Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware diefstal
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "mogen de zware " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

schwere Teile auf Paletten laden


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

Schwergutbaum | Schwerlastbaum


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

Schwergutverpackung


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst is een efficiënt instrument in de strijd tegen zware internationale criminaliteit en terrorisme, en bakent tegelijk duidelijk de grenzen af wat betreft de doelen waarvoor PNR-gegevens mogen worden gebruikt en bevat een reeks strenge gegevensbeschermingswaarborgen.

Das Abkommen ist ein effizientes Instrument zur Bekämpfung von schwerer grenzüberschreitender Kriminalität und Terrorismus. Gleichzeitig enthält es eindeutige Bestimmungen darüber, innerhalb welcher Grenzen und zu welchen Zwecken Fluggastdaten verwendet werden dürfen, sowie verschiedene starke Datenschutzgarantien.


34. wijst erop dat maatregelen van de lidstaten en de bedrijfstak die gericht zijn op breedband voor iedereen, zich op de vraagzijde moeten concentreren, niet marktverstorend mogen werken en geen al te zware last op de schouders van de sector mogen leggen;

34. betont, dass die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Industrie zur Verwirklichung der Breitbandkommunikation für alle hauptsächlich auf die Nachfrageseite zielen müssen und keine Marktverzerrungen und keine unnötige Belastung des betreffenden Wirtschaftszweigs schaffen dürfen;


– (FR) De herziening van de Eurovignet-richtlijn is van cruciaal belang om de vervuilingskosten die door het wegvervoer worden gegenereerd, beter te integreren, iets wat van nu af aan mogelijk wordt, aangezien de lidstaten rekening mogen houden met luchtverontreiniging en geluidhinder, evenals met congestie van bepaalde wegen, bij het vaststellen van toltarieven voor zware vrachtvoertuigen.

– (FR) Die Überarbeitung der Eurovignetten-Richtlinie ist von entscheidender Bedeutung, um die durch den Straßentransport verursachten Kosten der Umweltbelastung effektiver einzubeziehen, was jetzt möglich sein wird, da die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Luftverschmutzung und die Lärmbelästigung sowie Verkehrsstaus auf bestimmten Strecken zu berücksichtigen, wenn sie die Mautgebühren für schwere Nutzfahrzeuge festlegen.


Voorts mogen olietankschepen die zware oliesoorten vervoeren, ongeacht de vlag waaronder zij varen, onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallende havens of offshoreterminals niet binnenvaren of uitvaren en mogen zij in een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallend gebied niet voor anker gaan, tenzij het gaat om een dubbelwandig olietankschip.

Zudem dürfen Öltankschiffe, die Schweröle befördern, unabhängig davon, welche Flagge sie führen, nur dann in Häfen oder Vorhäfen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einlaufen oder aus ihnen auslaufen oder in Gebieten unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats vor Anker gehen, wenn es sich um Doppelhüllen-Öltankschiffe handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
optimalisering van het productontwerpproces via selectie van materialen met geringe effecten, bij voorkeur biomaterialen; verder zou de concentratie van gevaarlijke stoffen, met inbegrip van tal van zware metalen, in de biosfeer niet systematisch mogen toenemen; daarnaast zouden chemische stoffen zodanig moeten worden gebruikt dat zij zich niet kunnen verspreiden; de veiligheid van chemische stoffen dient te worden geraamd via wetenschappelijke gevaren- en/of risicobeoordeling; er dient echter voorrang te worden gegeven aan het su ...[+++]

Optimierung der Verfahren für den Produktentwurf durch Auswahl von Materialien mit geringen Umweltauswirkungen, wobei Materialien auf biologischer Grundlage Vorzug erhalten; außerdem sollte es nicht zugelassen werden, dass sich die Konzentration gefährlicher Stoffe, einschließlich zahlreicher Schwermetalle, in der Biosphäre systematisch erhöht; chemische Stoffe sollten zudem verlustfrei verwendet werden; die Sicherheit chemischer Stoffe sollte durch ein wissenschaftlich gestütztes Gefährdungs- und/oder Risikokonzept bewertet werden; Priorität sollte jedoch das Substitutionsprinzip erhalten, d.h. gefährliche Stoffe, einschließlich zah ...[+++]


Zware olieproducten mogen vanaf 21 oktober 2003 in Europese wateren niet langer in enkelwandige olietankers worden vervoerd

Transport von Schweröl in europäischen Häfen mit Einhüllen-Öltankschiffen ab 21. Oktober 2003 verboten


2. De lidstaten mogen voor internationaal vervoer verrichtende zware vrachtauto's geen strengere rijbeperkingen opleggen dan die welke voor nationaal vervoer verrichtende zware vrachtauto's gelden.

(2) Die Mitgliedstaaten dürfen schweren Lastkraftwagen im grenzüberschreitenden Verkehr keine strengeren Fahrbeschränkungen auferlegen als Fahrzeugen im innerstaatlichen Verkehr.


Bij de vaststelling van Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken hebben het Europees Parlement en de Raad besloten dat auto's die na 1 juli 2003 op de markt worden gebracht, niet langer de zware metalen lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom mogen bevatten tenzij daarvoor in bijlage II van de richtlijn vrijstelling wordt verleend. Het verbod op zware metalen is bedoeld om te voorkomen dat deze gevaarlijke stoffen in het milieu terechtkomen, om recycling gemakkelijker te maken en om te voorkomen dat er gevaarlijk afval moet worde ...[+++]

Bei der Annahme der Richtlinie 2000/53/EG über Altfahrzeuge beschlossen das Europäische Parlament und der Ministerrat, dass nach dem 1. Juli 2003 in Verkehr gebrachte Fahrzeuge die Schwermetalle Blei, Quecksilber, Kadmium und sechswertiges Chrom nicht mehr enthalten dürfen, es sei denn, es wird eine im Anhang II der Richtlinie vorgesehene Ausnahmeregelung genehmigt.


Wat de zware metalen betreft, zijn de Raad en het Parlement overeengekomen dat alle voertuigen die na 1 juli 2003 verkocht worden, geen zware metalen meer mogen bevatten zoals cadmium, lood en zeswaardig chroom.

Hinsichtlich der Schwermetalle sieht der zwischen Rat und Parlament erzielte Kompromiss vor, dass Fahrzeuge, die nach dem 1. Juli 2003 in Verkehr gebracht werden, kein Blei, Quecksilber, Kadmium oder sechswertiges Chrom enthalten dürfen.


Hij geeft emissiegrenswaarden voor de lucht (in het bijzonder voor stof, SO , NO , en zware metalen), voert als nieuwe parameter voor lozingen in water dioxinen in en bepaalt dat de residuen van het proces tot een minimum beperkt of gerecycleerd moeten worden, en wanneer dat niet mogelijk is alleen onder bepaalde voorwaarden verwijderd mogen worden.

Er enthält Grenzwerte für die Emissionen in die Luft (insbesondere Grenzwerte für Staub, SO , NO und Schwermetalle), er enthält erstmals Dioxine als neuen Parameter für die Emissionen in Wasser und sieht vor, daß Verbrennungsrückstände mengenmäßig und in ihrer Schadwirkung soweit wie möglich verringert oder wiederverwertet werden müssen oder falls dies nicht möglich ist nur unter ganz bestimmten Bedingungen beseitigt werden dürfen.


w