Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Exclusief
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Wat andere mogelijkheden uitsluit
Weer binnen brengen
Weg binnen het gebouw

Traduction de «mogelijkheden die binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. dringt er in dit verband bij de toekomstige Commissie op aan om, onder andere, met een voorstel te komen over één enkele externe vertegenwoordiging van de eurozone, op basis van artikel 138 VWEU, alsook om het verslag in te dienen dat is toegezegd in het „two pack” en in de routekaart getiteld „Naar een echte EMU” , over de mogelijkheden die binnen het huidige begrotingskader van de Unie voorhanden zijn om de behoefte aan overheidsinvesteringen af te stemmen op de doelstellingen op het gebied van begrotingsdiscipline;

16. fordert in diesem Zusammenhang die künftige Kommission auf, unter anderem einen Vorschlag über eine einheitliche Außenvertretung des Euro-Währungsgebiets auf der Grundlage von Artikel 138 AEUV vorzulegen ebenso wie den im „Zweierpaket“ und im Fahrplan für eine echte WWU zugesagten Bericht über die Möglichkeiten, die der bestehende fiskalpolitische Rahmen der Union im Hinblick darauf bietet, wie der Bedarf an öffentlichen Investitionen mit den Zielen der Haushaltsdisziplin in ein Gleichgewicht gebracht werden kann;


16. dringt er in dit verband bij de toekomstige Commissie op aan om, onder andere, met een voorstel te komen over één enkele externe vertegenwoordiging van de eurozone, op basis van artikel 138 VWEU, alsook om het verslag in te dienen dat is toegezegd in het "two pack" en in de routekaart getiteld "Naar een echte EMU" , over de mogelijkheden die binnen het huidige begrotingskader van de Unie voorhanden zijn om de behoefte aan overheidsinvesteringen af te stemmen op de doelstellingen op het gebied van begrotingsdiscipline;

16. fordert in diesem Zusammenhang die künftige Kommission auf, unter anderem einen Vorschlag über eine einheitliche Außenvertretung des Euro-Währungsgebiets auf der Grundlage von Artikel 138 AEUV vorzulegen ebenso wie den im „Zweierpaket“ und im Fahrplan für eine echte WWU zugesagten Bericht über die Möglichkeiten, die der bestehende fiskalpolitische Rahmen der Union im Hinblick darauf bietet, wie der Bedarf an öffentlichen Investitionen mit den Zielen der Haushaltsdisziplin in ein Gleichgewicht gebracht werden kann;


In de uiteenzettingen die voorafgaan aan het wetsvoorstel dat heeft geleid tot de bestreden wet heeft de wetgever herinnerd aan de juridische grondslag van de onderhoudsvorderingen : zowel artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek als artikel 27 van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 erkennen de primaire verantwoordelijkheid van de ouders om te zorgen voor de levensomstandigheden die een kind in staat moeten stellen om zich te ontwikkelen, zowel op lichamelijk, geestelijk, intellectueel, zedelijk als maatschappelijk gebied, naar hun vermogen en binnen de grenzen van hun financiële mogelijkheden ...[+++]

In den Darlegungen, die dem Gesetzesvorschlag vorangegangen sind, der zu dem angefochtenen Gesetz geführt hat, hat der Gesetzgeber an die rechtliche Grundlage der Unterhaltsforderungen erinnert; sowohl in Artikel 203 § 1 des Zivilgesetzbuches, als auch in Artikel 27 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes vom 20. November 1989 wird die vorrangige Verantwortung der Eltern anerkannt, für die Lebensbedingungen zu sorgen, die es einem Kind ermöglichen müssen, sich zu entwickeln, sowohl in körperlicher, geistiger, intellektueller, moralischer als auch in gesellschaftlicher Hinsicht, entsprechend ihren Fähigkeiten und innerhalb der Gre ...[+++]


Zij presenteert nieuwe wetgeving met duidelijker termijnen waarbinnen de nationale autoriteiten moeten beslissen over aanvragen, meer mogelijkheden om tijdens het verblijf te werken en meer mogelijkheden voor mobiliteit binnen de EU.

Den mitgliedstaatlichen Behörden sollen klarere Fristen für die Bescheidung von Anträgen gesetzt werden. Gleichzeitig sollen die Möglichkeiten zur Aufnahme einer Erwerbstätigkeit verbessert und die Mobilität innerhalb der EU erleichtert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting hiervan is de Raad verheugd dat de lidstaten van de EU de bestaande flexibiliteit binnen de visumcode optimaal blijven benutten, met name de mogelijkheden om de visumkosten voor bepaalde categorieën Belarussische burgers of in individuele gevallen kwijt te schelden of te verlagen, en zou hij toejuichen dat de mogelijkheden worden verkend om de visumkosten voor Belarussische burgers verder te verlagen.

Indessen begrüßt der Rat, dass die EU-Mitgliedstaaten weiterhin die bestehende Flexibilität des Visakodex ausnutzen, insbe­sondere die Möglichkeiten, Visagebühren für bestimmte Gruppen belarussischer Bürger oder in Einzelfällen zu erlassen oder zu reduzieren; er wäre erfreut, wenn Möglichkeiten zur weiteren Reduzierung der Visagebühren für belarussische Bürger geprüft würden.


We hebben behoefte aan flexibiliteit en betere mogelijkheden om binnen het kader prioriteiten te verleggen.

Was wir brauchen, sind Flexibilität und bessere Möglichkeiten zur Neuordnung der Prioritäten innerhalb des Rahmens.


Deze mededeling is gebaseerd op de analyse van de mogelijkheden om binnen de EU water te besparen.

Diese Mitteilung basiert auf der Bewertung des Wassereinsparpotenzials der EU.


verbetering van de voorlichting van het publiek en van de bewustmaking van de consument via voorlichtings- en afzetbevorderingscampagnes, inclusief het EU-logo; verbetering van de verzameling en analyse van statistische gegevens over de gehele keten van biologische productie, verwerking, distributie en handel, alsmede van andere informatie die relevant is voor het concurrentievermogen van de sector; optimalisering van de opneming van biologische landbouw in de plattelandsontwikkelingsprogramma's opvoering van het onderzoek naar biologische productie, verwerkingsmethoden en afzet van biologische producten, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de mogelijkheden binnen ...[+++] onderzoeksprogramma's van de EU definitie van de basisbeginselen van biologische productie, zowel in het kader van Verordening (EEG) nr. 2092/91 als in internationale fora zoals de FAO/WHO-Codex Alimentarius en de IFOAM vervollediging en verdere harmonisatie van de normen voor biologische productie, waarbij tevens moet worden bezien of de werkingssfeer ervan moet worden uitgebreid tot gebieden die thans niet worden bestreken verduidelijking van met GGO's verband houdende vraagstukken aanpassing van de controlevoorschriften en verbetering van de samenwerking tussen controle-instanties aan de hand op basis van een op risico's gebaseerde aanpak voor de controle op het naleven van de voorschriften, ten einde de administratieve procedures te stroomlijnen en de traceerbaarheid van de producten te waarborgen uitvoering van maatregelen ter bevordering van de handel, met name betere markttoegang voor ontwikkelingslanden, waaronder verbetering van op gelijkwaardigheid gebaseerde mogelijkheden voor de handel in biologische producten met derde landen.

stärkere Öffentlichkeitsarbeit und Sensibilisierung der Verbraucher durch Informationen und Werbekampagnen einschließlich des EU-Logos, verbesserte Erhebung und Analyse relevanter statistischer Daten über die gesamte Kette der ökologischen Erzeugung, der Verarbeitung, des Vertriebs und des Handels und anderer wettbewerbsrelevanter Informationen, optimale Einbindung der ökologischen Landwirtschaft in die Landentwicklungsprogramme, Ausbau der Forschung im Bereich der ökologischen Erzeugung, der ökologischen Verarbeitungsmethoden und der Vermarktung ökologischer Erzeugnisse unter Nutzung aller im Rahmen von EU-Forschungsprogrammen gebotenen Möglichkeiten, Festlegung der Grundprinzipien für die ökologische Erzeugung sowohl im Rahmen der Verordn ...[+++]


G. overwegende dat de mogelijkheden om binnen negen maanden oppositie in te stellen tegen de effecten van het octrooi nog niet zijn uitgeput,

G. in der Erwägung, daß die Möglichkeiten des Einspruchs gegen die Wirkungen des Patents innerhalb der neunmonatigen Frist noch nicht erschöpft sind,


In haar streven de mogelijkheden tot mobiliteit van werknemers en studenten binnen de Gemeenschap nog verder te verruimen, onderstreept de Commissie in haar mededeling de noodzaak om hiertussen synergieën te ontwikkelen die zullen bijdragen tot de vorming van een echte Europese ruimte voor beroep en opleiding.

Im Hinblick auf ihre Absicht, noch mehr Möglichkeiten für die Mobilität von Arbeitnehmern und Studenten innerhalb der Gemeinschaft zu schaffen, verweist sie auf die Notwendigkeit, die Bemühungen in beiden Bereichen zusammenzufassen, um einen echten europäischen Raum für Ausbildung und Berufsausübung zu verwirklichen.


w