Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
MDL
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Moldavische
Moldavische leu
Moldaviër
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «moldavische autoriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]






verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)






samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de OVSE-missie in Moldavië de functionering van de Roemeenstalige scholen heeft gevolgd sinds de crisis in 2004 toen de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië actie ondernamen tegen acht scholen in het gebied die worden geleid door de centrale Moldavische autoriteiten en die een Moldavisch curriculum volgen; overwegende dat de OVSE bemiddelt tussen de centrale en de Transnistrische onderwijsautoriteiten om een oplossing voor openstaande problemen te vinden en het ontstaan van nieuwe crises te voorkomen; overwegende dat de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië de toegang van de OVSE-missie tot het gebied hebben ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die OSZE-Mission in der Republik Moldau den Betrieb der rumänischsprachigen Schulen seit der Krise im Jahr 2004 überwacht, als die selbsternannte Regierung Transnistriens gegen acht Schulen in der Region vorgegangen ist, die von der moldauischen Zentralregierung betrieben werden und einen moldauischen Lehrplan haben; in der Erwägung, dass die OSZE zwischen den zentralen und den transnistrischen Bildungsbehörden vermittelt, damit Lösungen für die noch offenen Probleme gefunden und neuen Krisen vorgebeugt wird; in der Erwägung, dass die selbsternannte Regierung Transnistriens den Zugang der OSZE-Mission zu der Re ...[+++]


K. overwegende dat de OVSE-missie in Moldavië de functionering van de Roemeenstalige scholen heeft gevolgd sinds de crisis in 2004 toen de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië actie ondernamen tegen acht scholen in het gebied die worden geleid door de centrale Moldavische autoriteiten en die een Moldavisch curriculum volgen; overwegende dat de OVSE bemiddelt tussen de centrale en de Transnistrische onderwijsautoriteiten om een oplossing voor openstaande problemen te vinden en het ontstaan van nieuwe crises te voorkomen; overwegende dat de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië de toegang van de OVSE-missie tot het gebied hebbe ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die OSZE-Mission in der Republik Moldau den Betrieb der rumänischsprachigen Schulen seit der Krise im Jahr 2004 überwacht, als die selbsternannte Regierung Transnistriens gegen acht Schulen in der Region vorgegangen ist, die von der moldauischen Zentralregierung betrieben werden und einen moldauischen Lehrplan haben; in der Erwägung, dass die OSZE zwischen den zentralen und den transnistrischen Bildungsbehörden vermittelt, damit Lösungen für die noch offenen Probleme gefunden und neuen Krisen vorgebeugt wird; in der Erwägung, dass die selbsternannte Regierung Transnistriens den Zugang der OSZE-Mission zu der R ...[+++]


(v) ervoor te zorgen dat het bevorderen van de persvrijheid een prioriteit blijft in de lopende onderhandelingen met de Republiek Moldavië en de Moldavische autoriteiten aan te moedigen onafhankelijke media te versterken en te ondersteunen, alsmede de neutraliteit van de openbare media te waarborgen en een pluralistisch medialandschap te bevorderen, hetgeen de transparantie van het besluitvormingsproces zal verhogen; de Moldavische autoriteiten aan te moedigen dat zij ervoor zorgen dat alle verantwoordelijke media-organisaties zich houden aan de EU-normen voor een vrije en pluriforme pers,

(v) dafür Sorge zu tragen, dass die Förderung der Werte freier Medien auch weiterhin einen Schwerpunkt in den laufenden Verhandlungen mit der Republik Moldau darstellt, und die moldauischen Staatsorgane anzuhalten, unabhängige Medien zu stärken und zu unterstützen, die Neutralität der öffentlichen Medien zu gewährleisten und eine pluralistische Medienlandschaft zu fördern, mit der die Transparenz der Entscheidungsprozesse erhöht wird; die moldauischen Staatsorgane zu ermutigen, dafür Sorge zu tragen, dass alle verantwortlichen Stellen im Medienbereich die EU-Standards zur Medienfreiheit und zum Pluralismus einhalten;


ervoor te zorgen dat het bevorderen van de persvrijheid een prioriteit blijft in de lopende onderhandelingen met de Republiek Moldavië en de Moldavische autoriteiten aan te moedigen onafhankelijke media te versterken en te ondersteunen, alsmede de neutraliteit van de openbare media te waarborgen en een pluralistisch medialandschap te bevorderen, hetgeen de transparantie van het besluitvormingsproces zal verhogen; de Moldavische autoriteiten aan te moedigen dat zij ervoor zorgen dat alle verantwoordelijke media-organisaties zich houden aan de EU-normen voor een vrije en pluriforme pers,

dafür Sorge zu tragen, dass die Förderung der Werte freier Medien auch weiterhin einen Schwerpunkt in den laufenden Verhandlungen mit der Republik Moldau darstellt, und die moldauischen Staatsorgane anzuhalten, unabhängige Medien zu stärken und zu unterstützen, die Neutralität der öffentlichen Medien zu gewährleisten und eine pluralistische Medienlandschaft zu fördern, mit der die Transparenz der Entscheidungsprozesse erhöht wird; die moldauischen Staatsorgane zu ermutigen, dafür Sorge zu tragen, dass alle verantwortlichen Stellen im Medienbereich die EU-Standards zur Medienfreiheit und zum Pluralismus einhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij roepen de economische actoren van de Trans-Dnjestrische regio van Moldavië ertoe op zich bij de bevoegde autoriteiten in Chisinau te registreren om te bevorderen dat goederen ongehinderd de grens kunnen passeren en zijn verheugd over de maatregelen die de Moldavische autoriteiten in dit verband hebben genomen.

Wir appellieren an die Unternehmen in der transnistrischen Region der Republik Moldau, sich bei den zuständigen Behörden in Chisinau registrieren zu lassen, um einen ungehinderten grenzüberschreitenden Warenverkehr zu fördern, und begrüßen die Maßnahmen, die die moldauische Regierung diesbezüglich ergriffen hat.


9. is in dit verband verheugd dat de Moldavische autoriteiten uitnodigingen hebben doen uitgaan naar internationale waarnemers om toe te zien op het verloop van de parlementsverkiezingen en hoopt dat de Moldavische autoriteiten ook gunstig zullen reageren op de bereidheid van de Moldavische 'civil society' om te assisteren bij het waarnemen van de verkiezingen;

9. begrüßt in diesem Zusammenhang die Einladung der Regierung Moldaus an ausländische Beobachter, die Parlamentswahlen zu beobachten, und hofft, dass die Regierung Moldaus auf das Angebot der moldauischen Zivilgesellschaft, sich an der Wahlbeobachtung zu beteiligen, ebenso wohlwollend reagiert;


De Europese Unie herinnert aan haar verklaring van 9 februari 2005 en herinnert eraan dat het van belang is dat de Moldavische autoriteiten zich engageren ten aanzien van de gemeenschappelijke waarden met het oog op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Moldavië en de Europese Unie.

Die Europäische Union weist auf ihre Erklärung vom 9. Februar 2005 hin und unterstreicht, wie wichtig das Bekenntnis der moldauischen Behörden zu den gemeinsamen Werten für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Republik Moldau und der Europäischen Union ist.


De Europese Unie acht het positief dat de Moldavische autoriteiten voor deze parlementsverkiezingen internationale waarnemers willen uitnodigen.

Die Europäische Union begrüßt, dass die moldauischen Behörden internationale Beobachter zu den Parlamentswahlen eingeladen haben.


In het besluit wordt rekening gehouden met de IMF-ramingen van Moldaviës extra behoeften om het welslagen van het met de Moldavische autoriteiten overeengekomen economisch programma te garanderen.

Der Beschluß berücksichtigt die Schätzungen des IWF betreffend den restlichen Bedarf des Landes zur Gewährleistung einer erfolgreichen Durchführung des mit seinen Behörden abgestimmten Wirtschaftsprogramms.


Het welslagen van het huidige hervormingsprogramma van de Moldavische autoriteiten is volledig afhankelijk van het verkrijgen van voldoende buitenlandse financiële steun.

Der Erfolg des laufenden Reformprogramms der moldawischen Regierung hängt entscheidend davon ab, daß sie ausreichende externe Finanzhilfe erhält.


w