Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen

Vertaling van "mogen geven zelfs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet stelt namelijk heel in het algemeen dat programma's en artikelen geen aanstoot mogen geven, zelfs niet indirect, aan personen, meerderheden of minderheden.

In einer Bestimmung des Mediengesetzes wurde sehr umfangreich festgelegt, dass Medieninhalte nicht einmal implizit Personen, Minderheiten oder Mehrheiten beleidigen dürfen.


26. verzoekt de Commissie met klem een studie uit te voeren om na te gaan of de boekhoudkundige standaarden die door de financiële instellingen worden gehanteerd werkelijk een getrouw en eerlijk beeld geven van de financiële gezondheid van de banken; wijst erop dat rekeningen de belangrijkste bron van informatie vormen op basis waarvan een belegger kan beoordelen of een bedrijf in goeden doen is of niet; merkt op dat controleurs de rekeningen enkel kunnen goedkeuren als zij een getrouw beeld geven, los van de financiële normen die de opstellers van financiële overzichten toepassen; is van mening dat als controleurs er niet zeker van z ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, um sicherzustellen, dass die von den Finanzinstituten verwendeten Rechnungslegungsstandards ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der finanziellen Lage der Banken vermittelt; verweist darauf, dass für einen Investor die Rechnungsabschlüsse die wichtigste Informationsquelle sind, um festzustellen, ob es sich um einen laufenden Betrieb handelt oder nicht; stellt fest, dass Wirtschaftsprüfer die Rechnungsabschlüsse nur abzeichnen können, wenn diese den tatsächlichen Verhältnissen entsprechen, unabhängig davon, welche Rechnungslegungsstandards der Abschlussersteller verwendet hat; ist der Ansicht, dass die Wirtschaftsprüfer die Rechnungsabschlüsse eines Unternehmens ...[+++]


67. benadrukt dat de oenologische praktijken geen aanleiding mogen geven tot verwarring bij de consument, geen afbreuk mogen doen aan de kwaliteit en niet tot oneerlijke concurrentie mogen leiden; is van mening dat de tot op heden toegepaste oenologische praktijken niet automatisch mogen worden goedgekeurd of toegelaten in de Europese Unie, zelfs in gevallen waarin de wijnen enkel bestemd zijn voor export naar gebieden waar die praktijken wel zijn toegestaan;

67. betont, dass die Weinbereitungsverfahren nicht zu Verwirrung bei den Verbrauchern führen, die Qualität senken und einen unlauteren Wettbewerb auslösen dürfen; weist darauf hin, dass die bisher zugelassenen Weinbereitungsverfahren nicht automatisch genehmigt werden können und ihre Anwendung in der Europäischen Union gestattet werden kann, selbst wenn die Weine für den Export in Regionen bestimmt sind, in denen diese Verfahren zugelassen sind;


67. benadrukt dat de oenologische praktijken geen aanleiding mogen geven tot verwarring bij de consument, geen afbreuk mogen doen aan de kwaliteit en niet tot oneerlijke concurrentie mogen leiden; is van mening dat de tot op heden toegepaste oenologische praktijken niet automatisch mogen worden goedgekeurd of toegelaten in de Europese Unie, zelfs in gevallen waarin de wijnen enkel bestemd zijn voor export naar gebieden waar die praktijken wel zijn toegestaan;

67. betont, dass die Weinbereitungsverfahren nicht zu Verwirrung bei den Verbrauchern führen, die Qualität senken und einen unlauteren Wettbewerb auslösen dürfen; weist darauf hin, dass die bisher zugelassenen Weinbereitungsverfahren nicht automatisch genehmigt werden können und ihre Anwendung in der Europäischen Union gestattet werden kann, selbst wenn die Weine für den Export in Regionen bestimmt sind, in denen diese Verfahren zugelassen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. benadrukt dat de oenologische praktijken geen aanleiding mogen geven tot verwarring bij de consument, geen afbreuk mogen doen aan de kwaliteit en niet tot oneerlijke concurrentie mogen leiden; is van mening dat de tot op heden toegepaste oenologische praktijken niet automatisch mogen worden goedgekeurd of toegelaten in de Europese Unie, zelfs in gevallen waarin de wijnen bestemd zijn voor export naar gebieden waar die praktijken wel zijn toegestaan;

67. betont, dass die Weinbereitungsverfahren nicht zu Verwirrung bei den Verbrauchern führen, die Qualität senken und einen unlauteren Wettbewerb auslösen dürfen; weist darauf hin, dass die bisher zugelassenen Weinbereitungsverfahren nicht automatisch genehmigt werden können und ihre Anwendung in der EU gestattet werden kann, selbst wenn die Weine für den Export in Regionen bestimmt sind, in denen diese Verfahren zugelassen sind;


In de nationale toewijzingsplannen (NAP) is de totale hoeveelheid CO -emissierechten vastgelegd die de lidstaten aan hun bedrijven geven en die vervolgens mogen worden verkocht of gekocht door de bedrijven zelf.

In den nationalen Zuteilungsplänen wird die Gesamtmenge der CO -Emissionen festgelegt, die die Mitgliedstaaten den ansässigen Unternehmen gewähren und die dann von den Unternehmen gehandelt werden können.




Anderen hebben gezocht naar : aan de geadresseerde zelf afgeven     mogen geven zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen geven zelfs' ->

Date index: 2021-08-14
w