Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Vertaling van "mogen worden meent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen va ...[+++]

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere testmethoden mogen worden toegepast indien de Dienst op grond van middels collegiale toetsing beoordeeld wetenschappelijk bewijsmateriaal meent dat deze methoden tot even betrouwbare resultaten leiden als biotoetsing via indicatorplanten.

Es können andere Untersuchungsmethoden angewandt werden, wenn die Dienststelle auf der Grundlage wissenschaftlicher Nachweise, die von Fachkreisen überprüft wurden, die Auffassung vertritt, dass sich mit diesen Methoden genauso zuverlässige Ergebnisse erzielen lassen wie mit der Testung mit Indikatorpflanzen.


Wat betreft de lijst van personen die deeltijd mogen werken meent de rapporteur dat ook alleenstaande ouders het recht moeten hebben om deeltijd te mogen werken, ongeacht de leeftijd van het kind, en dat deze categorie dus in de lijst moet worden opgenomen.

Was die Liste der Personen anbelangt, die von Teilzeitarbeit profitieren können, ist die Verfasserin der Stellungnahme der Ansicht, dass alleinerziehende Eltern unabhängig vom Alter des Kindes ebenfalls Anspruch auf eine entsprechende Genehmigung haben und daher in die Liste aufgenommen werden sollten.


77. blijft bij zijn standpunt dat het nastreven van zoveel mogelijk bezuinigingen en de verdere reorganisatie en herschikking van bestaande middelen hoe dan ook cruciale bestanddelen van zijn begrotingsbeleid vormen, met name in deze tijd van economische crisis; is daarom van mening dat bezuinigingen op de begroting 2012 moeten worden doorgevoerd in een breder kader van structurele wijzigingen met effecten op langere termijn; de bezuinigingen die het Parlement heeft aanvaard, zullen structurele veranderingen vereisen die de uitstekende wetgevingskwaliteit van het Parlement niet in gevaar mogen ...[+++]

77. hält an seinem Standpunkt fest, dass auf jeden Fall eine Politik der Ermittlung von Einsparungen, wo immer solche möglich sind, und die kontinuierliche Fortsetzung der organisatorischen Umgestaltung und Umschichtung von bestehenden Ressourcen ausschlaggebende Elemente seiner Haushaltspolitik sind, insbesondere in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise; ist deshalb der Auffassung, dass solche Einsparungen für den Haushaltsplan 2012 im weiteren Kontext von strukturellen Änderungen mit längerfristigen Auswirkungen vorgenommen werden sollten; die Kürzu ...[+++]


14. onderstreept dat alle besluiten van de Commissie als lid van de ACTA-commissie in overeenstemming moet zijn met het acquis en de inhoud van de ACTA-overeenkomst niet eenzijdig mogen wijzigen; meent derhalve dat elke voorgestelde wijziging van de ACTA-overeenkomst door het Parlement en de Raad moet worden goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 207 en 218 van het VWEU;

14. betont, dass eine Entscheidung, die die Kommission als Teil des ACTA-Komitees fällt, vom Besitzstand gedeckt sein muss und keine einseitige Änderung des Inhalts des ACTA bewirken darf; ist daher der Ansicht, dass geplante Änderungen des ACTA vom Europäischen Parlament und vom Rat gemäß Artikel 207 und 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verabschiedet werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. onderstreept dat alle besluiten van de Commissie als lid van de ACTA-commissie in overeenstemming moet zijn met het acquis en de inhoud van de ACTA-overeenkomst niet eenzijdig mogen wijzigen; meent derhalve dat elke voorgestelde wijziging van de ACTA-overeenkomst door het Parlement en de Raad moet worden goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 207 en 218 van het VWEU;

13. betont, dass eine Entscheidung, die die Kommission als Teil des ACTA-Komitees fällt, vom Besitzstand gedeckt sein muss und keine einseitige Änderung des Inhalts des ACTA bewirken darf; ist daher der Ansicht, dass geplante Änderungen des ACTA vom Europäischen Parlament und vom Rat gemäß Artikel 207 und 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verabschiedet werden müssen;


10. verheugt zich erover dat de Kroatische regering eindelijk extra maatregelen tegen corruptie en de georganiseerde misdaad getroffen heeft; benadrukt dat de uitgebreide onderzoeks- en vervolgingsactiviteiten van de Uskok (dienst ter bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad) vergezeld moeten gaan van vergelijkbaar politioneel en gerechtelijk optreden om resultaten te mogen verwachten; meent dat er op alle niveaus nultolerantie moet heersen en dat er vonnissen geveld en uitgevoerd moeten worden, ook door inbeslagn ...[+++]

10. begrüßt, dass die kroatische Regierung endlich Maßnahmen ergriffen hat, um die Korruption und das organisierte Verbrechen zu bekämpfen; betont, dass die verstärkte Ermittlungs- und Verfolgungstätigkeit des Amtes zur Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität (USKOK) mit entsprechenden Bemühungen zur Reform des Polizei- und Justizwesens einhergehen muss, sofern diese Aktivitäten Ergebnisse zeitigen sollen; vertritt die Auffassung, dass es darauf ankommt, auf keiner Ebene Toleranz zu zeigen, und dass Urteile gefällt und vollstreckt werden müssen, w ...[+++]


3. Indien een lid van de bezwaarcommissie om een van de in de leden 1 en 2 genoemde redenen of om enige andere reden meent dat een medelid niet aan een bezwaarprocedure zou mogen deelnemen, stelt het de bezwaarcommissie daarvan in kennis.

(3) Ist ein Mitglied des Beschwerdeausschusses aus einem der in den Absätzen 1 und 2 genannten Gründe oder aus einem sonstigen Grund der Ansicht, dass ein anderes Mitglied nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken sollte, so teilt es dies dem Beschwerdeausschuss mit.


3. Indien een lid van de bezwaarcommissie om een van de in de leden 1 en 2 genoemde redenen of om enige andere reden meent dat een medelid niet aan een bezwaarprocedure zou mogen deelnemen, stelt het de bezwaarcommissie daarvan in kennis.

(3) Ist ein Mitglied des Beschwerdeausschusses aus einem der in den Absätzen 1 und 2 genannten Gründe oder aus einem sonstigen Grund der Ansicht, dass ein anderes Mitglied nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken sollte, so teilt es dies dem Beschwerdeausschuss mit.


Het Parlement meent dat in de sectoren water en afvalstoffen geen sectorale richtlijnen van de Europese Unie betreffende de dienstverlening mogen worden vastgesteld maar onderstreept dat de Unie haar volledige verantwoordelijkheid dient te behouden in verband met de normen voor kwaliteits- en milieubescherming in deze sectoren.

Das Parlament vertritt die Auffassung, dass Dienstleistungen der Wasser- und Abfallwirtschaft keinen sektoralen EU-Richtlinien unterliegen sollten, betont jedoch, dass die Union die volle Zuständigkeit für diese Sektoren hinsichtlich der Qualität und der Umweltschutzstandards behalten sollte.


Zij meent evenwel dat dergelijke maatregelen niet beperkt mogen blijven tot het opsporen van misdrijven, maar dat die ook de preventie en het onderzoek moeten betreffen.

Allerdings sollten sich solche Maßnahmen nach Meinung der Kommission nicht auf die Aufdeckung von Straftaten beschränken, sondern auch deren Verhütung und Ermittlung abdecken.




Anderen hebben gezocht naar : mogen worden meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen worden meent' ->

Date index: 2022-08-11
w