Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid bieden tijdig » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten en de Commissie zullen samenwerken om nieuwe demografische en financiële projecties vast te stellen, teneinde de lidstaten de mogelijkheid te bieden tijdig hun strategieverslagen op te stellen om ze tegen midden 2005 in te dienen.

Mitgliedstaaten und Kommission werden mit dem Ziel zusammenarbeiten, bis 2005 neue demografische und finanzielle Projektionen zu erstellen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre Strategieberichte rechtzeitig für die Vorlage bis Mitte 2005 auszuarbeiten.


te komen met een herziening van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn, teneinde deze specifieke groep burgers in staat te stellen om in hun land van verblijf deel te nemen aan de Europese verkiezingen; verzoekt de lidstaten om al hun burgers de mogelijkheid te bieden hun stem uit te brengen bij de Europese verkiezingen, ook wanneer ze niet in de EU wonen, met name aan de hand van een ...[+++]

eine Überarbeitung der Richtlinie 93/109/EG voranzutreiben, die detaillierte Regelungen zur Ausübung des Wahlrechts und des Rechts enthält, sich als EU-Bürger, der in einem anderen als seinem Herkunftsland lebt und die Staatsangehörigkeit des Landes, in dem er seinen Wohnsitz hat, nicht besitzt, als Kandidat für die Wahlen zum Europäischen Parlament aufstellen zu lassen, damit EU-Bürgern, die sich in einem anderen Land als ihrem Herkunftsland aufhalten, die Teilnahme an Europawahlen in ihrem Wohnsitzland erleichtert wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, all ihren Bürgern die Teilnahme an der Europawahl zu ermöglichen, auch denjenigen, ...[+++]


– te komen met een herziening van Richtlijn 93/109/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn, teneinde deze specifieke groep burgers in staat te stellen om in hun land van verblijf deel te nemen aan de Europese verkiezingen; verzoekt de lidstaten om al hun burgers de mogelijkheid te bieden hun stem uit te brengen bij de Europese verkiezingen, ook wanneer ze niet in de EU wonen, met name aan de hand van een ...[+++]

– eine Überarbeitung der Richtlinie 93/109/EG voranzutreiben, die detaillierte Regelungen zur Ausübung des Wahlrechts und des Rechts enthält, sich als EU-Bürger, der in einem anderen als seinem Herkunftsland lebt und die Staatsangehörigkeit des Landes, in dem er seinen Wohnsitz hat, nicht besitzt, als Kandidat für die Wahlen zum Europäischen Parlament aufstellen zu lassen, damit EU-Bürgern, die sich in einem anderen Land als ihrem Herkunftsland aufhalten, die Teilnahme an Europawahlen in ihrem Wohnsitzland erleichtert wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, all ihren Bürgern die Teilnahme an der Europawahl zu ermöglichen, auch denjenigen ...[+++]


14. beschouwt de opstelling en uitvoering van een solide betalingsplan met als doel de omvang van aan het eind van het jaar nog openstaande rekeningen te verminderen tot het structurele niveau in de loop van het huidige MFK als een uitermate belangrijke doelstelling, zoals verklaard door de Raad, het Parlement en de Commissie in de gemeenschappelijke verklaring die in het kader van de begrotingsprocedure-2015 is goedgekeurd; herinnert eraan dat dit plan tijdig vóór de presentatie van de ontwerpbegroting 2016 door de drie instellingen zal worden goedgekeurd; is van mening dat de in maart 2015 te houden interinstitutionele bijeenkomst de drie instel ...[+++]

14. misst der Aufstellung und Umsetzung eines soliden Zahlungsplans mit dem Ziel, im Rahmen des laufenden MFR den Umfang der unbezahlten Rechnungen zu verringern, so dass sie sich am Jahresende auf ihrem strukturellen Niveau befinden – wie in der im Rahmen des Haushaltsverfahren 2015 vereinbarten Gemeinsamen Erklärung des Rates, des Parlaments und der Kommission festgelegt – höchste Bedeutung zu; weist darauf hin, dass die drei Organe sich rechtzeitig vor der Vorlage des Haushaltsentwurfs 2016 über diesen Zahlungsplan einigen werden; vertritt die Auffassung, dass das interinstitutionelle Treffen im März 2015 den drei Organen die Möglichkeit bieten sollte, s ...[+++]


het verzamelen van nuttige informatie om de risico’s van massale toestroom van asielzoekers en de mogelijkheid van de betrokken lidstaten om te reageren in kaart te brengen, teneinde systemen voor tijdige waarschuwing te activeren en maatregelen voor noodsituaties voor te bereiden die nodig zijn om het hoofd te bieden aan deze druk.

Sammlung nützlicher Informationen zur Identifizierung von Risiken in Verbindung mit einem Massezustrom von Asylbewerbern und Unterstützung der betreffenden Mitgliedstaaten bei der Reaktion auf solche Zuströme, so z. B. durch die Einrichtung von Frühwarnsystemen und die Vorbereitung von Sofortmaßnahmen, um diesen Druck zu bewältigen.


(13) In de praktijk is gebleken dat de toepassing van de bepalingen van Richtlijn 2011/92/EU in bepaalde noodsituaties nadelige gevolgen kan hebben en de lidstaten derhalve in uitzonderlijke gevallen de mogelijkheid dienen te krijgen de richtlijn niet toe te passen op projecten die uitsluitend ten doel hebben het hoofd te bieden aan civiele noodsituaties, op voorwaarde dat tijdig de nodige informatie aan de Commissie wordt verstrek ...[+++]

(13) Die Erfahrung hat gezeigt, dass sich in zivilen Notfällen die Einhaltung der Bestimmungen der Richtlinie 2011/92/EU nachteilig auswirken kann, weshalb den Mitgliedstaaten in Ausnahmefällen gestattet werden sollte, die genannte Richtlinie nicht auf Projekte anzuwenden, deren alleiniger Zweck in der Reaktion auf zivile Notfälle besteht, wobei der Kommission und der betroffenen Öffentlichkeit rechtzeitig geeignete Informationen bereitgestellt werden müssen, durch die die Entscheidung begründet wird, und vorausgesetzt, dass alle anderen durchführbaren Alternativen geprüft wurden.


g)een transactieregister schendt artikel 80, lid 5, door de partijen bij een contract niet de mogelijkheid te bieden de informatie betreffende dat contract tijdig in te zien en te corrigeren.

g)Ein Transaktionsregister verstößt gegen Artikel 80 Absatz 5, wenn es nicht den Vertragsparteien die Möglichkeit gibt, zeitnah auf die Informationen zu einem Kontrakt zuzugreifen und sie zu korrigieren.


een transactieregister schendt artikel 80, lid 5, door de partijen bij een contract niet de mogelijkheid te bieden de informatie betreffende dat contract tijdig in te zien en te corrigeren.

Ein Transaktionsregister verstößt gegen Artikel 80 Absatz 5, wenn es nicht den Vertragsparteien die Möglichkeit gibt, zeitnah auf die Informationen zu einem Kontrakt zuzugreifen und sie zu korrigieren.


het verzamelen van nuttige informatie om de risico’s van massale toestroom van asielzoekers en de mogelijkheid van de betrokken lidstaten om te reageren in kaart te brengen, teneinde systemen voor tijdige waarschuwing te activeren en maatregelen voor noodsituaties voor te bereiden die nodig zijn om het hoofd te bieden aan deze druk.

Sammlung nützlicher Informationen zur Identifizierung von Risiken in Verbindung mit einem Massezustrom von Asylbewerbern und Unterstützung der betreffenden Mitgliedstaaten bei der Reaktion auf solche Zuströme, so z. B. durch die Einrichtung von Frühwarnsystemen und die Vorbereitung von Sofortmaßnahmen, um diesen Druck zu bewältigen.


12. In de hoop dat het zonder al te veel problemen door de Raad wordt aangenomen, zal dit waardige akkoord in geen enkel opzicht afbreuk doen aan het welslagen van dit programma; het zou ook opnieuw aansluiten bij het oorspronkelijke opzet en bovendien de mogelijkheid bieden tijdig in januari 2004 met het programma te starten.

12. Eine solche vernünftige Vereinbarung würde nämlich, wenn sie vom Rat ohne Schwierigkeiten gebilligt wird, einerseits keinesfalls den Erfolg der Durchführung des Programms behindern und dem Ehrgeiz des ursprünglichen Vorschlags Rechnung tragen, und andererseits ermöglichen, das Programm rechtzeitig ab Januar 2004 zu starten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid bieden tijdig' ->

Date index: 2022-04-28
w