Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid geeft zich beter " (Nederlands → Duits) :

62. is van mening dat dit de vaststelling van doeltreffende controleprocedures kan vereenvoudigen, en consumenten en producenten de mogelijkheid geeft zich beter tegen namaak, imitatie en andere illegale praktijken te beschermen;

62. ist der Auffassung, dass dadurch die Einführung wirksamer Kontrollen erleichtert würde und somit Verbraucher und Erzeuger die Möglichkeit hätten, sich vor Fälschungen, Nachahmungen und anderen rechtswidrigen Praktiken zu schützen;


62. is van mening dat dit de vaststelling van doeltreffende controleprocedures kan vereenvoudigen, en consumenten en producenten de mogelijkheid geeft zich beter tegen namaak, imitatie en andere illegale praktijken te beschermen;

62. ist der Auffassung, dass dadurch die Einführung wirksamer Kontrollen erleichtert würde und somit Verbraucher und Erzeuger die Möglichkeit hätten, sich vor Fälschungen, Nachahmungen und anderen rechtswidrigen Praktiken zu schützen;


64. is van mening dat dit de vaststelling van doeltreffende controleprocedures kan vereenvoudigen, en consumenten en producenten de mogelijkheid geeft zich beter tegen namaak, imitatie en andere illegale praktijken te beschermen;

64. ist der Auffassung, dass dadurch die Einführung wirksamer Kontrollen erleichtert würde und somit Verbraucher und Erzeuger die Möglichkeit hätten, sich vor Fälschungen, Nachahmungen und anderen rechtswidrigen Praktiken zu schützen;


– (MT) Ik wil ook graag mijn collega Carlos Coelho feliciteren met dit verslag op zijn initiatief, dat burgers van derde landen de mogelijkheid geeft zich vrijer te bewegen binnen de Europese vrije ruimte.

(MT) Auch ich möchte meinem Kollegen, Herrn Coelho, zu seinem Bericht über diese Initiative gratulieren, die Drittstaatsangehörigen die Möglichkeit zu mehr Bewegungsfreiheit in der europäischen Freizone gibt.


Een digitale eengemaakte markt zorgt voor betere toegang, geeft bedrijven de mogelijkheid om te innoveren en te groeien, en bevordert het vertrouwen in onlinediensten, zoals e-overheid of internetbankieren.

Ein digitaler Binnenmarkt kann ihnen den Zugang zu noch mehr Inhalten eröffnen, die Innovation und das Wachstum von Unternehmen fördern und das Vertrauen in Online-Dienste wie elektronische Behördendienste oder Online-Banking stärken.


"Grundtvig geeft volwassenen van alle leeftijden een tweede kans om vaardigheden en kwalificaties te verwerven die hun vooruitzichten op een goede baan verbeteren en hen in staat stellen zich beter te ontplooien", aldus commissaris Vassiliou".

„Durch Grundtvig erhalten Erwachsene jeglichen Alters eine zweite Chance, Kompetenzen und Qualifikationen zu erwerben, die ihre Beschäftigungsaussichten und ihre individuelle Entwicklung verbessern“, erklärte Kommissarin Vassiliou.


Komt de rechter in die omstandigheden tot de slotsom dat de staatsveiligheid zich er niet tegen verzet dat de redenen die aan een besluit tot weigering van toegang ten grondslag liggen, nauwkeurig en volledig aan de betrokkene worden meegedeeld, dan geeft hij de bevoegde nationale autoriteit de mogelijkheid de ontbrekende redenen en het ontbrekende ...[+++]

Wenn das Gericht unter diesen Umständen zu dem Schluss kommt, dass die Sicherheit des Staates es nicht verwehrt, dass die Gründe, die einer Entscheidung über ein Einreiseverbot zugrunde liegen, genau und umfassend mitgeteilt werden, räumt es der zuständigen nationalen Behörde die Möglichkeit ein, dem Betroffenen die fehlenden Gründe und Beweise mitzuteilen.


Ingeval het Hof tot een andere conclusie komt en de standstillclausule ook op de passieve vrijheid van dienstverrichting toepast, geeft advocaat-generaal Cruz Villalón in overweging de eruit voortvloeiende bescherming in geen geval te verruimen tot Turkse onderdanen die een lidstaat willen binnenkomen voor een verblijf van maximaal drie maanden voor familiebezoek en die zich beroepen op de loutere mogelijkheid om er diensten te ontvangen.

Sollte der Gerichtshof zu einem anderen Ergebnis kommen und die Stillhalteklausel auch auf die passive Dienstleistungsfreiheit anwenden, schlägt Generalanwalt Cruz Villalón vor, dass sich der dadurch gewährte Schutz jedenfalls nicht auf türkische Staatsangehörige erstreckt, die zum Besuch von Verwandten für einen Aufenthalt von bis zu drei Monaten in einen Mitgliedstaat einreisen wollen und sich auf die bloße Möglichkeit der Inanspruchnahme von Dienstleistungen in dem Staat berufen.


Bovendien geeft het Ierse stelsel prioriteit aan het uit de vaart nemen van die vaartuigen die zich op de gevoelige witvisbestanden richten, terwijl het de scheepseigenaren, die toch al met geringere quota en hogere brandstofkosten te kampen hebben, de mogelijkheid geeft om de sector te verlaten.

Hinzu kommt, dass das irische Programm die Stilllegung jener Fischereifahrzeuge in den Vordergrund stellt, die für den Fang der gefährdeten Weißfischbestände genutzt werden, während es Schiffseignern, die sich bereits reduzierten Quoten, steigenden Kraftstoffkosten usw. gegenübersehen, die Möglichkeit bietet, den Sektor zu verlassen.


De Commissie wacht nu hoopvol de volledige tenuitvoerlegging van die afkondiging af en staat klaar om de mogelijkheid te onderzoeken van verhoging van de steun en bijstand die zij reeds geeft om de gemeenschappen in Noord-Ierland te helpen zich met elkaar te verzoenen.

Nun wartet die Europäische Kommission mit Spannung auf die volle Umsetzung dieser Erklärung und hält sich bereit, ihre bisherigen Anstrengungen zu verstärken und mit Rat und Tat das Ihre zur Aussöhnung der Bevölkerungsgruppen in Nordirland beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid geeft zich beter' ->

Date index: 2021-02-23
w