Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Naar de mogelijkheid van overplaatsing
Potentieel voor afvalvermindering
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «mogelijkheid besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität








mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

Minderungspotential


naar de mogelijkheid van overplaatsing

eine Versetzung vorsehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts werd tijdens de informele vergadering van de vervoersministers van de Europese Unie in juni 2002 in Gijón de mogelijkheid besproken van een actieplan betreffende sleutelkwesties voor het ontwikkelen van de aan de korte vaart gegeven politieke prioriteit.

Außerdem wurde bei der inoffiziellen Zusammenkunft der Verkehrsminister der Europäischen Union in Gijón im Juni 2002 die Möglichkeit erörtert, über die zur Entwicklung der politischen Priorität des Kurzstreckenseeverkehrs zentralen Fragen einen Aktionsplan vorzulegen.


De mogelijkheid van een gecoördineerde uitnodiging, waarbij onderzoek aan beide zijden van de Atlantische oceaan wordt gecombineerd, is intensief besproken met verschillende federale instanties van de VS.

Die Möglichkeit einer koordinierten Aufforderung zur Bündelung von Forschungsanstrengungen auf beiden Seiten des Atlantiks wurde intensiv mit verschiedenen US-amerikanischen Bundesbehörden erörtert.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan het comité van beroep voor te leggen, op ministerieel niveau, zodat wordt gewaarborgd dat ...[+++]

Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschuss ein zweites Mal, und zwar auf Ministerebene, zu befassen, wenn die nationalen Experten keine Stellungn ...[+++]


Deze mogelijkheid zal worden besproken met de partners en is essentieel om het gevoel van betrokkenheid te doen toenemen.

Diese Option wird mit den Partnern erörtert werden, und ist eine entscheidende Voraussetzung dafür, den Partnern ein stärkeres Gefühl der Eigenverantwortung zu vermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op verzoek van de Italiaanse delegatie heeft de Raad de mogelijkheid besproken van voortzetting van het EU-systeem van voorafgaand toezicht inzake staal na 2012.

Auf Antrag der italienischen Delegation erörterte der Rat die Möglichkeit einer Verlängerung des EU-Systems der vorherigen Überwachung für Stahlerzeugnisse nach 2012.


Bijgevolg moet het Gemeenschapsoctrooigerecht zijn zetel hebben bij het Gerecht van eerste aanleg, en is er geen sprake meer van de door de Raad besproken mogelijkheid in de lidstaten permanente regionale afdelingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht in te stellen.

Folglich sollte das Gemeinschaftspatentgericht seinen Sitz beim Gericht erster Instanz haben, ohne dass von den im Rat erörterten Möglichkeiten Gebrauch gemacht wird, ständige regionale Unterabteilungen des Gemeinschaftspatentgerichts in den Mitgliedstaaten einzurichten.


5. Wanneer de aanbestedende diensten gebruikmaken van de bij artikel 26, lid 3, en artikel 27, lid 4, geboden mogelijkheid tot vermindering van het aantal oplossingen dat besproken moet worden of het aantal inschrijvingen waarover moet worden onderhandeld, verminderen zij dat aantal door toepassing van de gunningscriteria die zij in de aankondiging van de opdracht of het bestek hebben vermeld.

(5) Machen die Auftraggeber von der in Artikel 26 Absatz 3 und Artikel 27 Absatz 4 vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch, die Zahl der zu erörternden Lösungen oder der Angebote, über die verhandelt wird, zu verringern, so tun sie dies aufgrund der Zuschlagskriterien, die sie in der Bekanntmachung oder in den Verdingungsunterlagen angegeben haben.


In december 2000 heeft de Commissie de mogelijkheid besproken om op basis van een vrijwillige verbintenis van de automobielindustrie voetgangers en andere weggebruikers beter te beschermen tegen verwondingen.

Im Dezember vergangenen Jahres hat die Kommission die Möglichkeit geprüft, auf das Instrument einer freiwilligen Selbstverpflichtung der Industrie zurückzugreifen, um den Schutz der Fußgänger und anderer Verkehrsteilnehmer gegen Verletzungen zu verstärken.


Met het oog op het formuleren van een aantal politieke richtsnoeren hebben de ministers op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap de volgende punten besproken: de geschiktheid van de door de Commissie voorgestelde terugwinningsstrategie; de toepassing van het beginsel van de aansprakelijkheid van de producent, onder meer door de mogelijkheid waarin het voorstel voorziet om een afgedankt voertuig zonder kosten voor de laatste eigenaar in te leveren; en de mogelijkheid om specifieke bepalingen uit te voeren door middel van ...[+++]

Die Minister äußerten sich auf der Grundlage eines vom Vorsitz erstellten Fragebogens und mit dem Ziel, einige politische Leitlinien vorzugeben; es wurden folgende Fragen angeschnitten: Zweckdienlichkeit der von der Kommission vorgeschlagenen Verwertungsstrategie; Anwendung des Grundsatzes der Verantwortlichkeit des Herstellers einschließlich der im Vorschlag vorgesehenen Möglichkeit, Altfahrzeuge ohne Kosten für den letzten Eigentümer abzugeben sowie mögliche Durchführung spezifischer Bestimmungen im Wege von Umweltvereinbarungen.


Tot de tijdens de vergadering besproken initiatieven van de Commissie behoorden haar verslag over de mogelijkheid van toepassing van artikel K.9 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op het asielbeleid, haar herziene Overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen en haar voorstel voor een verordening waarbij de derde landen worden aangewezen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum wanneer zij de buitengrenzen van de Lid-Staten overschrijden.

Zu den auf der Tagung erörterten Initiativen gehörten der Bericht der Kommission über die Möglichkeit der Anwendung von Artikel K.9 des Vertrages über die Europäische Union auf die Asylpolitik, das neugefaßte Übereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der Außengrenzen sowie der Vorschlag für eine Verordnung zur Bestimmung der Drittstaaten, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid besproken' ->

Date index: 2022-11-19
w