Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid de komende jaren miljoenen arbeidsplaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten derhalve deze kans te baat nemen om te investeren in de verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen en de daaraan gekoppelde mogelijkheid de komende jaren miljoenen arbeidsplaatsen te scheppen.

Wir erwarten daher, dass die Möglichkeit für Investitionen in die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden wahrgenommen wird, und dass in den nächsten Jahren das Potenzial zur Schaffung von Millionen von Arbeitsplätzen besteht.


Om deze taak te kunnen vervullen moet de infrastructuur op basis van een solide conceptueel raamwerk worden ontworpen, dat enerzijds waarborgt dat de infrastructuur geschikt is voor talrijke doeleinden en anderzijds de mogelijkheid biedt om flexibel in te spelen op de veranderende gebruikersbehoeften in de komende jaren.

Damit die Infrastruktur diese Aufgabe erfüllt, muss sie nach einem stimmigen konzeptuellen Rahmen entworfen werden, der einerseits sicherstellt, dass sie für vielfältige Zwecke geeignet ist, und andererseits die Möglichkeit bietet, sie in den kommenden Jahren an den sich wandelnden Nutzerbedarf anzupassen.


Om deze taak te kunnen vervullen moet de infrastructuur op basis van een solide conceptueel raamwerk worden ontworpen, dat enerzijds waarborgt dat de infrastructuur geschikt is voor talrijke doeleinden en anderzijds de mogelijkheid biedt om flexibel in te spelen op de veranderende gebruikersbehoeften in de komende jaren.

Damit die Infrastruktur diese Aufgabe erfüllt, muss sie nach einem stimmigen konzeptuellen Rahmen entworfen werden, der einerseits sicherstellt, dass sie für vielfältige Zwecke geeignet ist, und andererseits die Möglichkeit bietet, sie in den kommenden Jahren an den sich wandelnden Nutzerbedarf anzupassen.


Ook dient een bepaling te worden opgenomen betreffende de financiële programmering voor de komende jaren en een bepaling betreffende de mogelijkheid voor de Commissie om werkdocumenten in te dienen ter staving van begrotingsverzoeken.

Ferner sollte vorgesehen werden, dass die Kommission dem Haushaltsentwurf eine Übersicht über die Finanzplanung für die Folgejahre sowie Arbeitsdokumente beifügen kann, welches sie zur Erläuterung der Haushaltsansätze für zweckdienlich erachtet.


Ook dient een bepaling te worden opgenomen betreffende de financiële programmering voor de komende jaren en een bepaling betreffende de mogelijkheid voor de Commissie om werkdocumenten in te dienen ter staving van begrotingsverzoeken.

Ferner sollte vorgesehen werden, dass die Kommission dem Haushaltsentwurf eine Übersicht über die Finanzplanung für die Folgejahre sowie Arbeitsdokumente beifügen kann, welches sie zur Erläuterung der Haushaltsansätze für zweckdienlich erachtet.


Door verhoging van de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen kunnen in de komende jaren enkele miljoenen arbeidsplaatsen worden geschapen. Tevens worden daardoor de voorwaarden gecreëerd voor duurzame economische groei en verbetering van de concurrentiepositie van de Europese Unie.

Durch die Steigerung der Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energien können in den nächsten Jahren mehrere Millionen Arbeitsplätze und die Voraussetzungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, wodurch der Europäischen Union gleichzeitig ein Wettbewerbsvorteil entsteht.


Door verhoging van de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen kunnen in de komende jaren enkele miljoenen arbeidsplaatsen worden geschapen.

Durch die Steigerung der Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energien können in den nächsten Jahren mehrere Millionen Arbeitsplätze und die Voraussetzungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, wodurch der Europäischen Union gleichzeitig ein Wettbewerbsvorteil entsteht.


We krijgen de komende jaren met miljoenen eigendomsoverdrachten te maken en als die niet goed geregeld worden, kan dat miljoenen banen in gevaar brengen.

Wir werden in vielen Millionen Fällen in den vor uns liegenden Jahren Besitzübergänge haben, die, wenn sie nicht richtig gemanagt werden, dazu führen können, dass Millionen von Arbeitsplätzen gefährdet sind.


In deze eerste fase zijn geen kwantitatieve streefcijfers vastgesteld, maar de strategie voorziet in de mogelijkheid om dergelijke streefcijfers te formuleren in de komende jaren, wanneer we meer kennis over het gebruik van hulpbronnen zullen hebben opgedaan en over meer verfijnde indicatoren van de evolutie daarvan zullen beschikken.

In dieser ersten Phase wurde kein quantitatives Ziel festgelegt, doch ist in der Strategie diese Möglichkeit für die nächsten Jahre vorgesehen, wenn die Kenntnisse über die Nutzung der Ressourcen und die Indikatoren ihrer Entwicklung ausreichend entwickelt und auswertbar sind.


Momenteel sterven miljoenen mensen als gevolg van conflicten, miljoenen sterven van de honger en er zullen in de komende jaren nog meer miljoenen mensen sterven als gevolg van aids.

Heutzutage sterben Millionen von Menschen infolge von Konflikten, Millionen sterben an Hunger und Millionen werden in den nächsten Jahren an Aids sterben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid de komende jaren miljoenen arbeidsplaatsen' ->

Date index: 2024-05-06
w