Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan

Traduction de «mogendheden is ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Mogendheden in Europa

Oberstes Hauptquartier der Alliierten Mächte in Europa


Verdrag nopens de rechten en plichten der onzijdige Mogendheden en personen in geval van oorlog te land

Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Landkriegs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door de verzoekende partijen aangeklaagde verschillen in behandeling berusten op het criterium van de aard van de persoon van de schuldenaar aangezien enkel de eigendommen van de schuldenaars die buitenlandse mogendheden, deelgebieden ervan, een van de geledingen ervan, een van de territoriaal gedecentraliseerde besturen ervan of een van de politieke opdelingen ervan zijn, in de bestreden wet worden beoogd.

Die durch die klagenden Parteien bemängelten Behandlungsunterschiede beruhen auf dem Kriterium der Beschaffenheit der Person des Schuldners, weil nur die Güter von Schuldnern, die fremde Mächte, föderierte Teilgebiete davon, eine ihrer Abspaltungen, eine ihrer dezentralisierten Gebietskörperschaften oder ihrer politischen Gliederungen sind, vom angefochtenen Gesetz betroffen sind.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, de ernstige verzwakking van het productiesysteem van de zwakste economieën van de Europese Unie, waaronder Portugal, is het gevolg van integratie gebaseerd op de mededinging tussen de sterken en degenen die daardoor zijn verzwakt, tussen de rijken en degenen die daardoor zijn verarmd. Die integratie is ingegeven door de belangen van de grote economische concerns van de grote Europese mogendheden en de gevolgen ervan worden nog eens verergerd door de met het oog op diezelfde belangen doorgevoerde liberalisering en deregulering van de wereldhandel.

– (PT) Frau Präsidentin! Die tiefgreifende Schwächung der Produktionskapazität der schwächeren Volkswirtschaften der Europäischen Union, wie z. B. Portugal – eine Folge einer Integration, die sich auf den Wettbewerb zwischen den Stärkeren und den dadurch Geschwächten gründet; zwischen den Reichen und den dadurch Verarmten; und die gemäß der Interessen der großen Unternehmen der europäischen Mächte durchgeführt wird – wird verschärft durch die von diesen Mächten in ihrem eigenen Interesse gesteuerte Liberalisierung und Deregulierung des Welthandels.


13. wijst erop dat de ontwikkelingen in Kirgizië en de regionale en internationale ontwikkelingen elkaar over en weer beïnvloeden; is ervan overtuigd dat de belangen van Rusland, de VS en andere grote mogendheden elkaar moeten overlappen, met name voor wat betreft Afghanistan en het toenemende islamitisch radicalisme in de regio en in Kirgizië; is van mening dat hieruit volgt dat geopolitieke rivaliteit beperkt kan blijven en dat er naar synergieën kan worden gezocht; is van oordeel dat de internationale betrekkingen en de internat ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Entwicklungen in Kirgisistan die regionalen und die internationalen Entwicklungen beeinflussen und auch von diesen beeinflusst werden; bekundet seine Überzeugung, dass es Überschneidungen zwischen Russland, den USA und anderen Großmachtinteressen gibt, insbesondere in Bezug auf Afghanistan und die Zunahme des islamischen Radikalismus in dieser Region, darunter auch in Kirgisistan; vertritt die Auffassung, dass dies die Möglichkeit bieten sollte, den geopolitischen Wettbewerb zu begrenzen und nach Synergien zu suchen; bekundet seine Überzeugung, dass ein entsprechender Erfolg umfassende positive Auswirkun ...[+++]


6. wijst erop dat de ontwikkelingen in Kirgizië en de regionale en internationale ontwikkelingen elkaar onderling beïnvloeden; is ervan overtuigd dat de belangen van Rusland, de VS en andere grote mogendheden elkaar voor een belangrijk deel overlappen, met name voor wat betreft Afghanistan en het toenemende islamitisch radicalisme in de regio en in Kirgizië; is van mening dat dit het mogelijk moet maken om de geopolitieke concurrentie te beperken en naar synergieën te zoeken; is van oordeel dat het welslagen van deze aanpak verdere ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die Entwicklungen in Kirgisistan sowohl die regionalen und internationalen Entwicklungen beeinflussen als auch von diesen beeinflusst werden; bekundet seine Überzeugung, dass es umfangreiche Überschneidungen zwischen Russland, den USA und anderen Großmachtinteressen gibt, insbesondere in Bezug auf Afghanistan und die Zunahme des islamischen Radikalismus in dieser Region, darunter auch in Kirgisistan; vertritt die Auffassung, dass dies die Möglichkeit bieten sollte, den geopolitischen Wettbewerb zu begrenzen und nach Synergien zu suchen; bekundet seine Überzeugung, dass ein entsprechender Erfolg umfassende pos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat Iran na de massale demonstraties op 27 december 2009 westerse mogendheden beschuldigde van onrust stoken, twee Britse diplomaten uitwees, een Zweedse diplomaat 24 uur vasthield en Duitse ambassademedewerkers ervan beschuldigde de protestbeweging actief te steunen,

J. in der Erwägung, dass nach den Massendemonstrationen vom 27. Dezember Iran den Westen beschuldigte, die Unruhen geschürt zu haben, zwei britische Diplomaten auswies, einen schwedischen Diplomaten für 24 Stunden inhaftierte und Personal der deutschen Botschaft beschuldigte, aktiv die Protestbewegung zu unterstützen,


2. is verontrust over de geringe onderlinge economische integratie in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied ondanks de aanzienlijke vooruitgang sinds de ondertekening van het Akkoord van Agadir in 2004; is van oordeel dat de instelling van een regionale vrijhandelszone tussen de landen in het zuidelijk en oostelijk Middellandse-Zeegebied (ZOM-landen) ertoe kan leiden dat deze landen minder afhankelijk worden van de grote agrarische mogendheden; is ervan overtuigd dat aldus de investeringen kunnen worden gestimuleerd en de landbouwproductiestructuur kan worden gemoderniseerd zodat de betrokken landen een plaats in de wereldhandel kr ...[+++]

2. ist besorgt über die geringe wirtschaftliche Integration Süd-Süd im Mittelmeerraum, wenngleich mit der Unterzeichnung des Abkommens von Agadir im Jahr 2004 erhebliche Fortschritte erzielt wurden; ist der Ansicht, dass die Errichtung einer regionalen Handelszone zwischen den südlichen und östlichen Mittelmeerländern die Möglichkeit bieten könnte, die Abhängigkeit dieser Länder von den großen Agrarmächten zu verringern; ist davon überzeugt, dass diese Zone dazu beitragen würde, Investitionen zu fördern und die landwirtschaftlichen Produktionsstrukturen zu modernisieren, um die Integration dieser Länder in den Welthandel zu erleichtern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogendheden is ervan' ->

Date index: 2023-12-15
w