Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen hiervan bijzonder » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader hiervan moeten we bij twee zaken in het bijzonder stilstaan. Ten eerste moeten hernieuwbare energiebronnen betaalbaar zijn, wat betekent dat we de bevolking niet extra mogen belasten omdat ze hernieuwbare energie gebruiken.

Im Hinblick darauf sind zwei Dinge besonders zu erwähnen: Auf der einen Seite müssen die erneuerbaren Energiequellen bezahlbar sein, das heißt, der Bevölkerung dürfen für die Verwendung erneuerbarer Energien keine zusätzlichen Lasten aufgebürdet werden.


T. overwegende dat moreel risico voorkomen moet worden om excessief risicogedrag te vermijden, en dat er een kader moet worden opgezet ter bescherming van het systeem, maar niet van de „delinquente deelnemers aan het systeem”, en dat in het bijzonder geen afwikkelingsfondsen gebruikt mogen worden om aandeelhouders uit de brand te helpen of het management te belonen voor het eigen falen; overwegende dat in dit verband de instellingen die gebruikmaken van een afwikkelingsfonds van de EU hiervan de gevolg ...[+++]

T. in der Erwägung, dass eine systemisch bedingte exzessive Risikobereitschaft (Moral Hazard) verhindert werden sollte und ein Rahmenwerk geschaffen werden muss, das das System schützt und nicht die „Missetäter“ innerhalb dieses Systems, und, dass insbesondere keine Mittel aus Rettungsfonds zur Rettung von Anteilseignern von Banken oder Vergütung des Managements für sein eigenes Versagen verwendet werden sollten, in der Erwägung, dass Institute, die auf einen EU-Rettungsfonds zurückgreifen, Konsequenzen wie Verwaltungs- und Reparationsmaßnahmen zu tragen haben, in der Erwägung, dass die Unterbindung des sogenannten Moral Hazard ein Leit ...[+++]


T. overwegende dat moreel risico voorkomen moet worden om excessief risicogedrag te vermijden, en dat er een kader moet worden opgezet ter bescherming van het systeem, maar niet van de "delinquente deelnemers aan het systeem", en dat in het bijzonder geen afwikkelingsfondsen gebruikt mogen worden voor het uit de brand helpen van aandeelhouders of het management te belonen voor het eigen falen; overwegende dat in dit verband de instellingen die gebruikmaken van een afwikkelingsfonds van de EU hiervan de gevolg ...[+++]

T. in der Erwägung, dass eine systemisch bedingte exzessive Risikobereitschaft (Moral Hazard) verhindert werden sollte und ein Rahmenwerk geschaffen werden muss, das das System schützt und nicht die „Missetäter“ innerhalb dieses Systems, und, dass insbesondere keine Mittel aus Rettungsfonds zur Rettung von Anteilseignern von Banken oder Vergütung des Managements für sein eigenes Versagen verwendet werden sollten, in der Erwägung, dass Institute, die auf einen EU-Rettungsfonds zurückgreifen, Konsequenzen wie Verwaltungs- und Reparationsmaßnahmen zu tragen haben, in der Erwägung, dass die Unterbindung des sogenannten Moral Hazard ein Leitp ...[+++]


De kosten die daarvoor in rekening worden gebracht, mogen echter hoogstens gelijk zijn aan de materiaalkosten. Het is bijzonder belangrijk dat de regering hiervan nota neemt. Het is namelijk gewoon beleid geworden om zaken niet door te verwijzen wanneer er onjuiste tarieven en belastingen door de regering worden geheven. Dat is in het verleden bijvoorbeeld gebeurd met betrekking tot de BTW op de registratie van en gedane termijnbetalingen voor satellie ...[+++]

Es wäre zweckmäßig, wenn die Regierung dies zur Kenntnis nehmen würde, denn es ist Praxis geworden, dies zu ignorieren, wenn die Regierung unzulässige Gebühren und Steuern erhebt, wie in den Fällen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer auf Anmeldung und Zahlungen bei Satellitenschüsseln.


Als deze centra goede transportverbindingen met de economische centra in de nieuwe lidstaten hebben (of krijgen), mogen hiervan bijzonder veel concurrentievoordelen en economische mogelijkheden worden verwacht.

Ihnen können in besonderem Maße Wettbewerbsvorteile und ökonomische Chancen erwachsen, wenn sie günstige Verkehrsverbindungen zu den Wirtschaftszentren der Beitrittsländer haben oder erhalten.


Deze besprekingen werden ook intensiever hernomen in de bevoegde instanties van de Raad, en ik meen - in een geest van openheid en aangezien wij allen het belang hiervan erkennen, in het bijzonder voor de publieke opinie - te mogen stellen dat de opstelling van dit statuut van essentieel belang is om de waardigheid van de functie van EP-lid te verzekeren en de nodige transparantie en een goed beheer van de overheidsmiddelen te waarborgen.

Zur Fortführung dieser Kontakte plane ich eine baldige zweite Zusammenkunft. Die Aussprachen wurden auch in den zuständigen Instanzen des Rates der Europäischen Union mit größter Intensität weitergeführt. In einem Geiste der Offenheit für eine höhere Flexibilität und in dem Maße, wie wir uns alle dessen bewußt sind, welche Bedeutung dies vor allem für die öffentliche Meinung besitzt, darf ich wohl erklären, daß die Ausarbeitung dieses Statuts ein grundlegendes Element für die Wahrung der Würde der Funktion eines Abgeordneten des Europäischen Parlaments und zugleich der notwendigen Transparenz und guten Verwaltung der öffentlichen Mittel ...[+++]




D'autres ont cherché : niet extra mogen     kader hiervan     bijzonder     afwikkelingsfondsen gebruikt mogen     hiervan     worden gebracht mogen     regering hiervan     mogen hiervan bijzonder     mogen     belang hiervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen hiervan bijzonder' ->

Date index: 2023-11-08
w