Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheden creëren waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

43. verzoekt de Europese Commissie het voortouw te nemen met een initiatief voor de herindustrialisering van Europa, waardoor het industriële concurrentievermogen wordt vergroot zonder bedrijven met buitensporige regelgeving te belasten, het creëren van banen wordt vergemakkelijkt, de werkloosheid wordt aangepakt en de mogelijkheden voor jongeren worden vergroot om een eigen bedrijf te beginnen of een baan te vinden;

43. fordert die Kommission auf, mit einer Initiative zur Reindustrialisierung Europas eine Führungsrolle zu übernehmen, indem die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert wird, ohne den Unternehmen einen übermäßigen Verwaltungsaufwand aufzuerlegen, und indem die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt, die Arbeitslosigkeit bekämpft und die Möglichkeiten für junge Menschen, ein eigenes Unternehmen zu gründen oder einen Arbeitsplatz zu finden, erweitert werden;


Ik denk dat innovatie, met name op milieugebied, ingenieurs en technici goede mogelijkheden biedt om op tal van manieren meerwaarde te creëren waardoor er banen worden geschapen.

In der Tat sehe ich durch Innovation, gerade im Umweltbereich, erhebliche Chancen für Ingenieure, Techniker, für unterschiedlichste Wertschöpfung und damit für Arbeitsplätze.


26. benadrukt dat duurzame democratie, functionerende en niet-bureaucratische instellingen, de rechtstaat en hoogwaardig onderwijs niet alleen de politieke stabiliteit, het sociale welzijn en cohesie bevorderen, maar ook de economische groei stimuleren door de bedrijfsomgeving te verbeteren en investeringen aan te trekken, waardoor nieuwe kmo's kunnen ontstaan en handel, groene economie en toerisme worden bevorderd, hetgeen allemaal weer leidt tot nieuwe banen en nieuwe mogelijkheden; herinnert aan de behoefte om een gunstig ...[+++]

26. betont, dass die nachhaltige Demokratie, Arbeitsweise und Entbürokratisierung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und eine qualitativ hochwertige Bildung nicht nur die politische Stabilität, den sozialen Wohlstand und den sozialen Zusammenhalt fördern, sondern auch das Wirtschaftswachstum ankurbeln, indem das Geschäftsklima verbessert und Investitionen angezogen werden, wodurch neue KMU entstehen können und der Handel, die umweltfreundliche Wirtschaft und der Fremdenverkehr gefördert werden, was zur Schaffung neuer Arbeitsplätze und neuer Chancen beiträgt; betont, dass ein geeigneter Rahmen für die Investitionen geschaffen we ...[+++]


Hopelijk kan dit verslag ertoe leiden dat de mogelijkheden van het opzetten van een echte Europese autoriteit met duidelijke bevoegdheden worden verkend, alsook de mogelijkheid om gelijktijdig daarmee een mechanisme te creëren om toekomstige crises op te lossen, waardoor het minder waarschijnlijk wordt dat de Europese belastingbetaler zelf moet opdraaien voor de gevolgen van het instorten van het financiële stelsel.

Was wirklich mit diesem Bericht bezweckt wird, ist, die Möglichkeit auszuloten, eine echte Europäische Behörde mit klaren Zuständigkeiten und gleichzeitig einen Mechanismus zur Bewältigung künftiger Krisen zu schaffen, der das Risiko vermindert, dass EU-Steuerzahler für die Folgen eines Zusammenbruchs des Finanzsystems aufkommen müssen.


De nieuwe regels zullen de kosten van het aanvragen van licenties aanzienlijk drukken en zullen system integrators in staat stellen hun toeleveringsketens onder meer voorspelbare voorwaarden open te stellen, en zullen daardoor meer mogelijkheden creëren voor concurrerende kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) om componenten of subsystemen te leveren, waardoor de Europese markt dynamischer zal worden.

Die neuen Vorschriften bringen eine spürbare Verringerung der Kosten für die Beantragung von Genehmigungen und ermöglichen es den Systemintegratoren, ihre Lieferketten unter vorhersehbaren Bedingungen zu öffnen. Damit erhalten wettbewerbsfähige kleine und mittlere Unternehmen (KMU) vermehrt die Möglichkeit, Bestandteile oder Subsysteme zu liefern, was zu einer Dynamisierung des Marktes beiträgt.


Een van de voornaamste manieren om ervoor te zorgen dat farmaceutische producten en behandelingen voor de armste landen toegankelijk zijn, bestaat erin wetgeving te creëren waardoor niet alleen mogelijkheden geschapen worden voor een gedifferentieerde prijsstelling, maar ook voor de overdracht van technologie en knowhow.

Im Bemühen um Lösungen, die den Zugang der ärmsten Länder zu Arzneimitteln und Behandlung gewährleisten können, dürfte die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften unerlässlich sein, die nicht nur die Anwendung von Preisstaffelungssystemen fördern, sondern auch auf den Transfer von Fachwissen und Technologien abzielen.


(v) Mogelijkheden creëren waardoor jongeren weer naar een school of opleiding kunnen die beantwoordt aan hun behoeften, verwachtingen en vaardigheden, rekening houdend met de behoeften van de arbeidsmarkt, en jongeren helpen om deel te nemen aan activiteiten die hun persoonlijke en sociale ontwikkeling ten goede komen.

v) Schaffung von Möglichkeiten, damit Jugendliche – unter Berücksichtigung der Anforderungen des Arbeitsmarktes – in eine schulische oder berufliche Ausbildung zurückkehren können, die ihren Bedürfnissen, Wünschen und Fähigkeiten entspricht, und Erleichterung der Teilnahme von Jugendlichen an Aktivitäten, die zu ihrer persönlichen und sozialen Entwicklung beitragen;


De richtlijn, die van toepassing is op alle defensiegerelateerde producten op de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen [13] , zal meer mogelijkheden creëren voor kleine en middelgrote ondernemingen om componenten te leveren, waardoor de Europese markt dynamischer zal worden.

Mit der Richtlinie, die sämtliche Verteidigungsgüter gemäß der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union [13] erfasst, erhalten kleine und mittlere Unternehmen verstärkt die Möglichkeit, Bestandteile zu liefern, was zu einer Dynamisierung des europäischen Marktes beiträgt.


De TACIS-middelen zijn gebruikt om partnerships tot stand te brengen en samenwerkingsverbanden te creëren waardoor de westerse ervaring kan worden gecombineerd met plaatselijke vaardigheden en mogelijkheden.

Die TACIS-Mittel wurden verwendet, um Partnerschaften und Verbindungen herzustellen, die es ermöglichen, westliche Erfahrung mit einheimischen Fachkenntnissen und Potential zu kombinieren.


Ook blijken kleine en middelgrote ondernemingen te maken te hebben met hogere loonkosten per eenheid produkt; ze hebben daarom de neiging minder arbeidsintensieve technieken toe te passen, waardoor hun mogelijkheden banen te creëren afneemt.

Ferner wird deutlich gemacht, daß die Lohnstückkosten der KMU höher liegen, und angesichts der Tendenz, weniger arbeitsintensive Verfahren einzusetzen, schwindet ihre Fähigkeit, Arbeitsplätze zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden creëren waardoor' ->

Date index: 2024-02-15
w