Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEM
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Landbouw in berggebieden
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden van berggebieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich


landbouw in berggebieden

Landwirtschaft in Berggebieten


vereniging van gekozen vertegenwoordigers van berggebieden | AEM [Abbr.]

Europäische Vereinigung der Gewählten von Bergregionen | AEM [Abbr.]


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort


mogelijkheden van international roaming en hand-over

internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn ook mogelijkheden voor preventieve maatregelen als onderdeel van grensoverschrijdende en transnationale samenwerking (bijvoorbeeld alarmering bij overstromingen en technologische rampen, oprichting van internationale centra voor de bestrijding van bosbranden en samenwerking op het gebied van de veiligheid van populaire berggebieden).

Bei der grenzüberschreitenden und grenzübergreifenden Zusammenarbeit sind auch Vorbeugungsmaßnahmen vorgesehen, insbesondere beim Hochwasseralarm oder bei technischen Katastrophen; bei der Einrichtung multinationaler Zentren zur Waldbrandbekämpfung; bei der Zusammenarbeit im Bereich der Sicherung stark frequentierter Gebirgszonen usw.).


2. Om voor in artikel 31 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, moeten de berggebieden worden gekenmerkt door in aanzienlijke mate beperkte mogelijkheden voor grondgebruik en merkbaar hogere productiekosten als gevolg van:

(2) Um für Zahlungen gemäß Artikel 31 in Betracht zu kommen, müssen Berggebiete durch eine erhebliche Einschränkung der Möglichkeiten für eine Nutzung des Bodens und bedeutend höhere Arbeitskosten aus folgenden Gründen gekennzeichnet sein:


2. Om voor in artikel 31 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, moeten de berggebieden worden gekenmerkt door in aanzienlijke mate beperkte mogelijkheden voor grondgebruik en merkbaar hogere productiekosten als gevolg van:

(2) Um für Zahlungen gemäß Artikel 31 in Betracht zu kommen, müssen Berggebiete durch eine erhebliche Einschränkung der Möglichkeiten für eine Nutzung des Bodens und bedeutend höhere Arbeitskosten aus folgenden Gründen gekennzeichnet sein:


Dat zou niet alleen een beperking van de bedrijfsmatige mogelijkheden in berggebieden vormen, maar hierdoor zou ook het landschap veranderen, hetgeen uiteindelijk ten koste zou gaan van de biodiversiteit.

Dies vermindert nicht nur die wirtschaftlichen Möglichkeiten im Berggebiet, nein, damit verändert sich auch die Landschaft und verringert sich am Ende auch die Artenvielfalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van artikel 174 zouden vertaald moeten worden in specifieke ontwikkelingsstrategieën en concrete maatregelen om belemmeringen te overwinnen en de mogelijkheden van berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden optimaal te benutten.

Die Bestimmungen des Artikels 174 sollten in spezifische Entwicklungsstrategien und konkrete Maßnahmen umgewandelt werden, die auf die Überwindung der Benachteiligungen und die Nutzung des Potenzials gerichtet sind, das in Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte vorhanden ist.


2. Om voor de in artikel 36, onder a), i), bedoelde betalingen in aanmerking te komen moeten berggebieden worden gekenmerkt door sterk beperkte mogelijkheden voor grondgebruik en veel hogere kosten van werkzaamheden als gevolg van:

(2) Um für Zahlungen gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffer i in Betracht zu kommen, müssen Berggebiete durch eine erhebliche Einschränkung der Möglichkeiten für eine Nutzung des Bodens und bedeutend höhere Kosten für seine Bearbeitung aus folgenden Gründen gekennzeichnet sein:


2. Om voor de in artikel 36, onder a), i), bedoelde betalingen in aanmerking te komen moeten berggebieden worden gekenmerkt door sterk beperkte mogelijkheden voor grondgebruik en veel hogere kosten van werkzaamheden als gevolg van:

(2) Um für Zahlungen gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffer i in Betracht zu kommen, müssen Berggebiete durch eine erhebliche Einschränkung der Möglichkeiten für eine Nutzung des Bodens und bedeutend höhere Kosten für seine Bearbeitung aus folgenden Gründen gekennzeichnet sein:


Gezien de noodzaak de bergbewoners en -gemeenschappen meer mogelijkheden tot economische bedrijvigheid te bieden en hen in de gelegenheid te stellen meer rechtstreeks voordeel te trekken uit de maatregelen te hunner behoeve, beter rekening te houden met de gunstige impact van "zachte" maatregelen (tegenover grootschalige plannen) voor de infrastructuurvoorzieningen en de productiestructuren, en in de wetenschap tenslotte dat de via de uitwisseling van ervaringen tussen de regio's verworven extra know-how van wezenlijk belang is voor de toekomst van de Europese berggebieden, wordt vo ...[+++]

Angesichts der Notwendigkeit, die Bevölkerung der Berggebiete und die Berggemeinden aktiver an der Entwicklung zu beteiligen und es ihnen zu ermöglichen, die Maßnahmen zu ihren Gunsten unmittelbar in Anspruch zu nehmen und die positiven Auswirkungen der "sanften" Maßnahmen in bezug auf die Infrastrukturen und die Produktionsstrukturen stärker zu nutzen, und schließlich aufgrund der Tatsache, daß ein größeres Know-how durch den Erfahrungsaustausch unter den Regionen für die Zukunft der europäischen Berggebiete unerläßlich ist, wird vorgeschlagen, ein spezifisches Unterprogramm für die Berggebiete im Rahmen der in der Agenda 2000 enthalten ...[+++]


- de Europese beleidsvormen (landbouwbeleid, milieubeleid, het beleid inzake sociaaleconomische samenhang, het vervoerbeleid) hebben de ontwikkeling van de berggebieden reeds krachtig gestimuleerd, maar er is behoefte aan meer integratie en samenhang en het beleid moet beter aangepast zijn aan de specifieke toestand in zekere berggebieden, alsook aan hun behoeften en mogelijkheden;

- die europäischen Politiken wirken sich bereits spürbar auf die Entwicklung der Berggebiete aus (Agrarpolitik, Umweltpolitik, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Verkehr); eine stärkere Integration und Kohärenz sowie eine verbesserte Berücksichtigung der spezifischen Situation einiger Berggebiete, ihrer Bedürfnisse und Möglichkeiten sind jedoch erforderlich;


- de reële mogelijkheden van de berggebieden voor een duurzame ontwikkeling moeten nader worden onderzocht zodat er beter ingespeeld kan worden op de twee voornaamste uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich in de toekomst gesteld zal zien, namelijk milieu en werkgelegenheid, en wel in het wederzijdse belang van de stedelijke gebieden en de berggebieden.

- das echte Potential für eine nachhaltige Entwicklung der Berggebiete muß eingehender bewertet werden, um im gegenseitigen Interesse der städtischen Räume und der Berggebiete geeignete Antworten auf die beiden wichtigsten Herausforderungen, die die Europäische Union in Zukunft bewältigen muß, Umwelt und Beschäftigung, zu finden.


w