Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Potentieel voor afvalvermindering
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg
Therapeutische mogelijkheid

Vertaling van "mogelijkheid geschapen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

natürlich erzeugter Präembryo


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität








mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

Minderungspotential
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het EMSA wordt ook de mogelijkheid geschapen om bij te dragen aan een aantal andere belangrijke beleidsdoelstellingen, met inbegrip van milieuvraagstukken zoals broeikasgasemissies afkomstig van de scheepvaart en de milieutoestand van de mariene wateren, het toezicht op erkende organisaties die certificatietaken uitvoeren, alsmede taken die verband houden met de binnenvaart.

EMSA erhält auch die Möglichkeit, zur Umsetzung verschiedener anderer wichtiger politischer Ziele beizutragen, darunter ökologische Fragen wie zum Beispiel die der durch die Schifffahrt bedingten Treibhausgasemissionen und des Umweltzustands von Meeresgewässern, die Überwachung anerkannter Organisationen, die Zertifizierungsaufgaben durchführen, sowie Aufgaben im Zusammenhang mit der Binnenschifffahrt.


De publieke hoorzitting over dit thema, die het Europees Parlement heeft gehouden op 27 oktober 2010, was in vele opzichten succesvol aangezien er deelantwoorden zijn aangedragen voor meerdere van deze kwesties. Hierdoor werd de mogelijkheid geschapen voor een debat tussen vrouwen die zowel uit het bedrijfsleven en de politiek afkomstig waren en vrouwen uit verschillende netwerken van vrouwen met leidinggevende functies in het bedrijfsleven.

Die öffentliche Anhörung zu diesem Thema, die am 27. Oktober 2010 im Europäischen Parlament stattfand, war in vielerlei Hinsicht erfolgreich, da sie Antworten auf mehrere dieser Probleme gebracht und insbesondere eine Aussprache zwischen Frauen aus dem Privatsektor und aus der Politik bzw. aus verschiedenen Frauennetzwerken ermöglicht hat, die Positionen in Führungsgremien von Unternehmen innehaben.


Bovendien wordt de mogelijkheid geschapen de beschikbare middelen te bestemmen voor een reservefonds voor de twee bestaande stelsels van gemeenten aangesloten bij de RSZ-PPO om in de toekomst de egalisatie van de vereiste bijdragevoet te verzekeren om de gespreide financiering van de pensioenlasten in de toekomst te verzekeren » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1184/1, p. 26).

Ausserdem wird die Möglichkeit geboten, einem Rücklagefonds die verfügbaren Mittel für die beiden bestehenden Systeme der dem LASSPLV angeschlossenen Gemeinden zu überweisen, um künftig den Ausgleich des Beitragssatzes zu gewährleisten, der zur gestreckten Finanzierung der Pensionskosten in Zukunft notwendig ist » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1184/1, S. 26).


Dit systeem is nu volledig operationeel en het heeft de mogelijkheid geschapen negen van de nieuwe lidstaten op het SIS aan te sluiten.

Dieses System hat nun voll und ganz seinen Betrieb aufgenommen und es ermöglicht, neun der neuen Mitgliedstaaten an das SIS anzuschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de Scandinavische landen het Schengenakkoord aannamen, werd er intussen een bijgewerkte versie van het SIS (SIS 1+) ontwikkeld. Hierin werd de mogelijkheid geschapen twee of drie extra landen aan het systeem te koppelen.

Als die skandinavischen Länder Schengen beitraten, wurde eine aktualisierte Version des SIS entwickelt (SIS 1+), mit der es u.a. möglich wurde, zwei oder drei zusätzliche Länder an das System anzubinden.


Door de toetsing van de beschikking tijdens de duur ervan (halftijdse herziening) wordt de mogelijkheid geschapen om in het kader van een evaluatie en eventueel een correctie te reageren op problemen bij de omzetting ervan of andere ontwikkelingen.

Durch die Überprüfung des Rechtsakts während seiner vorgesehenen Laufzeit (Mid-term Review) wird die Möglichkeit geschaffen, im Rahmen einer Evaluierung und gegebenenfalls Korrektur auf Hindernisse bei der Umsetzung sowie sonstige Entwicklungen zu reagieren.


Bij artikel 24 wordt voor studenten en onderzoekers die aan de algemene toelatingsvoorwaarden van het voorstel voldoen (met uitzondering van de voorwaarde inzake minderjarigheid), de mogelijkheid geschapen om na afronding van de studie of het onderzoek nog 12 maanden in de lidstaat te verblijven om werk te zoeken of een bedrijf op te richten.

Artikel 24 sieht vor, dass Studenten und Wissenschaftler, die die allgemeinen Zulassungsbedingungen des Vorschlags erfüllen (mit Ausnahme der Bedingung hinsichtlich der Volljährigkeit), nach Abschluss ihres Studiums oder ihrer Forschungsarbeiten sich zwölf Monate in dem Mitgliedstaat aufhalten dürfen, um dort Arbeit zu suchen oder sich selbstständig zu machen.


Aangezien ambtenaren een positieve evaluatie moeten krijgen om voor een bevordering in aanmerking te komen, wordt door de herziening de mogelijkheid geschapen om bevorderingsprocedures in werking te zetten zonder alle ambtenaren die voor een bevordering in aanmerking komen formeel te moeten evalueren.

Da eine positive Bewertung eine Bedingung für die Beförderung des Beamten darstellt, macht die Neuverfassung Beförderungsverfahren möglich, ohne dass die Gesamtheit der Kandidaten zur Beförderung formell bewertet werden müssen.


Bij het Verdrag van Nice is de mogelijkheid geschapen nauwere samenwerking aan te gaan in het kader van de "tweede pijler", het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (Titel V van het EU-Verdrag), hetgeen een van de belangrijkste resultaten is van het Verdrag van Nice op dit gebied.

Mit dem Vertrag von Nizza wird die Begründung einer verstärkten Zusammenarbeit auch in der „zweiten Säule", der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (Titel V EU-Vertrag), möglich.


Overwegende dat uit de bij de uitvoering van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 en Verordening ( EEG ) nr . 574/72 opgedane ervaringen de noodzaak is gebleken een aantal verbeteringen in de rechten van de migrerende werknemers aan te brengen ; dat derhalve de mogelijkheid dient te worden geschapen dat een werknemer die een pensioen of rente geniet op grond van de wettelijke regeling van een Lid-Staat en werkzaam is op het grondgebied van een andere Lid-Staat zich kan verzekeren onder de wettelijke regeling van deze laatste Lid-Staat , zelfs wanneer deze wettelijke regeling pensionen - of rentetrekkers van de verplichte verzekering vrijste ...[+++]

Die bei der Anwendung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und Nr. 574/72 gewonnene Erfahrung zeigt, daß bestimmte Verbesserungen der Rechte der Wanderarbeitnehmer notwendig sind. Einem Arbeitnehmer, der zum Bezug einer Rente nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats berechtigt und in einem anderen Mitgliedstaat beschäftigt ist, muß deshalb die Möglichkeit gegeben werden, sich nach den Rechtsvorschriften des letztgenannten Staates auch dann zu versichern, wenn diese die Rentenberechtigten von der Pflichtversicherung ausnehmen. Einem Arbeitnehmer muß ebenfalls ohne Einschränkung die Möglichkeit gegeben werden, eine nach den Rechtsvor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid geschapen' ->

Date index: 2021-02-26
w