Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
IVVV
Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen
Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Therapeutische mogelijkheid
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije grondwaterspiegel
Vrije prijs
Vrijmaking van de prijzen

Vertaling van "mogelijkheid van vrije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

System des gespaltenen Goldpreises


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität










Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden | IVVV [Abbr.]

Internationaler Bund Freier Gewerkschaften | IBFG [Abbr.]


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

freier Preis [ frei ausgehandelter Preis | freies Preisgefüge | nicht gebundener Preis | Preisfreigabe ]


Vrije grondwaterspiegel

Freies Grundwasser | Ungespanntes Grundwasser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevorderen.

Acht Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wurden bereits eröffnet [26]. Schließlich wird die kürzlich verabschiedete Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung [27], die die freie Bereitstellung von Betriebsrentenleistungen in ganz Europa sowie den freien Kapitalverkehr in diesem Sektor sicherstellen soll, es gesamteuropäischen Unternehmensgruppen ermöglichen, gesamteuropäische Rentenfonds einzurichten, die die Arbeitskräftemobilität innerhalb der jeweiligen Gruppe erleichtern.


Een ander gebied is de volgende generatie lasers (bijvoorbeeld vrije-elektronenlasers), die de mogelijkheid bieden om bijvoorbeeld momentopnamen te maken van de atoomstructuur van afzonderlijke moleculen.

Zu den übrigen Projekten gehören Laser der nächsten Generation (,Freieelektronenlaser"), die beispielsweise ,Schnappschüsse" der Atomstruktur einzelner Moleküle ermöglichen.


wijst op het belang van een verkiezingswaarnemingsmissie van de EU en de bijdrage daarvan aan eerlijke en vrije verkiezingen; verzoekt de NEC en de betreffende overheidsinstanties ervoor te zorgen dat alle kiesgerechtigden, inclusief migrantenwerknemers en gevangenen, de mogelijkheid en de tijd krijgen om zich te registreren.

hebt die Bedeutung von EU-Wahlbeobachtungsmissionen und deren Beitrag zu fairen und freien Wahlen hervor; fordert den nationalen Wahlrat und die einschlägigen Regierungsbehörden auf, dafür zu sorgen, dass alle Wahlberechtigten, darunter Arbeitsmigranten und Häftlinge, Zugang zu Möglichkeiten der Registrierung haben und ihnen die Zeit zur Verfügung steht, diese zu nutzen.


20. benadrukt dat het proces van de overgang naar democratisch bestuur, respect voor de mensenrechten en de rechtsstaat gebaseerd moet zijn op een geloofwaardige dialoog waaraan alle democratische krachten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld deelnemen, met als doel diepgaande democratische hervormingen door te voeren, waaronder de intrekking van de noodwet, het einde van het monopolie van de Ba'ath-partij op de Syrische samenleving en de mogelijkheid om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;

20. betont, dass ein Übergangsprozess hin zu einer demokratischen Staatsführung, zur Achtung der Menschenrechte und zur Rechtsstaatlichkeit auf einem glaubwürdigen und integrativen Dialog unter Einbeziehung aller demokratischen Kräfte und der Akteure der Zivilgesellschaft beruhen sollte mit dem Ziel, tiefgreifende demokratische Reformen in die Wege zu leiten, einschließlich der Aufhebung des Ausnahmezustands, der Beendigung der Monopolstellung der Bath-Partei gegenüber der syrischen Gesellschaft und der Möglichkeit der Ausrichtung freier und fairer Wahlen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Ik ben over de gehele linie ingenomen met het verslag van de rapporteur en ik ben het met hem eens dat de interne markt de Europese burger vele voordelen heeft gebracht. Men denke daarbij aan grotere keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor de consument, een dynamischer ondernemingsklimaat, en de mogelijkheid tot vrije uitwisseling van goederen, diensten en ideeën.

– (EN) Ich begrüße den Bericht des Berichterstatters im Großen und Ganzen und stimme zu, dass die Entwicklung des Binnenmarktes den Bürgerinnen und Bürgern Europas eine Palette von Vorzügen gebracht hat, so durch eine breitere Auswahl und niedrigere Preise für Verbraucher, durch ein dynamisches wirtschaftliches Umfeld sowie durch die Ermöglichung des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen und Ideen.


– (EN) Ik ben over de gehele linie ingenomen met het verslag van de rapporteur en ik ben het met hem eens dat de interne markt de Europese burger vele voordelen heeft gebracht. Men denke daarbij aan grotere keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor de consument, een dynamischer ondernemingsklimaat, en de mogelijkheid tot vrije uitwisseling van goederen, diensten en ideeën.

– (EN) Ich begrüße den Bericht des Berichterstatters im Großen und Ganzen und stimme zu, dass die Entwicklung des Binnenmarktes den Bürgerinnen und Bürgern Europas eine Palette von Vorzügen gebracht hat, so durch eine breitere Auswahl und niedrigere Preise für Verbraucher, durch ein dynamisches wirtschaftliches Umfeld sowie durch die Ermöglichung des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen und Ideen.


Wat wij voor hen kunnen doen is voorwaarden scheppen die ze in staat stellen in vrijheid hun eigen model te kiezen, en door de Europese Grondwet aan te nemen geven we ze de mogelijkheid om vrije keuzes te maken.

Das Einzige, was wir für sie tun können, ist die Bedingungen dafür zu schaffen, dass sie über ihr Modell frei beschließen können. Und erst durch die Verabschiedung der europäischen Verfassung werden wir sie in die Lage versetzen, ihre Entscheidungen frei zu treffen.


Wat wij voor hen kunnen doen is voorwaarden scheppen die ze in staat stellen in vrijheid hun eigen model te kiezen, en door de Europese Grondwet aan te nemen geven we ze de mogelijkheid om vrije keuzes te maken.

Das Einzige, was wir für sie tun können, ist die Bedingungen dafür zu schaffen, dass sie über ihr Modell frei beschließen können. Und erst durch die Verabschiedung der europäischen Verfassung werden wir sie in die Lage versetzen, ihre Entscheidungen frei zu treffen.


2. Voor de toepassing van lid 1 voorziet elke partij in de mogelijkheid van een vrije toegang van het publiek tot informatie over de voorgestelde maatregelen betreffende de ontwikkeling van haar nationale register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen en in de mogelijkheid om opmerkingen, informatie, analyses of zienswijzen kenbaar te maken die voor het besluitvormingsproces ter zake dienend zijn, waarmee de overheidsinstantie in kwestie dan naar behoren rekening houdt.

(2) Im Sinne von Absatz 1 sorgt jede Vertragspartei für die Möglichkeit eines kostenlosen öffentlichen Zugangs zu den Informationen über die geplanten Maßnahmen zur Erstellung ihres nationalen Registers über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen und für die Möglichkeit der Vorlage von Kommentaren, Informationen, Analysen oder Stellungnahmen, die für den Entscheidungsprozess relevant sind; die betreffende Behörde berücksichtigt die Eingaben der Öffentlichkeit angemessen.


(3) Wanneer namaakgoederen of door piraterij verkregen goederen en, in het algemeen, goederen die inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten van oorsprong of van herkomst zijn uit derde landen, moet het binnenbrengen van dergelijke goederen in het douanegebied van de Gemeenschap, inclusief overlading, vrijgave voor het vrije verkeer in de Gemeenschap, plaatsing onder een schorsingsregeling en binnenkomst in een vrije zone of vrij entrepot, worden verboden en moet in een procedure worden voorzien die de douaneautoriteiten de mogelijkheid geeft dit verbod zo ...[+++]

(3) In Fällen, in denen das Ursprungs- oder Herkunftsland der nachgeahmten Waren, der unerlaubt hergestellten Waren und allgemein der Waren, die ein Recht geistigen Eigentums verletzen, ein Drittstaat ist, sollten ihr Verbringen in das Zollgebiet der Gemeinschaft einschließlich der Umladung, ihre Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft, ihre Überführung in ein Nichterhebungsverfahren und ihr Verbringen in eine Freizone oder ein Freilager verboten und ein geeignetes Verfahren eingeführt werden, um die Zollbehörden in die Lage zu versetzen, die Einhaltung dieses Verbots unter den bestmöglichen Bedingungen zu gewähr ...[+++]


w