Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen omroepen echter » (Néerlandais → Allemand) :

De licentieovereenkomsten mogen omroepen echter niet verbieden om op grensoverschrijdende wijze op de betrokken sportwedstrijden betrekking hebbende diensten te verrichten, aangezien op basis van een dergelijke overeenkomst aan elke omroep absolute territoriale exclusiviteit in het door zijn licentie bestreken gebied zou worden verleend, alle concurrentie tussen omroepen op het gebied van die diensten zou worden uitgeschakeld en de nationale markten volgens de nationale grenzen zouden worden afgeschermd.

Doch dürfen die Lizenzverträge den Rundfunkanstalten nicht jede grenzüberschreitende Erbringung von Diensten im Zusammenhang mit den betreffenden Sportereignissen untersagen, weil ein solcher Vertrag es erlauben würde, jeder Rundfunkanstalt eine absolute gebietsabhängige Exklusivität einzuräumen, er damit jeglichen Wettbewerb zwischen verschiedenen Rundfunkanstalten im Bereich dieser Dienste ausschalten und so die nationalen Märkte nach den nationalen Grenzen abschotten würde.


Particuliere omroepen mogen dan deel uitmaken van het duale omroepbestel in Duitsland en verplicht zijn hun programmering overeenkomstig de algemene bepalingen van de MW-NRW vast te stellen, daaruit kan echter niet worden geconcludeerd dat zij met hun uitzendingen via het digitale terrestrische platform een openbaredienstverplichting uitvoeren (69).

Aus der Tatsache, dass private Rundfunkanbieter fester Bestandteil des dualen Rundfunksystems in Deutschland sind und ihre Programme den allgemeinen Bestimmungen des nordrhein-westfälischen Rundfunkrechts unterliegen, kann nicht der Schluss gezogen werden, dass sie mit der Ausstrahlung ihrer Programme über die digitale terrestrische Plattform einen öffentlichen Versorgungsauftrag zu erfüllen haben (69).


Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.

Diese Richtlinie jedoch – nicht durch Schuld der Berichterstatterin, die sich äußerst tapfer geschlagen hat, und ich danke Ihnen dafür, Frau Hieronymi – ermächtigt die nationalen Regulierungsbehörden zu entscheiden, was richtig ist und was nicht, was gesendet werden darf und was nicht oder, wie es in Katalonien geschehen ist, einer der europäischen Regionen mit dem geringsten Grad an Demokratie in der gesamten Europäischen Union, welche Betreiber senden dürfen und welche nicht.


Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.

Diese Richtlinie jedoch – nicht durch Schuld der Berichterstatterin, die sich äußerst tapfer geschlagen hat, und ich danke Ihnen dafür, Frau Hieronymi – ermächtigt die nationalen Regulierungsbehörden zu entscheiden, was richtig ist und was nicht, was gesendet werden darf und was nicht oder, wie es in Katalonien geschehen ist, einer der europäischen Regionen mit dem geringsten Grad an Demokratie in der gesamten Europäischen Union, welche Betreiber senden dürfen und welche nicht.


Daarbij mogen wij echter niet-commerciële toepassingen, die vooral het algemeen belang dienen, zoals de openbare omroepen, niet verwaarlozen.

Aber wir dürfen dabei natürlich nicht kommerzielle Anwendungen, die größtenteils im öffentlichen Interesse erbracht werden, wie etwa den öffentlichen Rundfunk, vernachlässigen.


Wat echter de openbare omroepen betreft, mogen we in geen geval uit het oog verliezen dat op grond van het protocol van Amsterdam betreffende het openbare omroepstelsel in de lidstaten, iedere lidstaat zelf bepaalt hoe het zijn openbare omroep wil financieren en organiseren.

Was jedoch den Bereich des öffentlich-rechtlichen Rundfunks betrifft, dürfen wir nicht vergessen, daß es den Mitgliedstaaten gemäß dem Protokoll von Amsterdam selbst obliegt, die Finanz- und Organisationsstrukturen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen omroepen echter' ->

Date index: 2025-01-05
w