Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anderzijds zouden private actoren

Vertaling van "mogelijkheid bieden steeds " (Nederlands → Duits) :

De gezamenlijke strategie EU-Afrika, die op de tweede top EU-Afrika zal worden goedgekeurd, zal de partners de mogelijkheid bieden steeds nauwer samen te werken in verband met mondiale kwesties, en zal het maatschappelijk middenveld en de instellingen omvatten.

Mit der Gemeinsamen EU-Afrika-Strategie, die auf dem zweiten EU-Afrika-Gipfel angenommen werden soll, werden die beiden Partner ihre Zusammenarbeit zu globalen Themen ausbauen können.


Wat betreft de procedure om schadevergoeding te verkrijgen, bieden veel lidstaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT en SE) een dualistisch systeem waarin het slachtoffer binnen de strafrechtprocedure een burgerlijke vordering kan instellen tegenover de dader; als het slachtoffer door deze procedure nog geen volledige schadevergoeding heeft ontvangen, bestaat nog steeds de mogelijkheid om een vergoeding van de overheid te ontvangen.

Was die Verfahren zur Erlangung einer Entschädigung betrifft, so sehen viele Mitgliedstaaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT und SE) ein duales System vor, bei dem ein Opfer im Rahmen des Strafverfahrens eine Zivilklage auf Schadenersatz gegen den Täter erheben kann; ist eine umfassende Entschädigung des Opfers auf diesem Weg nicht möglich, so besteht immer noch die Möglichkeit einer Schadenersatzleistung durch den Staat.


Na de bekendmaking van het algemene informatiedocument betoogden de Chinese kamer van koophandel en een Chinese exporteur dat de Commissie nog steeds in strijd met artikel 2.4 en artikel 6.2 en 6.4, van de Antidumpingovereenkomst van de WTO handelde door niet tijdig informatie over de grondslag voor de vergelijking van de uitvoerprijs en de normale waarde te verstrekken, en verzochten zij de Commissie uitgebreide informatie te verstrekken over de voor de normale waarde gebruikte productsoorten, teneinde te voldoen aan haar verplichting de Chinese producenten-exporteurs de mogelijkheid ...[+++]

Nach der Offenlegung des Dokuments zur allgemeinen Unterrichtung („General Disclosure document“) wandten der CCME und ein chinesischer Ausführer ein, die Kommission verstoße nach wie vor gegen die Artikel 2.4, 6.2 und 6.4 des WTO-Antidumpingübereinkommens, indem sie die Informationen, auf deren Grundlage der Ausfuhrpreis und der Normalwert miteinander verglichen worden seien, nicht rechtzeitig übermittele; sie forderten die Kommission auf, umfassende Informationen über die für den Normalwert verwendeten Warentypen offenzulegen, damit sie ihrer Verpflichtung nachkomme, den chinesischen ausführenden Herstellern die Möglichkeit zu geben, d ...[+++]


Anderzijds zouden private actoren [.] op vrijwillige basis steeds de mogelijkheid moeten hebben om een sociaal woonaanbod aan te bieden binnen een ruimer privaat project en zou de overheid het verschil tussen een marktconforme prijs en een sociale prijs moeten bijpassen, bijvoorbeeld via huursubsidies » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 283).

Andererseits müssten private Akteure [.] auf freiwilliger Basis immer die Möglichkeit haben, ein Angebot an Sozialwohnungen innerhalb eines grösseren Privatprojektes anzubieten und müsste die Behörde den Unterschied zwischen einem marktgerechten Preis und einem sozialen Preis anpassen, beispielsweise durch Mietsubventionen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 283).


(2) Gezien de steeds frequentere toepassing van elektronica en telematica-apparatuur in voertuigen, dienen de bijlagen bij Richtlijn 1999/37/EG aan de vooruitgang van wetenschap en techniek te worden aangepast teneinde de lidstaten de mogelijkheid te bieden het kentekenbewijs van voertuigen niet als papieren document, maar in de vorm van een chipkaart te verstrekken.

(2) Da zunehmend elektronische und telematische Ausrüstungen in Fahrzeugen eingeführt werden, müssen die Anhänge der Richtlinie 1999/37/EG an den wissenschaftlich-technischen Fortschritt angepasst werden, um es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, Fahrzeugzulassungsdokumente im Chipkartenformat mit Mikroprozessoren anstelle von Papierdokumenten auszustellen.


Dit zal de Commissie de mogelijkheid bieden om zich in de toekomst te concentreren op de belangrijke zaken, en dit in samenwerking met de lidstaten die een steeds grotere rol zullen spelen bij de toepassing van de communautaire concurrentievoorschriften".

Die Kommission wird sich künftig auf die großen Fälle konzentrieren und dabei mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, denen bei der Anwendung des gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts eine immer wichtigere Rolle zukommt".


Overwegende dat het in het kader van een soepeler methodiek nuttig blijkt de lidstaten de mogelijkheid te bieden het in Verordening (EEG) nr. 2392/86 (5) bedoelde wijnbouwkadaster als bron voor de bij de basisenquête verlangde gegevens te gebruiken, daar het door de ontwikkeling van de gegevens mogelijk is steeds nauwkeuriger en vollediger gegevens te verkrijgen op basis van in een bijgewerkt wijnbouwkadaster opgenomen betrouwbare gegevens,

Im Rahmen einer flexiblen Methodik erscheint es angebracht, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu gewähren, die in der Verordnung (EWG) Nr. 2392/86 (5) vorgesehene Weinbaukartei als Datenquelle für die sich auf die Grunderhebung beziehenden Angaben zu verwenden, wobei der Tatsache Rechnung getragen wird, daß es aufgrund der Entwicklung im Bereich der Datenverarbeitung möglich ist, anhand zuverlässiger Daten aus einer aktualisierten Weinbaukartei ständig genauere und vollständigere Informationen zu erlangen -


· In alle lidstaten moeten de over een sterke marktpositie beschikkende aanbieders van toegang tot het vaste net hun klanten de mogelijkheid van carriervoorkeuze bieden (waarbij de klant op semi-permanente basis zijn eigen "default carrier" kan kiezen zodat hij niet steeds bij ieder gesprek de carriercode hoeft in te toetsen).

· Die Betreibervorauswahl (d.h. die Möglichkeit für den Kunden, seinen Standardbetreiber semipermanent vorzubelegen, damit er nicht bei jedem Anruf die Kennziffer dieses Unternehmens wählen muß) ist in allen Mitgliedstaaten von Anbietern fester Ortsanschlüsse vorzusehen, die über einen wesentlichen Marktanteil verfügen.


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut t ...[+++]

Zur Wahrung der Fähigkeit des mit immer mehr Rechtssachen konfrontierten Gerichtshofs, die Sachen, mit denen er befasst wird, in einem angemessenen Zeitraum zu erledigen, müssen außerdem die Bemühungen um eine Verkürzung der Dauer der vor ihm geführten Verfahren fortgesetzt werden, insbesondere durch die Ausweitung der Möglichkeiten für den Gerichtshof, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, durch die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der in Artikel 40 Absätze 1 und 3 der Satzung bezeichneten Staaten und Organe und dadurch, dass für den Gerichtshof die Möglichkeit vorgesehen wird, ohne mündliche Verha ...[+++]


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut t ...[+++]

Zur Wahrung der Fähigkeit des mit immer mehr Rechtssachen konfrontierten Gerichtshofs, die Sachen, mit denen er befasst wird, in einem angemessenen Zeitraum zu erledigen, müssen außerdem die Bemühungen um eine Verkürzung der Dauer der vor ihm geführten Verfahren fortgesetzt werden, insbesondere durch die Ausweitung der Möglichkeiten für den Gerichtshof, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, durch die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der in Artikel 40 Absätze 1 und 3 der Satzung bezeichneten Staaten und Organe und dadurch, dass für den Gerichtshof die Möglichkeit vorgesehen wird, ohne mündliche Verha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid bieden steeds' ->

Date index: 2021-12-10
w