Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

Vertaling van "mogen uitspreken over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de onafhankelijkheid of onpartijdigheid van de rechterlijke macht of het systeem van rechterlijke toetsing van een EU-land (d.w.z. wanneer rechterlijke instanties zich mogen uitspreken over de geldigheid van een rechtshandeling).

die Unabhängigkeit oder Unparteilichkeit der Justiz oder des Systems der richterlichen Kontrolle (sprich, wenn Gerichte über die Gültigkeit einer Maßnahme entscheiden können).


de onafhankelijkheid of onpartijdigheid van de rechterlijke macht of het systeem van rechterlijke toetsing van een EU-land (d.w.z. wanneer rechterlijke instanties zich mogen uitspreken over de geldigheid van een rechtshandeling).

die Unabhängigkeit oder Unparteilichkeit der Justiz oder des Systems der richterlichen Kontrolle (sprich, wenn Gerichte über die Gültigkeit einer Maßnahme entscheiden können).


de onafhankelijkheid of onpartijdigheid van de rechterlijke macht of het systeem van rechterlijke toetsing van een EU-land (d.w.z. wanneer rechterlijke instanties zich mogen uitspreken over de geldigheid van een rechtshandeling).

die Unabhängigkeit oder Unparteilichkeit der Justiz oder des Systems der richterlichen Kontrolle (sprich, wenn Gerichte über die Gültigkeit einer Maßnahme entscheiden können).


Het zijn dezelfde mensen die zeggen dat onze burgers zich niet mogen uitspreken over de potentiële Turkse toetreding.

Es sind dieselben Leute, denen zufolge unsere Bürger in der Frage, ob die Türkei der EU beitreten sollte oder nicht, nicht mitzureden haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander raar iets dat me opvalt, is dat we ons wél mogen uitspreken over onze eigen samenstelling – een voor alle Europese instellingen en de Europese Unie zelf cruciale institutionele beslissing - maar dat we niet zelf mogen beslissen waar we vergaderen, alleen maar omdat één enkele lidstaat dwarsligt, en ons een kat in de zak verkocht wordt door de stad Straatsburg, een stad die ook nog eens vergeven is van de asbest.

Eine andere Absonderlichkeit, die mich verblüfft, ist, dass wir zwar über unsere Zusammensetzung beschließen dürfen – und das ist ja eine höchstwichtige institutionelle Entscheidung für alle europäischen Institutionen und die Union selbst –, aber unseren eigenen Sitzungsort wegen der Widerspenstigkeit eines Mitgliedstaates nicht selbst wählen dürfen und wir stattdessen von der Stadt Straßburg, die voller Asbest steckt, übers Ohr gehauen werden.


Eerst kondigt ze aan dat er een soort overeenkomst tot stand is gekomen waar wij ons niet over mogen uitspreken, dan zegt ze dat er een internationale overeenkomst zal worden gesloten, en nu blijkt dat die internationale overeenkomst wordt afgesloten zonder dat het Parlement is geraadpleegd – terwijl de regels dat toch voorschrijven.

Zuerst wurde uns eine Art Abkommen angekündigt, zu dem wir keine Stellung beziehen konnten, dann wurde uns gesagt, es würde ein internationales Abkommen geben, und nun stellt sich heraus, dass dieses internationale Abkommen ohne die Verpflichtung zur Konsultation des Parlaments abgeschlossen wird.


« Schendt artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en/of in samenhang met de artikelen 12 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de personen die niet voldoen aan de bekwaamheidsvereisten van artikel 21quater , ingevolge ...[+++]

« Verstösst Artikel 54bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Dezember 1974 und abgeändert durch die Gesetze vom 26. Dezember 1985 und vom 22. Februar 1994, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit den Artikeln 12 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung sowie mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kult ...[+++]


« Schendt artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet afzonderlijk genomen en/of in samenhang met de artikelen 12 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de personen die niet voldoen aan de in artikel 21quater gestelde bekwaamheidseisen, ingevolg ...[+++]

« Verstösst Artikel 54bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Dezember 1974 und abgeändert durch die Gesetze vom 26. Dezember 1985 und vom 22. Februar 1994, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit den Artikeln 12 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung sowie mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kult ...[+++]


« Schendt artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet afzonderlijk genomen en/of in samenhang met de artikelen 12 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de personen die niet voldoen aan de bekwaamheidsvereisten van artikel 21quater, ingevolge het voormelde artikel 54bis, teneinde hun werkzaamheid onder dezelfde omstandigheden als de beoefenaars van ...[+++]

« Verstösst Artikel 54bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Dezember 1974 und abgeändert durch die Gesetze vom 26. Dezember 1985 und vom 22. Februar 1994, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit den Artikeln 12 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung sowie mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, insofern er vorschreibt, dass Personen, die die in Artikel 21quater vorgesehenen Befähigungsbedingungen nicht erfüllen, am 1. September 1990 drei Jahre zweckdienlicher Erfahrung haben müssen, um ...[+++]


De in artikel 21, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 bedoelde partijen mogen zich binnen één maand na de datum van inwerkingtreding van deze verordening uitspreken over de toepassing ervan.

Die in Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 genannten Parteien können innerhalb eines Monats nach dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung zu ihrer Anwendung Stellung nehmen.




Anderen hebben gezocht naar : een oordeel uitspreken over een aangelegenheid     mogen uitspreken over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen uitspreken over' ->

Date index: 2022-06-08
w