Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief
Frequentie van optreden van de lumbalgieën
Frequentie van optreden van lumbalgieën
In rechte optreden
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Optreden
Wat andere mogelijkheden uitsluit
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «mogelijkheden tot optreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich




elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


frequentie van optreden van de lumbalgieën | frequentie van optreden van lumbalgieën

Häufigkeit von Lumbalgien




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de drie comités van toezichthouders zal het programma een eerste stap zijn in de richting van meer mogelijkheden tot optreden, overeenkomstig de aanbevelingen van het rapport-de Larosière.

Wenn das Programm verabschiedet ist, wird es ihnen ermöglichen, ihre Aufgabe unabhängiger und effizienter zu erfüllen. Für die drei Aufsichtsausschüsse wird das Programm ein erster Schritt zur Stärkung ihres Potentials in Übereinstimmung mit den Empfehlungen aus dem de Larosière-Bericht sein.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Op hun informele bijeenkomst van 14 tot 16 januari in Dresden hebben de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken wat het punt gewelddadige video’s en computerspelletjes betreft afgesproken eerst een overzicht te zullen maken van de verschillende nationale regels op dit gebied. Die beoogde inventarisatie van de geldende nationale regelingen moet dienen als basis om beschermingsnormen, mogelijkheden tot optreden en sancties met elkaar te vergelijken en lidstaten bij te staan bij het verwezenlijken van het best mogelijke systeem.

Gernot Erler, amtierender Ratspräsident. Auf dem informellen Treffen der Justiz- und Innenminister vom 14. bis 16. Januar in Dresden haben sich die Minister darauf verständigt, sich beim Thema Gewaltvideos und Gewaltspiele zunächst einen Überblick über die verschiedenen nationalen Regeln in diesem Bereich zu verschaffen. Die angestrebte Bestandsaufnahme der geltenden nationalen Regelungen soll sie Grundlage für einen Vergleich der Schutzstandards, Interventionsmöglichkeiten und Sanktionen sowie für eine Orientierung der Mitgliedstaaten am besten System bilden.


En dan zwijgen wij nog maar over de vrede in het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten. Daarom hebben wij een nieuw grondwettelijk verdrag nodig, een verdrag waarin bevoegdheden en mogelijkheden tot optreden worden verankerd.

Aus diesem Grund benötigen wir einen neuen Verfassungsvertrag, in dem Kompetenzen und Handlungsfähigkeiten definiert werden sollen.


Wat bepaalde mogelijkheden tot optreden van Parlement betreft, gaat het om een principekwestie.

Was bestimmte Interventionsmodalitäten des Parlaments betrifft, so haben wir es mit einer Grundsatzfrage zu tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politieke doelstelling inzake de doeltreffende bestrijding van het gebruik van winsten uit ernstige strafbare feiten en de vermindering van de mogelijkheden tot optreden van internationale terroristen wordt algemeen gesteund.

Das politische Ziel einer wirksamen Bekämpfung der Nutzung von Gewinnen aus schweren Straftaten sowie die Verringerung der Handlungsmöglichkeiten internationaler Terroristen wird allgemein unterstützt.


Volgens de Commissie kunnen, op grond van de reeds hiervoor gebruikte indeling, voor de verschillende soorten sancties de volgende mogelijkheden tot optreden worden onderscheiden:

Was die Handlungsmöglichkeiten anbelangt, die nach Auffassung der Kommission in Bezug auf die verschiedenen Arten von Sanktionen bestehen, wird im Folgenden nach der bereits verwendeten Gliederung vorgegangen.


De lidstaten worden aangemoedigd de mogelijkheden van het nieuwe financiële kader ten volle te benutten door ambitieuze en nauwkeurig opgestelde projectvoorstellen in te dienen die geen twijfel laten bestaan over de meerwaarde van een optreden op EU-niveau.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die durch den neuen Finanzrahmen gebotenen Möglichkeiten voll auszuschöpfen und ehrgeizige, genaue Vorschläge für Projekte zu unterbreiten, die den Mehrwert eines Tätigwerdens auf EU-Ebene aufzeigen.


[3] Punt 10 van de conclusies van de Europese Raad van juni 2006: "In verband met de toetsing van het Haags Programma verlangt de Europese Raad dat het komende Finse voorzitterschap in nauwe samenwerking met de Commissie beziet welke mogelijkheden er zijn om de besluitvorming en het optreden op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht op basis van de bestaande verdragen te verbeteren".

[3] Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Juni 2006, Nummer 10: „Im Hinblick auf die Überarbeitung des Haager Programms ruft der Europäische Rat den künftigen finnischen Vorsitz auf, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission zu prüfen, wie die Beschlussfassung und die Durchführung von Maßnahmen in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage der bestehenden Verträge verbessert werden könnten.“


Bij de vaststelling van mogelijke onderzoeksthema's binnen deze hoofdlijn zal er speciale aandacht worden geschonken aan de opvattingen van de onderzoeksgemeenschap en aan gebieden waar een Europees optreden passend is in het licht van de mogelijkheden om strategische posities in te nemen in geavanceerde kennisgebieden en in nieuwe markten, of om te anticiperen op belangrijke vraagstukken waarmee de Europese samenleving geconfronteerd wordt.

Bei der Ermittlung potenzieller Forschungsthemen im Rahmen dieses Kapitels wird den Standpunkten der Forscher und denjenigen Bereichen besondere Aufmerksamkeit geschenkt, in denen ein Tätigwerden auf europäischer Ebene angesichts des Potenzials zum Aufbau strategischer Positionen in zukunftsträchtigen Bereichen des Wissens und auf neuen Märkten oder zur vorgezogenen Klärung wichtiger Fragen, denen sich die europäische Gesellschaft gegenübersieht, zweckmäßig ist.


De EU en haar lidstaten zullen ervoor zorgen dat, met name bij conflicten, de risico's en mogelijkheden met betrekking tot bescherming goed worden geëvalueerd, waarbij zowel de gevolgen van optreden als van niet-optreden worden bekeken[10].

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sich insbesondere im Fall von Konflikten vergewissern, dass die Risiken und Möglichkeiten von Schutzmaßnahmen bei der Folgenabschätzung eines Eingreifens bzw. eines Nichteingreifens angemessen bewertet werden[10].


w