn met die welke zijn bedoeld in de voormelde koninklijke besluiten van 3 mei 1999 zouden het mogelijk hebben gemaakt een dergelijke doelstelling te bereiken, zonder de mededingingsvoorwaarden te wij ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien stehe die Zielsetzung des angefochtenen Gesetzes - die der Ministerrat aufgedeckt habe, da der Gesetzgeber sie nicht angegeben habe - nicht im Verhältnis zu den eingesetzten Mitteln; mit vergleichbaren Einschränkungen, wie sie in den obenerwähnten königlichen Erlassen vom 3. Mai 1999 vorgesehen seien, hätte eine solche Zielsetzung erreicht werden können, ohne die Wettbewerbsbedingungen zum Nachteil der Bauunternehmen, deren Umsatzverringerung zur Entlassung von Arbeitnehmern mit geringer Qualifikation führen könnte, zu ändern; ausserdem hätten die Einrichtungen « mit sozialer Zielsetzung » bereits ...[+++]


(5) Overwegende dat een dergelijke aanpassing aan een tweeledig vereiste moet voldoen, namelijk een doeltreffende bescherming van de concurrentie waarborgen en een toereikend niveau van rechtszekerheid voor de ondernemingen bieden; dat bij het nastreven van die doelstellingen rekening moet worden gehouden met de noodzaak de administratieve controle en het regelgevingskader in de mate van het mogelijke te vereenvoudigen; dat bij eenzelfde graad van marktbeheersing verticale beperkingen ...[+++]

(5) Eine solche Reform muß dem Erfordernis eines wirksamen Wettbewerbsschutzes genügen und gleichzeitig den Unternehmen ausreichende Rechtssicherheit bieten. Bei der Verfolgung dieser Ziele muß außerdem der Notwendigkeit, die Verwaltungskontrolle sowie den rechtlichen Rahmen zu vereinfachen, so weit wie möglich Rechnung getragen werden. Bei gleicher Marktstellung werden vertikale Wettbewerbsbeschränkungen im allgemeinen als weniger wettbewerbsschädlich als horizontale Wettbewerbsbeschränkungen angesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke uitvoeringsvormen van dergelijke beperkingen nader' ->

Date index: 2023-03-04
w