Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Naast de ader
Naast elkaar
Naaste buur methode
Naaste familie
Paraveneus
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «mogelijkheid om naast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit




paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität






Naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe dient, naast de mogelijkheid het bedrag van de toeslagrechten gelijk te trekken, aan de lidstaten die het historische model hebben toegepast, de mogelijkheid te worden geboden over te schakelen naar een geregionaliseerde toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, overeenkomstig de opties waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 reeds voorziet.

Deshalb sollte den Mitgliedstaaten, die das historische Modell angewendet haben, zusätzlich zur Angleichung des Werts der Zahlungsansprüche die Möglichkeit gegeben werden, zu einer nach Regionen differenzierten Anwendung der Betriebsprämienregelung gemäß den bereits in der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehenen Wahlmöglichkeiten überzugehen.


Naast de mogelijkheid om de betalingstermijn te onderbreken, moet de Commissie de mogelijkheid krijgen om betalingen die in verband staan met een geval van ernstige niet-naleving door een lidstaat van de GVB-voorschriften, te schorsen teneinde te voorkomen dat betalingen worden verricht voor niet-subsidiabele uitgaven.

Zusätzlich zu der Möglichkeit der Unterbrechung der Zahlungsfrist und zur Vermeidung des offensichtlichen Risikos unberechtigter Ausgaben sollte die Kommission die Möglichkeit haben, Zahlungen im Fall einer schwerwiegenden Nichteinhaltung der GFP-Vorschriften durch einen Mitgliedstaat auszusetzen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voer ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Juni 2016 in Sachen der Flämischen Region gegen den Belgischen Gemeinsamen Garantiefonds, dessen Ausfertigung am 15. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-13 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass neben dem Primärgeschädigten eines Unfalls, der durch ein nicht ermitteltes Fahrzeug verursacht wurde, auch dem Sekundärgeschädigte ...[+++]


De EU-vloot heeft interesse getoond in de mogelijkheid om naast haar overeenkomst met Kiribati, overeenkomsten te sluiten met Tokelau, Nauru, Tuvalu en de Cookeilanden, aangezien de EEZ daarvan grenzen aan de internationale wateren waarin de vloot vist en omwille van hun nabijheid tot de verwerkingsfabrieken in Latijns-Amerika.

Die EU-Flotte hat außerdem ihr Interesse bekundet, außer mit Kiribati auch Abkommen mit Tokelau, Nauru, Tuvalu und den Cook-Inseln abzuschließen, weil ihre AWZ an die internationalen Gewässer angrenzen, in denen die EU-Flotte tätig ist, und weil diese Inseln näher an den Fischverarbeitungsfabriken in Lateinamerika liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de partijen dient naast de mogelijkheid van een gerechtelijke procedure of een klacht bij de Europese Ombudsman het recht te worden toegekend een verzoek om administratieve toetsing in te dienen, en er dient informatie te worden verstrekt over de procedure en de termijn voor de indiening van een dergelijk verzoek.

Neben der Möglichkeit der Einleitung eines Gerichtsverfahrens oder der Einreichung einer Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten sollte eine Partei das Recht haben, eine verwaltungsrechtliche Überprüfung zu fordern, und über ein solches Verfahren und die Frist für den Antrag auf eine solche Überprüfung informiert werden.


Ik wil in het bijzonder wijzen op een aantal voorstellen uit het verslag, waaronder de verwijzing naar het veiligstellen van de kustvisserij, de mogelijkheid om naast de aankopen ook de ontwikkeling van nieuwe technologie voor de visserijsector in de lidstaten te financieren, zoals uitrusting en software, informaticanetwerken waarmee bemonsteringsmethodes ontworpen, beheerd, gecontroleerd, geanalyseerd en ontwikkeld kunnen worden en waarmee visserijgegevens uitgewisseld kunnen worden.

Von den im Bericht enthaltenen Änderungsvorschlägen möchte ich unter anderem den Verweis auf den Schutz der Küstenfischerei hervorheben sowie die Möglichkeit, über den Kauf hinaus auch die Entwicklung neuer Technologien für den Einsatz im Fischereisektor durch die Mitgliedstaaten zu finanzieren, wie beispielsweise Ausrüstung und Software sowie auch Computernetzwerke, die die Entwicklung, Verwaltung, Auswertung, Analyse und Weiterentwicklung von Probenahmeverfahren sowie den Austausch von fischereirelevanten Daten erlauben.


De invoering van de mogelijkheid om naast de Europese politieke partijen ook de aan hen gelieerde politieke stichtingen op Europees niveau uit de begroting van de Europese Unie te steunen is het belangrijkste nieuwe punt in het voorstel van de Commissie.

Die Eröffnung der Möglichkeit, neben den europäischen politischen Parteien auch mit ihnen verbundene politische Stiftungen auf europäischer Ebene aus dem Unionshaushalt zu fördern, ist die bedeutendste Neuerung des Kommissionsvorschlags.


De Europese Commissie en de Raad tonen zich meer en meer geneigd in te stemmen met de mogelijkheid om naast het in de verordening aanbevolen ontsnappingspaneel (voor ondermaatse vis) van het type Bacoma ook de reeds beproefde kuil van het type T-90 toe te staan.

Die Kommission und der Rat scheinen immer mehr zu befürworten, dass zusätzlich zu dem in dieser Verordnung empfohlenen BACOMA-Fenster (für Jungfische) auch der bereits erprobte T90-Steert eingesetzt werden kann.


Naast deze specifieke maatregelen bestaat de mogelijkheid van deelneming van derde landen in het kader van de thematische prioriteiten.

Neben diesen spezifischen Maßnahmen ist eine Beteiligung von Drittländern im Rahmen der vorrangigen Themenbereiche möglich.


Naast deze algemene maatregelen zal de Commissie de mogelijkheid van een 'EG-onderzoekerskaart' of een wetenschappelijk visum bestuderen. Met behulp van een dergelijke kaart of visum moeten onderzoekers uit derde landen de EU eenvoudiger kunnen binnenkomen, met name wanneer zij in door de overheid gefinancierd onderzoek participeren.

Neben diesen allgemeinen Maßnahmen wird die Kommission die Möglichkeit zur Schaffung einer ,EG-Forscherpasses", d.h. eines Wissenschaftlervisums, untersuchen, mit der Forscher aus Drittländern leichter in die EU kommen könnten, vor allem wenn sie an öffentlich finanzierten Forschungsarbeiten teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid om naast' ->

Date index: 2023-08-23
w