Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogherini verklaarde de vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling » (Néerlandais → Allemand) :

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.


Zoals aangegeven in de op 12 mei 2010 goedgekeurde mededeling van de Commissie over versterkte coördinatie van het economisch beleid en in de gezamenlijke brief van kanselier Angela Merkel en president Nicolas Sarkozy aan de president van de Europese Raad en de voorzitter van de Commissie, kan het wantrouwen van de markten ten aanzien van het economisch beleid van Griekenland in belangrijke mate worden verklaard door de onbetrouwba ...[+++]

Wie bereits in der am 12. Mai 2010 angenommenen Mitteilung der Kommission zur gestärkten Koordination der Wirtschaftspolitik und dem Gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzlerin Angela Merkel und Präsident Nicolas Sarkozy an die Präsidenten des Europäischen Rates und der Europäischen Kommission erwähnt wurde, ist das Misstrauen der Märkte gegenüber den wirtschaftspolitischen Entscheidungen der griechischen Regierung zum großen Teil auf das Fehlen verlässlicher Statistiken zurückzuführen, weshalb die Vorschläge zur Stärkung der Untersuchungsbefugnisse von Eurostat so schnell wie möglich in Kraft treten müssen.


De mededeling is gebaseerd op de evaluatie en de analyses die zijn vervat in het ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en het verslag over de netto arbeidsdeelname, die beide ook vandaag door de Commissie zijn goedgekeurd (zie IP/98/889 en IP/98/888).

Die Mitteilung stützt sich auf die im Entwurf des Gemeinsamen Berichts zur Beschäftigung und im Bericht über die Entwicklung der Erwerbstätigenquoten in Europa enthaltenen Bewertungen und Analysen. Beide Berichte wurden ebenfalls heute von der Kommission angenommen (siehe IP/98/889 und IP/98/888).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogherini verklaarde de vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling' ->

Date index: 2021-04-07
w