Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid moet onderzoeken " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat President Chávez op 2 mei 2012 de oprichting heeft aangekondigd van een staatscommissie die de mogelijkheid moet onderzoeken om zich terug te trekken uit de IACHR; overwegende dat de Venezolaanse minister van Buitenlandse Zaken op 3 mei 2012 de andere regeringen uit de regio ertoe heeft opgeroepen het voorbeeld van zijn land te volgen;

E. in der Erwägung, dass Präsident Chávez am 2. Mai 2012 die Einrichtung eines Ausschusses bekannt gegeben hat, das die Möglichkeit eines Austritts aus der IACHR bewerten soll; in der Erwägung, dass der Außenminister Venezuelas am 3. Mai 2012 andere Regierungen der Region aufgefordert hat, das Gleiche zu tun;


E. overwegende dat President Chávez op 2 mei 2012 de oprichting heeft aangekondigd van een staatscommissie die de mogelijkheid moet onderzoeken om zich terug te trekken uit de IACHR; overwegende dat de Venezolaanse minister van Buitenlandse Zaken op 3 mei 2012 de andere regeringen uit de regio ertoe heeft opgeroepen het voorbeeld van zijn land te volgen;

E. in der Erwägung, dass Präsident Chávez am 2. Mai 2012 die Einrichtung eines Ausschusses bekannt gegeben hat, das die Möglichkeit eines Austritts aus der IACHR bewerten soll; in der Erwägung, dass der Außenminister Venezuelas am 3. Mai 2012 andere Regierungen der Region aufgefordert hat, das Gleiche zu tun;


Dat betekent dat elke toekomstige richtlijn voor VGS beperkt moet zijn tot natuurlijke personen, maar dat de Commissie na de goedkeuring van een wettelijke definitie van midden- en kleinbedrijf in de hele EU en nadat een uitsluitend op consumenten gerichte VGS goed functioneert, opnieuw de mogelijkheid moet onderzoeken voor een VGS die tevens van toepassing is op selecte rechtspersonen.

Deshalb sollte jede künftige Richtlinie zu einem Sicherungssystem für Versicherungsunternehmen auf natürliche Personen beschränkt sein, doch kann die Kommission die Einbeziehung ausgewählter juristischer Personen erneut prüfen, sobald eine rechtliche Definition von KMU EU-weit eingeführt ist und ein Sicherungssystem ausschließlich für Verbraucher Gestalt angenommen hat.


6. is van mening dat de Commissie de mogelijkheid moet onderzoeken een geharmoniseerde definitie vast te stellen van de betrekkingen tussen een bedrijf, dat moederbedrijf wordt genoemd, en elk bedrijf dat ten opzichte hiervan in een afhankelijkheidsrelatie verkeert, of het nu gaat om een filiaal, leveranciers of onderaannemers, om vervolgens de juridische aansprakelijkheid van elkeen te vergemakkelijken;

6. ist der Ansicht, dass die Kommission die Möglichkeit prüfen sollte, eine einheitliche Definition der Beziehungen zwischen einem als „Muttergesellschaft“ zu bezeichnenden Unternehmen und allen von ihm abhängigen Unternehmen festzulegen, bei denen es sich um Tochtergesellschaften, Lieferanten oder Unterauftragnehmer handeln kann, um dann jedem einzelnen Unternehmen die entsprechende rechtliche Verantwortung zuweisen zu können;


14. is van mening dat de Commissie de mogelijkheid moet onderzoeken om de kosten van roaming te reduceren;

14. hält es in diesem Zusammenhang für angebracht, dass die Kommission die Möglichkeit einer weiteren Senkung der Gebühren für Datendienste prüft;


Bovendien voegt het Hof daaraan toe dat, onder voorbehoud van de mogelijkheid om het verzoek zelf te behandelen, de lidstaat die de asielzoeker aan de op basis van de verordening verantwoordelijke staat moet overdragen en die dit niet kan doen, de overige criteria van de verordening moet onderzoeken, teneinde na te gaan of een andere lidstaat volgens een van de verdere criteria verantwoordelijk is om het asielverzoek te behandelen.

Der Gerichtshof führt weiter aus, dass der Mitgliedstaat, der den Asylbewerber an den nach der Verordnung zuständigen Staat überstellen muss, dies aber nicht kann, vorbehaltlich der Befugnis, den Antrag selbst zu prüfen, die weiteren Kriterien der Verordnung zu prüfen hat, um festzustellen, ob anhand eines der nachrangigen Kriterien ein anderer Mitgliedstaat als für die Prüfung des Asylantrags zuständig bestimmt werden kann.


Elke lidstaat moet ten minste één instantie benoemen die eventueel de bevoegdheid en de mogelijkheid moet hebben om individuele klachten te onderzoeken en de beslechting van geschillen te vergemakkelijken.

Jeder Mitgliedstaat sollte zumindest eine Stelle benennen, die gegebenenfalls die Befugnis und Fähigkeit hat, einzelne Beschwerden zu untersuchen und eine Streitbeilegung zu erleichtern.


(10) VERWIJST naar de conclusies van de Raad van 20 september 2001, waarin de Raad beklemtoont dat ervoor dient te worden gezorgd dat de wetshandhavingsinstanties de mogelijkheid hebben om strafbare feiten te onderzoeken die het gebruik van elektronische communicatie omvatten, waarbij een evenwicht moet worden gevonden tussen de bescherming van persoonsgegevens en de noodzaak voor de wetshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten om toegang te ...[+++]

VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 20. September 2001, in denen betont wird, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass die Strafverfolgungsbehörden die Möglichkeit erhalten, im Zusammenhang mit kriminellen Handlungen zu ermitteln, die unter Anwendung elektronischer Kommunikation begangen wurden, dabei jedoch darauf zu achten ist, dass ein Gleichgewicht zwischen dem Schutz personenbezogener Daten und der Notwendigkeit, den Strafverfolgungs- und Justizbehörden Zugang zu den für strafrechtliche Ermittlungen und die Strafverfolgung benötigten Daten zu gewähren, sowie in Bezug auf das Übereinkommen des Europarats über Cyberkriminal ...[+++]


(8) BEVEELT AAN dat de lidstaten en de Europese Unie, met eerbiediging van het recht op vrije encryptie, in samenwerking met het bedrijfsleven blijven zoeken naar mogelijke oplossingen voor de problemen die het toenemende gebruik van encryptie en de bestaande bepalingen van constitutionele aard van de verscheidene lidstaten opleveren voor de wetshandhavings-instanties, waarbij een evenwicht moet worden gevonden tussen het recht van de burgers op hun persoonlijke levenssfeer en op vertrouwelijke communicatie en de mogelijkheid van de justitiële a ...[+++]

EMPFIEHLT, dass die Mitgliedstaaten und die Europäische Union unter Achtung des Rechts auf Verschlüsselungsfreiheit in Zusammenarbeit mit der Industrie fortlaufend nach möglichen Lösungen für die Probleme suchen, die sich für die Strafverfolgungsbehörden durch die zunehmende Anwendung von Verschlüsselungsmöglichkeiten und die geltenden verfassungsrechtlichen Bestimmungen der einzelnen Mitgliedstaaten ergeben, so dass ein Gleichgewicht gefunden wird zwischen dem Recht der Bürger auf Schutz der Privatsphäre und des Fernmeldegeheimnisses und den Möglichkeiten der Justiz- und Strafverfolgungsbehörden, im Falle organisierter Kriminalität effi ...[+++]


De groep zal onderzoeken of de mogelijkheid om dit beginsel niet toe te passen absoluut of beperkt moet zijn, en of er alleen om welbepaalde redenen een beroep kan worden gedaan op deze mogelijkheid (bijvoorbeeld indien de afwijking van de dubbele strafbaarheid zou indruisen tegen de fundamentele beginselen van het recht van de tenuitvoerleggingsstaat, of de situatie van de gevonniste zou kunnen verergeren).

Die Gruppe wird prüfen, ob diese Ausstiegsmöglichkeit absolut oder beschränkt sein sollte oder nur aus bestimmten Gründen gewählt werden kann (z.B. wenn die allgemeine Ausnahme vom Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit gegen Grundprinzipien des Rechts des Vollstreckungsstaates verstoßen würde oder eine Schlechterstellung der verurteilten Person bewirken könnte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid moet onderzoeken' ->

Date index: 2022-08-02
w