Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheden gegeven om wereldwijd " (Nederlands → Duits) :

De mogelijkheden van een wereldwijd “koolstofarm” energieprogramma en de financiering van technologieoverdracht en -verspreiding, waarbij de aandacht in eerste instantie uitgaat naar de belangrijke economieën in opkomst, verdienen nader te worden onderzocht.

Die Möglichkeiten eines globalen Programms für kohlenstoffarme Energie, den Technologietransfer und die Mittelverteilung unter besonderer Berücksichtigung der wichtigsten Schwellenländer müssen ausgelotet werden.


Op die manier kunnen ontwikkelingslanden, en de armste in het bijzonder, de mogelijkheden die de wereldwijd geïntegreerde markten bieden, beter benutten.

Dies wird die Entwicklungsländer, und vor allem die ärmsten unter ihnen, in die Lage versetzen, die Chancen global integrierter Märkte zu nutzen.


De toegenomen regionale en wereldwijde mobiliteit van personen, de structurele veranderingen in de wereldwijde economie en de huidige economische crisis bieden nieuwe mogelijkheden en uitdagingen voor landen van herkomst, doorreis en bestemming.

Die erhöhte regionale und weltweite Mobilität der Menschen, die strukturellen Veränderungen in der Weltwirtschaft und die aktuelle Wirtschaftskrise schaffen neue Chancen und Herausforderungen für die Herkunfts-, Transit- und Zielländer.


Ook voor Azië, Latijns-Amerika en andere regio's die onder het instrument voor ontwikkelingssamenwerking vallen, zullen mogelijkheden tot aanvulling van de doelstellingen van het wereldwijde bondgenootschap worden geëvalueerd.

Auch für Asien, Lateinamerika und andere Regionen, die unter das Finanzierungsinstrument für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) fallen, werden Möglichkeiten zur Ergänzung der Ziele der GCCA bewertet werden.


De Commissie heeft het EMT-project ontwikkeld in reactie op twee belangrijke gegevens: een wereldwijd snel groeiende vraag naar taaldiensten van hoog niveau, en de verdubbeling van het aantal officiële EU-talen (van 11 tot 23) in de periode 2004-2007.

Die Kommission hat das EMT-Projekt hauptsächlich aus zwei Gründen entwickelt: wegen einer weltweit rasch ansteigenden Nachfrage nach qualifizierten Sprachdienstleistungen und wegen der Verdopplung der Zahl der EU‑Amtssprachen von 11 auf 23 zwischen 2004 und 2007.


Met het Verdrag van Lissabon heeft de EU zichzelf de mogelijkheden gegeven om wereldwijd meer gewicht in de schaal te leggen.

Mit dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags hat sich die EU die Mittel an die Hand gegeben, mit denen sie ihrem Beitrag auf der internationalen Bühne mehr Gewicht verleihen kann.


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij het actieplan van de Commissie inzake toepassingen van het wereldwijde satellietnavigatiesysteem (GNSS) (11137/10) verwelkomt. Dit actieplan strekt ertoe de mogelijkheden van de Europese EGNOS en Galileo-satellietprogramma's ten volle te benutten en het aandeel van de Europese industrie in de wereldwijde markt voor toepassingen en diensten van het GNSS te doen toenemen.

Der Rat nahm Schlussfolgerungen an, in denen er den Aktionsplan der Kommission (11137/10) für Anwendungen des globalen Satellitennavigationssystems (GNSS) begrüßt, mit dem das Ziel verfolgt wird, die durch die europäischen Satellitenprogramme EGNOS und Galileo gebotenen Möglichkeiten voll auszuschöpfen und den Anteil der europäischen Industrie am weltweiten Markt für GNSS-Anwendungen und -Dienste zu erhöhen.


het opstellen van een actieplan met een mechanisme voor de follow-up zodat de administratieve samenwerking op efficiëntere wijze plaatsvindt; nagaan hoe de lidstaten efficiëntere maatregelen kunnen nemen tegen fraudeurs, en evenveel aandacht besteden aan de bescherming van de btw-inkomsten van andere lidstaten als van de eigen inkomsten; de mogelijkheden onderzoeken van een snellere, meer gedetailleerde uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, waaronder de bestudering van de juridische en praktische mogelijkheden om belastingdiensten van andere lidstaten toegang te verschaffen tot gegevens ...[+++]

Ausarbeitung eines Aktionsplans einschließlich eines Follow-up-Mechanismus, um eine effizientere Nutzung der Amtshilfe zu erreichen; Sondierung von Möglichkeiten, wie die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden können, effizientere Maßnahmen gegen Betrüger zu ergreifen und dem Schutz der Mehrwertsteuer-Einnahmen anderer Mitgliedstaaten dieselbe Priorität wie dem Schutz ihrer eigenen Einnahmen einzuräumen; Möglichkeiten für einen schnelleren und detaillierteren Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten einschließlich der Prüfung der rechtlichen und praktischen Möglichkeiten, Steuerbehörden in anderen Mitgliedstaaten Zugang zu D ...[+++]


- De uitdaging op wereldniveau aangaan: Er moeten algemeen geldende grondregels worden vastgesteld ten einde iedereen gelijkwaardige mogelijkheden te bieden, zoals bijvoorbeeld: koppeling van netwerken en compatibiliteit van diensten, bescherming van intellectuele- eigendomsrechten, beveiliging van informatie, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgebonden gegevens, bevordering van wereldwijde normen en het uit de weg ruimen van handelsbelemmeringen.

- Bewältigung der globalen Herausforderung: Es müssen globale grundlegende Regeln festgelegt werden, damit für alle die gleichen Spielregeln gelten, beispielsweise Regeln für den Netzverbund und die Benutzerfreundlichkeit der Dienste, den Schutz des geistigen Eigentums, die Informationssicherung, die Vertraulichkeit und den Schutz personenbezogenen Daten, die Förderung globaler Normen oder die Beseitigung von Handelshemmnissen.


42. Herhalend dat klimaatverandering een wereldwijd probleem is, dat mondiale oplossingen vereist, en aangemoedigd door de recente bijeenkomsten van de EU met derde landen, zal de Europese Raad tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2007 de mogelijkheden voor een algeheel akkoord voor de periode na 2012 overwegen, dat beantwoordt aan de EU-doelstelling van een maximale wereldwijde temperatuurstijging van 2°C boven de pre-industriële niveaus.

42. Der Europäische Rat stellt noch einmal fest, dass der Klimawandel ein globales Problem darstellt, das globale Lösungen erfordert, und wird, bestärkt durch die jüngsten Zusammenkünfte der EU mit Drittländern, auf seiner Frühjahrstagung 2007 Möglichkeiten für eine globale Übereinkunft für die Zeit nach 2012 prüfen, die mit dem Ziel der EU, den Anstieg der globalen Temperatur auf höchstens 2° C über dem vorindustriellem Niveau zu begrenzen, im Einklang steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden gegeven om wereldwijd' ->

Date index: 2022-06-15
w