Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid heeft alternatieve » (Néerlandais → Allemand) :

De mogelijkheid om alternatieve middelen te gebruiken voor de uitwisseling en opslag van de douane-informatie in plaats van sommige elektronische systemen van het DWU heeft geen gevolgen voor de begroting op de korte termijn.

Die Möglichkeit, anstelle einiger elektronischer Systeme des Zollkodex der Union alternative Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Zollinformationen zu nutzen, hat keine kurzfristigen Auswirkungen auf den Haushalt.


Zij voert aan dat hoewel artikel 45, eerste lid, van het Wetboek, aangehaald in B.16.3, de administratieve overheid die bevoegd is om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, ertoe verplicht de betrokken persoon de mogelijkheid te bieden « zich [te] kunnen verdedigen », daarentegen niets haar ertoe verplicht na te gaan of de uitnodiging om te worden gehoord wel degelijk door de geadresseerde ervan in ontvangst is genomen, zodat in geval van stilzwijgende bevestiging bij het Milieucollege van de beslissing om een altern ...[+++]

Sie führt an, dass durch den - in B.16.3 zitierten - Artikel 45 Absatz 1 des Gesetzbuches die für die Auferlegung einer alternativen Geldbuße zuständige Verwaltungsbehörde zwar verpflichtet werde, der betreffenden Person die Möglichkeit zu bieten, « sich verteidigen zu können », sie jedoch durch nichts verpflichtet werde zu prüfen, ob die Aufforderung, angehört zu werden, tatsächlich durch den Adressaten in Empfang genommen worden sei, so dass im Falle der stillschweigenden Bestätigung der Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße durch das Umweltkollegium nicht gewährleistet sei, dass die Geldbuße Gegensta ...[+++]


Daarentegen heeft hij de administratieve overheid die de alternatieve administratieve geldboete oplegt, de bevoegde ambtenaar of het Milieucollege niet de mogelijkheid geboden uitstel of de opschorting van de uitspraak toe te kennen.

Er hat es der Verwaltungsbehörde, die die alternative administrative Geldbuße auferlegt, dem zuständigen Beamten oder dem Umweltkollegium jedoch nicht ermöglicht, den Aufschub oder die Aussetzung der Verkündung zu gewähren.


De lidstaten krijgen hiermee de mogelijkheid om alternatieve sancties in te stellen voor schendingen van de opschortende termijn, en dit voorstel heeft onze steun.

Die Mitgliedstaaten haben somit die Möglichkeit, alternative Sanktionen für die Verletzung der Stillhalte- bzw. Aufschubsfrist vorzusehen, und diese Lösung unterstützen wir.


De lidstaten krijgen hiermee de mogelijkheid om alternatieve sancties in te stellen voor schendingen van de opschortende termijn, en dit voorstel heeft onze steun.

Die Mitgliedstaaten haben somit die Möglichkeit, alternative Sanktionen für die Verletzung der Stillhalte- bzw. Aufschubsfrist vorzusehen, und diese Lösung unterstützen wir.


2. Wanneer een lidstaat gebruik heeft gemaakt van de in artikel 11, lid 4, geboden mogelijkheid, stelt de bevoegde autoriteit van die staat de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat ervan in kennis dat de gevonniste persoon een proeftijdmaatregel of alternatieve straf niet naleeft.

(2) Hat ein Mitgliedstaat von der Möglichkeit nach Artikel 11 Absatz 4 Gebrauch gemacht, so unterrichtet die zuständige Behörde dieses Staats die zuständige Behörde des Ausstellungsstaats im Falle der Nichteinhaltung einer Bewährungsmaßnahme oder alternativen Sanktion durch die verurteilte Person.


Rekening houdend met de risico's die verband houden met elke aanbestedingsprocedure, heeft de Raad de Commissie verzocht de nodige wetsvoorstellen te doen om te voorzien in de mogelijkheid om SIS 1+ te migreren van het Sisnet-netwerk naar het s-TESTA-netwerk ("beveiligde trans-Europese telecommunicatiediensten voor Europese overheidsdiensten", die in het kader van SIS II zouden moeten worden geleverd) als alternatieve netwerkoplossing zo ...[+++]

Mit Blick auf die mit jeder Ausschreibung verbundenen Risiken, hat der Rat beschlossen, die Kommission aufzufordern, die erforderlichen legislativen Vorschläge für eine mögliche Migration des SIS 1+ vom SISNET zum s-TESTA-Netz (gesicherte transeuropäische Telematikdienste für Behörden, die im Rahmen des SIS II zur Verfügung stehen sollten) als alternative Lösung zu unterbreiten, damit das Schengensystem weiter funktionieren kann.


23. neemt nota van de toenemende bezorgdheid onder burgers en medische deskundigen over de negatieve gevolgen van roken voor de menselijke gezondheid; neemt kennis van het feit dat de Commissie betreffende dit thema nieuwe voorstellen heeft gepresenteerd en in het kader van de tussentijdse herziening van het GLB werkt aan een hervorming van de subsidieregeling voor tabak; is van mening dat in dit verband de mogelijkheid van alternatieve gewassen moet worden onderzocht;

23. nimmt die zunehmende Sorge der Bürger und medizinischen Sachverständigen hinsichtlich der negativen Folgen des Rauchens für die menschliche Gesundheit zur Kenntnis; stellt fest, dass die Kommission diesbezüglich neue Vorschläge vorgelegt hat, und die Reform der Tabakzuschüsse im Rahmen der Halbzeitbewertung der GAP vorbereitet; ist der Ansicht, dass in diesem Zusammenhang die Möglichkeiten für alternative Kulturen bewertet werden müssen;


Indien duidelijk niet aan de voorwaarden van de richtlijn is voldaan, lijkt het logisch en in overeenstemming met de doelstellingen van de richtlijn dat de lidstaat, naast weigering zonder meer, de mogelijkheid heeft alternatieve wegen te bieden (examen, stage, etc.) waardoor de migrant toegelaten kan worden tot het beroep in die staat.

Dennoch sollte ein Mitgliedstaat, ohne gegen den logischen Zusammenhang der Richtlinie zu verstoßen, eine Regelung einführen, die für den Antragsteller vorteilhafter ist als eine einfache Nichtanerkennung. Es scheint nur logisch und entspricht auch den Zielsetzungen der Richtlinie, wenn der Mitgliedstaat neben einer klaren Ablehnung bei offensichtlicher Nichterfuellung der Bedingungen der Richtlinie auch Übergangsregelungen (Prüfungen, Lehrgänge, usw.) zur Anwendung bringen kann, die dem Zuwanderer den Zugang zu diesem Beruf im betroffenen Mitgliedstaat ermöglichen, denn dies kann die Freizügigkeit nur fördern.


26. neemt nota van het mandaat dat de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën aan de Commissie heeft verleend om naar alternatieve bronnen voor ontwikkelingsfinanciering te zoeken en vestigt de aandacht op de noodzaak van een brede discussie, met name op multilateraal niveau, over en een diepgaander onderzoek naar de wenselijkheid en de haalbaarheid van de verschillende voorstellen voor alternatieve financieringsinstrumenten, waarvan sommige zijn geanalyseerd in mededeling COM(2002) 81 def. van de Commissie; suggereert ...[+++]

26. nimmt das Mandat des ECOFIN-Rates an die Kommission zur Kenntnis, alternative Quellen für die Finanzierung der Entwicklung zu ermitteln, und verweist auf die Notwendigkeit einer umfassenderen Debatte, insbesondere auf multilateraler Ebene, und gründlicherer Analysen der Zweckmäßigkeit und Lebensfähigkeit der verschiedenen vorhandenen Vorschläge für alternative Finanzierungsinstrumente, von denen einige in der Mitteilung der Kommission (KOM(2002) 81) geprüft wurden; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass Initiativen wie eine weltweite Steuer auf fossile Brennstoffe (mit dem zweifachen Ziel der Eindämmung der Kohlenstoffemissionen und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid heeft alternatieve' ->

Date index: 2024-11-06
w