De lidstaten nemen met name maatregelen om ervoor te zorgen dat de voorwaarden waaronder universele diensten worden toevertrouwd, berusten op objectieve, niet-discriminerende, evenredige en de markt zo min mogelijk verstorende beginselen, en de continuïteit van de universele postdiensten waarborgen, gezien de wezenlijke rol hiervan voor de sociale en territoriale samenhang.
Insbesondere treffen die Mitgliedstaaten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Bedingungen, unter denen der Auftrag für Universaldienstleistungen erteilt wird, auf den Grundsätzen der Objektivität, Transparenz, Nichtdiskriminierung, Verhältnismäßigkeit und geringstmöglichen Marktverzerrung basieren. Die Mitgliedstaaten gewährleisten darüber hinaus die ununterbrochene Erbringung der Universalpostdienste, da diese eine wesentliche Rolle für den sozialen und territorialen Zusammenhalt spielen.