11. brengt in herinnering dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 werd opgericht en autonoom begon te functioneren in november 2009; is bezorgd over het feit dat de methode voor de beoordeling van bijdragen in natura, die moet worden bepaald in de interne voorschriften en procedures van de gemeenschappelijke onderneming in overeenstemming met haar financieel reglement, op 11 november 2011 door de raad van bestuur werd goedgekeurd; benadrukt dat de bij de European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) aangesloten leden van de gemeenschappelijke ondernemi
ng derhalve niet de mogelijkheid hadden om overeenkomstig d ...[+++]e subsidieovereenkomsten te rapporteren over de tijdens de eerste rapportageperiode gemaakte kosten; 11. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Dezember 2007 gegründet wurde und seit November 2009 eigenständig tätig ist; erklärt sich besorgt darüber, dass die Methoden zur Bewertung von Zuwendungen in Form von Sachleistungen, die in den internen Vorschriften und Verfahren des gemeinsamen Unternehmens im Einklang mit seinen Finanzvors
chriften festgelegt werden müssen, am 11. November 2011 vom Verwaltungsrat gebilligt wurden; hebt hervor, dass die Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens, die dem Europäischen Pharma-Verband (EFPIA) angehören, aus diesem Grund nicht in der Lage waren, einen Bericht über die im ersten
...[+++]Berichtszeitraum angefallenen Kosten, wie sie in der Finanzhilfevereinbarung festgelegt wurden, zu erstellen;