Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing met meer dan twee mogelijkheden
Exclusief
Keuzeprobleem met meer dan twee mogelijkheden
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Onder meer
Renderende belegging op meer dan een jaar
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keuzeprobleem met meer dan twee mogelijkheden

multiples Entscheidungsproblem


beslissing met meer dan twee mogelijkheden

mehrwertige Entscheidung


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich




renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De media kunnen immers bijdragen aan bewustmaking van het publiek, het ophelderen van misverstanden en het betrekken van de samenlevingen – die een steeds grotere verscheidenheid vertonen – bij een genuanceerd debat. Uitgaande van een recent onderzoek[44] zal de Commissie bekijken op welke manieren de mogelijkheden die immigranten bieden voor maatschappelijke ontwikkeling, economische groei en culturele verscheidenheid, onder de aandacht van het publiek gebracht kunnen worden en hoe ervoor gezorgd kan worden dat deze mogelijkheden meer algemeen erkend worden.

Auf der Grundlage einer vor kurzem erstellten Studie[44] wird die Kommission prüfen, wie gewährleistet werden kann, dass der potentielle Beitrag der Zuwanderer zur gesellschaftlichen Entwicklung, zu Wirtschaftswachstum und kultureller Vielfalt ins Bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt und weithin anerkannt wird.


Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: portaalsites op te zetten ...[+++]

Sie wird Hilfestellung beim Bürokratieabbau anbieten, für mehr Transparenz und Information sowie für einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU sorgen; wird Informationen über Möglichkeiten zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen besser zugänglich machen und dafür das Informationsangebot der einschlägigen EU-Websites durch einer Reihe von Initiativen erweitern. Dazu gehören die fakultative Veröffentlichung von Bekanntmachungen öffentlicher Aufträge unterhalb des Schwellenwerts, ein Instrument zur Online-Suche von Geschäftspartnern und Maßnahmen für mehr Transparenz bei den Anforderungen, die für die Teilnahme an öffentlichen Auss ...[+++]


De structuurfondsverordening voor 2014-2020 biedt al een aantal mogelijkheden voor vermindering van de administratieve lasten, onder andere dankzij gemeenschappelijke regels voor alle Europese structuur- en investeringsfondsen, meer mogelijkheden om gebruik te maken van vereenvoudigde kostenopties en meer e-cohesie.

Die ESI-Fonds-Verordnung für 2014-2020 bietet bereits eine Reihe von Möglichkeiten zur Vereinfachung und Reduzierung des Verwaltungsaufwands, wie die gemeinsamen Regeln für alle ESI-Fonds, die stärkere Nutzung der vereinfachten Kostenoptionen und der Übergang zur e-Kohäsion.


Artikel 10bis van dezelfde wet voorziet in beperkte mogelijkheden om opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd te sluiten, onder de voorwaarden bepaald in de paragrafen 2 en 3 van die bepaling, voor een totale duur die respectievelijk niet meer mag bedragen dan twee of drie jaar.

Artikel 10bis desselben Gesetzes sieht beschränkte Möglichkeiten vor, unter den in den Paragraphen 2 und 3 dieser Bestimmung vorgesehenen Bedingungen aufeinander folgende Verträge auf bestimmte Zeit abzuschließen, deren Gesamtdauer zwei beziehungsweise drei Jahre nicht überschreiten darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer geld in de EU-begroting betekent meer mogelijkheden, meer middelen voor wetenschap, onderwijs, investeringen in nieuwe technologieën, het cohesiebeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Mehr Geld im Haushalt der Europäischen Union bedeutet mehr Möglichkeiten, mehr Mittel für Wissenschaft, Bildung, Investitionen in neue Technologien, die Kohäsionspolitik und die Gemeinsame Agrarpolitik.


De vrijgave van bepaalde frequenties in de toekomst, wanneer we naar het digitale systeem overgaan, creëert meer mogelijkheden, meer innovatie.

Die Freigabe gewisser Frequenzen in Zukunft, wenn wir zum digitalen System übergehen, schafft mehr Möglichkeiten, schafft mehr Innovation.


Dankzij de euro is de Europese Unie – en in het bijzonder de 15 eurolanden – een economisch veel beter geïntegreerd gebied met meer handel, meer mogelijkheden, meer werkgelegenheid en efficiënter werkende markten.

Dank des Euro ist die Europäische Union – und insbesondere die 15 Länder des Euro-Währungsgebiets – eine wirtschaftlich wesentlich stärker integrierte Region, mit intensiverem Handel, größeren Chancen, mehr Beschäftigung und effizienter operierenden Märkten.


Dankzij de euro is de Europese Unie – en in het bijzonder de 15 eurolanden – een economisch veel beter geïntegreerd gebied met meer handel, meer mogelijkheden, meer werkgelegenheid en efficiënter werkende markten.

Dank des Euro ist die Europäische Union – und insbesondere die 15 Länder des Euro-Währungsgebiets – eine wirtschaftlich wesentlich stärker integrierte Region, mit intensiverem Handel, größeren Chancen, mehr Beschäftigung und effizienter operierenden Märkten.


De Raad heeft geen mogelijkheden meer om tijdig het advies van het Europees Parlement te krijgen.

Der Rat hat alle Möglichkeiten ausgeschöpft, um rechtzeitig die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu erhalten.


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut t ...[+++]

Zur Wahrung der Fähigkeit des mit immer mehr Rechtssachen konfrontierten Gerichtshofs, die Sachen, mit denen er befasst wird, in einem angemessenen Zeitraum zu erledigen, müssen außerdem die Bemühungen um eine Verkürzung der Dauer der vor ihm geführten Verfahren fortgesetzt werden, insbesondere durch die Ausweitung der Möglichkeiten für den Gerichtshof, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, durch die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der in Artikel 40 Absätze 1 und 3 der Satzung bezeichneten Staaten und Organe und dadurch, dass für den Gerichtshof die Möglichkeit vorgesehen wird, ohne mündliche Verha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden meer' ->

Date index: 2023-02-06
w