Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheden van eco-innovatie ten volle " (Nederlands → Duits) :

3. wijst op de onbenutte mogelijkheden om door eco-innovatie tot milieuverbetering te komen gezien de verwachte bijdrage daarvan aan de verlaging van de emissies van broeikasgassen door middel van onder meer het gebruik van kringloop- en hernieuwbaar materiaal en de productie van kwaliteitsproducten die minder schadelijk zijn voor het milieu en de bevordering van meer milieuvriendelijke productieprocessen en diensten; wijst op de voordelen voor het begrotingsbeleid wanneer de mogelijkheden van eco-innovatie ten volle worden benut en efficiëntiewinst niet in de laatste plaats op het vlak van de begroting kan worden geboekt; wijst op de ...[+++]

3. hebt hervor, dass das Potenzial von Öko-Innovationen für die Umwelt noch nicht ausgeschöpft ist, wenn man bedenkt, dass sie dazu beitragen sollen, die Treibhausgasemissionen zu verringern, indem unter anderem verstärkt auf Recyclingmaterialien und nachwachsende Rohstoffe zurückgegriffen wird, Qualitätserzeugnisse unter geringerer Umweltbelastung hergestellt werden und umweltfreundlichere Produktionsverfahren und Dienstleistungen gefördert werden; weist auf die für die ...[+++]


21. verzoekt de Commissie de verschillende visies op eco-innovatie en de uitdagingen die hieraan verbonden zijn in kaart te brengen en een gemeenschappelijk begrip te creëren van de verschillende strategische mogelijkheden die eco-innovatie voor de toekomst te bieden heeft;

21. fordert die Kommission auf, verschiedene Auffassungen von Öko-Innovation und den mit dieser verbundenen Herausforderungen in einer Übersicht zusammenzufassen und ein gemeinsames Verständnis der verschiedenen strategischen Chancen herbeizuführen, welche die Öko-Innovation für die Zukunft bietet;


Worden de mogelijkheden van cloud computing ten volle benut, dan zouden er 2,5 miljoen banen in Europa kunnen bij kunnen komen en zou het bbp van de EU tegen 2020 ongeveer 1% hoger kunnen uitvallen", aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".

Die vollständige Nutzung der Vorzüge des Cloud-Computing könnte bis 2020 die Schaffung von 2,5 Millionen neuen Arbeitsplätzen in Europa und eine jährliche Steigerung des Bruttoinlandsprodukts der EU von ca. 1 % bewirken“, so Viviane Reding, die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission.


C. overwegende dat de elektronische handel en onlinediensten tot de troefkaarten van het internet behoren en cruciaal zijn voor de doelstellingen van de EU 2020-strategie, en voor zowel de burgers, als de particuliere sector van groot nut zijn; overwegende dat de Unie bij het verder ontwikkelen van de interne markt, inclusief de digitale interne markt, het potentieel en de mogelijkheden van het internet ten volle moet benutten;

C. in der Erwägung dass der elektronische Geschäftsverkehr und Onlinedienste eine treibende Kraft des Internets mit entscheidender Bedeutung für die Strategie Europa 2020 sind, von der sowohl die Bürger als auch der Privatsektor profitieren; in der Erwägung, dass die Union das Potenzial und die Möglichkeiten des Internets im Rahmen der Weiterentwicklung des Binnenmarktes einschließlich des digitalen Binnenmarktes voll ausschöpfen muss;


29. wijst erop dat de Europese Unie via het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking de nodige middelen ter beschikking moet stellen zodat kinderen hun levensomstandigheden kunnen verbeteren en hun mogelijkheden en hun potentieel ten volle kunnen ontwikkelen, met name binnen het kerngezin;

29. weist darauf hin, dass die Europäische Union über das DCI die notwendigen Mittel bereitstellen sollte, damit sich die Lebensbedingungen von Kindern verbessern und sie ihre Fähigkeiten und ihr Potenzial insbesondere innerhalb der Familie voll entfalten können;


43. is verheugd over de instelling van een deskundigengroep op hoog niveau die een gemeenschappelijke strategie voor de langere termijn en een actieplan voor KET moet opstellen, om de mogelijkheden van de KET ten volle te benutten;

43. begrüßt die Einsetzung einer hochrangigen Sachverständigengruppe zur Erarbeitung einer gemeinsamen längerfristigen Strategie und eines Aktionsplans für Schlüsseltechnologien, um das Potential der KET voll zu nutzen;


Bedrijven hebben de gegarandeerde grotere bandbreedte, snelheid, betrouwbaarheid en veiligheid van de verbindingsmogelijkheden van de volgende generatie nodig om de mogelijkheden van "cloud computing" ten volle te kunnen benutten.

Unternehmen brauchen die garantierte höhere Bandbreite, Geschwindigkeit, Zuverlässigkeit und Sicherheit der Zugangstechnik der nächsten Generation, um die Möglichkeiten des „Cloud Computing“ vollständig nutzen zu können.


ii) VERZOEKT hij de Commissie en de lidstaten het bedrijfsleven er nog sterker toe te stimuleren de communautaire financiële middelen voor OO en innovatie ten volle te benutten;

ii) ERSUCHT er die Kommission und die Mitgliedstaaten, sich verstärkt darum zu bemühen, die Industrie dazu anzuhalten, die für Forschung, Entwicklung und Innovation verfügbaren Gemeinschaftsmittel in vollem Umfang zu nutzen;


- het potentieel van het zesde kaderprogramma en van de nationale programma's ter ondersteuning van de Europese ruimte van onderzoek en innovatie ten volle te benutten met bijzondere aandacht voor de samenwerking met Europese intergouvernementele onderzoeksorganisaties en activiteiten ter bevordering van de deelneming van het MKB aan onderzoek en ontwikkeling;

volle Ausschöpfung des Potenzials des 6. Rahmenprogramms und der nationalen Programme zur Unterstützung des Europäischen Forschungs- und Innovationsraums unter besonderer Beachtung der Zusammenarbeit mit zwischenstaatlichen europäischen Forschungsorganisationen und Maßnahmen zur Verbesserung der Teilnahme von KMU an Forschung und Innovation;


In december jongstleden heeft de Raad conclusies over de SBA aangenomen, waarin wordt gewezen op de fundamentele bijdrage van het mkb aan de economische groei en werkgelegenheid in Europa en op de noodzaak om het potentieel van het mkb in termen van productiviteit en innovatie ten volle te benutten ( 16788/08 ).

Im Dezember 2008 hatte der Rat Schlussfolgerungen zum SBA angenommen, in denen er die besonders wichtige Rolle, die den KMU zukommt, indem sie zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa beitragen, sowie die Notwendigkeit hervorgehoben hat, das Potenzial der KMU in Bezug auf Produktivität und Innovation voll auszuschöpfen ( 16788/08 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden van eco-innovatie ten volle' ->

Date index: 2021-04-10
w