Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid echter alleen " (Nederlands → Duits) :

De EU-staatssteunregels bieden echter alleen de mogelijkheid om voor levensvatbare staalbedrijven het concurrentievermogen te versterken. Zij bieden geen ruimte voor overheidssteun aan staalproducenten in financiële moeilijkheden.

Die EU-Beihilfevorschriften gestatten jedoch lediglich eine Unterstützung zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit rentabler Unternehmen, nicht aber staatliche Beihilfen für Stahlproduzenten in finanziellen Schwierigkeiten.


De Commissie stelt echter vast dat een nieuw politiek klimaat in zowel het Europees Parlement als de Raad de mogelijkheid biedt dat alle instellingen niet alleen de beginselen van betere regelgeving zouden onderschrijven, maar deze ook in acht zouden nemen.

Die Kommission stellt jedoch fest, dass eine neue politische Stimmung sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat allen die Gelegenheit bietet, sich nicht nur den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung zu verpflichten, sondern auch dafür zu sorgen, dass diese Grundsätze eingehalten werden.


een schriftelijke mededeling die zich in de onmiddellijke nabijheid van de materialen en voorwerpen bevindt en die voor de kopers duidelijk zichtbaar is; ten aanzien van de in lid 1, onder c), bedoelde informatie mag van deze mogelijkheid echter alleen gebruik worden gemaakt indien deze informatie, of een etiket met deze informatie, om technische redenen noch in het stadium van vervaardiging, noch in dat van het in de handel brengen op genoemde materialen en voorwerpen kan worden aangebracht.

auf einer Anzeige, die sich in unmittelbarer Nähe zu den Materialien oder Gegenständen befindet und für den Käufer gut sichtbar ist; für die in Absatz 1 Buchstabe c) genannten Angaben besteht diese Möglichkeit jedoch nur, wenn sich diese Angaben oder ein Etikett mit diesen Angaben aus technischen Gründen weder auf der Herstellungs- noch auf der Vermarktungsstufe anbringen lassen.


De mogelijkheid moet echter bestaan af te wijken van de etiketteringsvoorschriften in gevallen waarin het enzym geen technologische functie heeft in het eindproduct, maar alleen in het levensmiddel aanwezig is omdat het afkomstig is van één of meer ingrediënten van het levensmiddel of indien het als technische hulpstof wordt gebruikt.

Es ist jedoch eine Ausnahme von den Vorschriften über die Kennzeichnung vorzusehen für Enzyme, die keine technologische Funktion im Enderzeugnis erfüllen, und nur als Ergebnis einer Übertragung aus einer oder mehreren Zutaten oder wegen einer Verwendung als Verarbeitungshilfsstoff im Lebensmittel vorhanden sind.


- tot slot heeft ook het Cyprisch Hooggerechtshof de wet tot omzetting van het Europees aanhoudingsbevel op 7 november 2005 ongrondwettig verklaard. Op 28 juli 2006 is een grondwetswijziging in werking getreden; het aldus gewijzigde artikel 11 voert echter een tijdslimiet in met betrekking tot de mogelijkheid tot overlevering van eigen onderdanen aangezien zij alleen mogelijk is voor feiten die zijn gepleegd na de datum van toetre ...[+++]

- Und schließlich hat auch der Oberste Gerichtshof Zyperns in seinem Urteil vom 7. November 2005 erklärt, dass das Gesetz zur Umsetzung des Europäischen Haftbefehls gegen die Verfassung Zyperns verstößt. Eine Verfassungsrevision trat am 28. Juli 2006 in Kraft; mit dem entsprechend geänderten neuen Artikel 11 wird allerdings eine zeitliche Begrenzung der Möglichkeit der Übergabe eigener Staatsangehöriger eingeführt, da eine Übergabe nur im Falle von Handlungen, die nach dem Beitritt Zyperns zur Union, d. h. nach dem Mai 2004, möglich ist.


Deze kan echter alleen worden toegepast door een pragmatischer en minder formele visie te ontwikkelen op de mogelijkheid van een politiek systeem om de basiselementen en diensten te leveren die ervoor zorgen dat een samenleving goed functioneert.

Dies kann nur erfolgen über eine pragmatischere und informellere Betrachtungsweise der Fähigkeit eines politischen Systems, die Grundelemente und Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen, die ein erfolgreiches Funktionieren einer Gesellschaft ermöglichen.


Dit is echter alleen mogelijk in gevallen waarin de mogelijkheid bestaat van een efficiënt partnerschap.

Dies kann nur in den Fällen funktionieren, wo die Möglichkeit für eine effektive Partnerschaft besteht.


Deze mogelijkheid bestaat echter alleen wanneer hij kan bewijzen dat de milieuschade is veroorzaakt door een emissie of door een activiteit die door de bevoegde nationale instantie uitdrukkelijk is toegestaan, en dat de emissies of activiteiten of alle manieren waarop een bepaald product tijdens een activiteit wordt gebruikt, op grond van de stand van de wetenschappelijke en technologische kennis op het tijdstip dat zij plaatsvonden, niet als schadelijk werden beschouwd.

Die Möglichkeit kommt jedoch nur in Betracht, wenn er nachweisen kann, dass der Umweltschaden auf Emissionen oder Tätigkeiten zurückzuführen ist, die von der zuständigen einzelstaatlichen Behörde ausdrücklich genehmigt wurden, und dass die Emissionen oder Tätigkeiten oder jede Art der Verwendung eines Produkts im Verlauf einer Tätigkeit nach dem Stand der wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisse zum Zeitpunkt des Ereignisses nicht als wahrscheinliche Ursache von Umweltschäden angesehen wurden.


Hij kon zich echter nog niet uitspreken over de vraag of de Britse delegatie ermee kan instemmen dat de rechtbanken van de andere Lid-Staten de mogelijkheid wordt gegeven om prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie voor te leggen - een besluit ter zake kan alleen met eenparigheid van stemmen worden genomen - omdat de Britse autoriteiten deze kwestie nog nader moeten bestuderen.

Was die Möglichkeit für die Gerichte der anderen Mitgliedstaaten, sich im Wege der Vorabentscheidung an den Gerichtshof zu wenden, anbelange, so könne diese Entscheidung nur einstimmig angenommen werden; dazu könne er vorerst nicht Stellung nehmen, da die britischen Behörden diese Frage noch eingehender prüfen müßten.


De Commissie is echter eveneens van mening dat het zo snel mogelijk invoeren van de mogelijkheid infrastructuren alleen voor eigen toepassingen of voor de levering van capaciteit ten behoeve van bedrijfsnetwerken en besloten gebruikersgroepen te gebruiken, het effect van de wetgeving op dit gebied aanzienlijk kan versterken, afhankelijk van aanvullend onderzoek naar de gevolgen van een dergelijke maatregel.

Die Kommission ist jedoch außerdem der Ansicht, daß eine frühzeitige Benutzung von Infrastrukturen, die eigenen Zwecken oder der Vorhaltung von Kapazitäten für unternehmenseigene Netze und geschlossene Benutzergruppen vorbehalten sind, die Wirkung der einschlägigen Rechtsvorschriften erheblich verstärken könnte, wobei die Wirkungen einer solchen Maßnahme zusätzlich zu untersuchen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid echter alleen' ->

Date index: 2021-11-26
w