Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Harde kern
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nauwere frequentietolerantie
Nauwere samenwerking
Nauwere wisselkoerskoppelingen
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "mogelijkheden om nauwer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich




nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]






nauwere wisselkoerskoppelingen

engere Wechselkursanbindung | engere Wechselkursbindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie onderzoekt momenteel de mogelijkheden van nauwere onderlinge afstemming van alle Europese instrumenten voor transparantie en kwaliteitsborging, om een Europese ruimte van vaardigheden en kwalificaties te verwezenlijken.

Die engere Abstimmung aller europäischen Instrumente für Transparenz und Qualitätssicherung wird derzeit von der Kommission als eine Möglichkeit untersucht, einen umfassenden Europäischen Raum der Kompetenzen und Qualifikationen zu verwirklichen.


Het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) biedt zestien zuidelijke en oostelijke buren van de EU mogelijkheden voor nauwere politieke associatie, intensievere handel en economische integratie, meer mobiliteit en hulp bij sectorale hervormingen.

Die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) bietet 16 östlichen und südlichen Nachbarländern der EU die Möglichkeit einer engeren politischen, handelspolitischen und wirtschaftlichen Integration, größere Mobilität sowie Unterstützung von Sektorreformen.


De financiering van criminelen afsnijden: de bevoegde autoriteiten in Europa gaan nauwer samenwerken (met name de financiële-inlichtingeneenheden, die zullen worden aangesloten op Europol). De Commissie zal nagaan of er nieuwe wetgeving nodig is om de financiering van terrorisme te bestrijden en de mogelijkheden voor inbeslagneming van uit criminele activiteiten verkregen eigendommen te verruimen.

Abschneiden der Finanzierungsquellen: Die Zusammenarbeit der zuständigen Stellen in Europa (insbesondere zwischen den nationalen zentralen Meldestellen, deren Computernetz bei Europol verankert werden soll) soll ausgeweitet werden. Die Kommission wird prüfen, inwieweit neue Vorschriften erforderlich sind, um gegen Terrorismusfinanzierung vorzugehen und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten zu verbessern.


De Commissie onderzoekt momenteel de mogelijkheden van nauwere onderlinge afstemming van alle Europese instrumenten voor transparantie en kwaliteitsborging, om een Europese ruimte van vaardigheden en kwalificaties[39] te verwezenlijken.

Die Kommission untersucht derzeit, ob eine engere Koordinierung aller europäischen Transparenz- und Qualitätssicherungsinstrumente eine Möglichkeit darstellt, einen wirklichen Europäischen Raum der Qualifikationen und Kompetenzen zu schaffen[39].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheden voor nauwere samenwerking tussen subgroepen van gelijkgestemde lidstaten, ingevoerd door het Verdrag van Amsterdam en nader uitgewerkt in het Verdrag van Nice, kunnen in bepaald gevallen ook worden gebruikt.

In bestimmten Fällen könnte auch erwogen werden, die durch den Vertrag von Amsterdam geschaffenen und durch den Vertrag von Nizza weiterentwickelten Möglich keiten für eine engere Zusammenarbeit gleichgesinnter Mitgliedstaaten zu nutzen.


3.26. Ter versterking van het multilaterale institutionele kader en ter bevordering van een betere samenhang tussen internationale milieuovereenkomsten verzoekt de Raad de Commissie de mogelijkheden voor nauwere samenwerking met de lidstaten, internationale actoren en de VN, in het bijzonder het milieuprogramma van de Verenigde Naties (United Nations Environment Programme, UNEP) voor milieu en duurzame ontwikkeling verder te verkennen.

3.26 Der Rat bittet die Kommission, die Möglichkeiten für eine engere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, den internationalen Akteuren und den VN, insbesondere dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) für Umwelt und nachhaltige Entwicklung, mit Blick auf eine Stärkung des multilateralen, institutionellen Rahmens und eine größere Kohärenz bei der Umsetzung der internationalen Umweltübereinkommen weiter zu sondieren.


- de mogelijkheden voor nauwere samenwerking tussen de EU, kandidaat-lidstaten en andere geïnteresseerde partnerlanden moeten worden onderzocht bij de planning en de uitvoering van belangrijke infrastructuurprojecten en netwerken op het gebied van vervoer, energie en communicatie;

Der Spielraum für eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU, den beitrittswilligen Ländern und anderen interessierten Partnerländern sollte bei der Planung und beim Bau wichtiger Verkehrs-, Energie- und Kommunikationsinfrastrukturen und -netze ausgelotet werden.


De Commissie en de NEFCO zouden bij de programmering en projectvoorbereiding nauwer moeten samenwerken om uit te zoeken waar nog meer mogelijkheden voor de cofinanciering van milieu-investeringen bestaan.

Die Kommission und die NEFCO sollten eine stärkere Zusammenarbeit in der Programmierungs- und Vorbereitungsphase der Vorhaben anstreben, damit weitere Kofinanzierungsmöglichkeiten bei Umweltinvestitionen ermittelt werden können.


Bij het Verdrag van Nice zijn de mogelijkheden voor het aangaan van nauwere samenwerking verruimd: het vetorecht van de lidstaten inzake de instelling van een nauwere samenwerking is afgeschaft (behalve voor het buitenlands beleid), het minimum aantal lidstaten dat vereist is voor het in gang zetten van de procedure is van een meerderheid teruggebracht tot het vaste aantal van acht en het toepassingsgebied is uitgebreid tot het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB).

Der Vertrag von Nizza hat die Begründung einer verstärkten Zusammenarbeit erleichtert: Das bisherige Vetorecht der Mitgliedstaaten gegen die Begründung einer verstärkten Zusammenarbeit wurde gestrichen (außer in der Außenpolitik), die Mindestzahl der Mitgliedstaaten für die Einleitung des Verfahrens - bislang die Mehrheit - wurde auf acht festgelegt, und der Anwendungsbereich wurde auf die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) ausgeweitet.


Gisteren besprak Commissaris Edith Cresson met Keidanren de middelen voor een nauwere samenwerking op het gebied van wetenschap, onderzoek en technologie, opleiding en arbeidspotentieel en mogelijkheden om het concurrentievermogen van Europese en Japanse bedrijven te verhogen en het ondernemingsklimaat te verbeteren (intellectuele eigendom, deregulering, ...). Vanmiddag is er een ontmoeting onder voorzitterschap van de heer Krenzler, directeur-generaal van DG I, met hogere ambtenaren uit directoraten- generaal II, III en IV, om standp ...[+++]

Gestern prüfte das Mitglied der Kommission Edith Cresson mit dem Keidanren die Mittel zur Vertiefung der Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft, Forschung und Technologie, Ausbildung und Humanressourcen und erörterte, wie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen und japanischen Unternehmen verbessert werden kann, sowie die Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen (geistiges Eigentum, Deregulierung ....) Heute nachmittag wird unter Leitung des Generaldirektors der GD I Krenzler eine Sitzung mit höheren Beamten der Generaldirektionen II, III und IV zu einem Meinungsaustausch über das Konjunkturklima in Europa und Japan ...[+++]


w