Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
MDL
Moldavische
Moldavische leu
Moldaviër
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Vertaling van "moldavische politieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]






politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß




politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. verheugt zich over de totstandkoming van een nieuwe regering na een lange periode van impasse en mislukte pogingen om een nieuwe regering te vormen op 4 en 13 januari 2016; dringt er bij de politieke actoren in Moldavië op aan onmiddellijk vaart te zetten achter het hervormingsproces, in het belang van de hele Moldavische bevolking en ook om te voldoen aan de eisen van de Wereldbank en het Internationale Monetaire Fonds (IMF); pleit voor het vermijden van de grimmige geopolitieke gevolgen van een verdere politieke crisis en heri ...[+++]

26. begrüßt die Bildung der neuen Regierung - nach langem Stillstand und den fehlgeschlagenen Versuchen einer Regierungsbildung vom 4. und 13. Januar 2016, fordert die politischen Kräfte in der Republik Moldau nachdrücklich auf, den Reformprozess zum Nutzen aller Bürger des Landes unverzüglich fortzuführen, was auch dazu dienen soll, dass den Forderungen der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds (IWF) entsprochen wird; fordert dazu auf, die verheerenden geopolitischen Folgen einer weiteren politischen Krise zu vermeiden und weist die moldauischen Parteien ...[+++]


2. betreurt in dit verband de mislukking van het referendum van 5 september en onderstreept de noodzaak om een echte dialoog op gang te brengen tussen alle componenten van het Moldavische politieke landschap met het oog op de vaststelling van een pakket van gemeenschappelijke constitutionele hervormingen dat gericht is op het creëren van stabiliteit, een beter bestuur en intensivering van het proces van integratie in Europa;

2. bedauert in diesem Zusammenhang das Scheitern des Referendums vom 5. September und betont, dass alle politischen Akteure der Republik Moldau in einen wirklichen Dialog treten müssen, um ein Paket gemeinsamer Verfassungsreformen zu schnüren, mit dem zu Stabilität und zur Verbesserung der Governance beigetragen und der Prozess der europäischen Integration beschleunigt wird;


12. hoopt dat de komende verkiezingen van 28 november 2010 in overeenstemming met de internationale normen verlopen, en herinnert alle betrokkenen eraan dat de verkiezingscampagne gelijke kansen moet geven aan alle politieke krachten; verwacht dat er maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat Moldavische burgers die in het buitenland leven, daadwerkelijk hun stem kunnen uitbrengen en verklaart dat de feitelijke autoriteiten van de afgescheiden regio Transnistrië niet het recht hebben Moldavische burgers te beletten aan het ve ...[+++]

12. erwartet, dass die bevorstehenden, für den 28. November 2010 geplanten Wahlen unter uneingeschränkter Beachtung der internationalen Standards durchgeführt werden, und weist alle zuständigen Stellen darauf hin, dass die Kampagne im Vorfeld der Wahlen allen politischen Kräften die gleichen Möglichkeiten bieten muss; erwartet, dass Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass die im Ausland lebenden moldauischen Bürger ihr Wahlrecht ausüben können, und stellt fest, dass die de facto amtierenden Behörden in der separatistisc ...[+++]


2. Tegelijkertijd betreurt de Raad het feit dat geen wezenlijke vooruitgang is geboekt op weg naar een politieke regeling van het conflict in Transnistrië, dat de situatie van enkele Moldavische scholen in de regio Transnistrië die het Latijnse schrift gebruiken problematisch blijft en dat de de facto autoriteiten van Transnistrië belemmeringen voor het vrij verkeer van personen blijven opwerpen.

2. Gleichzeitig bedauert der Rat jedoch, dass keine substanziellen Fortschritte hin zu einer politischen Lösung des Transnistrien-Konflikts erzielt worden sind, dass sich die Lage für einige der moldauischen Schulen in der transnistrischen Region, die die lateinische Schrift verwenden, nach wie vor schwierig gestaltet und dass die De-facto-Behörden Transnistriens weiterhin Hindernisse für den freien Personenverkehr schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constateert dat in de republiek Moldavië na de vervroegde parlementsverkiezingen van juli 2009 en de daarop volgende regeringswisseling een ambitieus hervormingsprogramma in gang is gezet om de democratie, de markteconomie en de beginselen van de rechtstaat te consolideren en daarmee geleidelijk aan toenadering te zoeken tot de EU. De veranderde politieke situatie en de visie van de Moldavische regering op het hervormingsproces en de daarmee beoogde aanpassing aan de Europese normen bieden nieuwe aanknopingspunten voor samenwerking tussen lokale en regionale overheden in de E ...[+++]

hält fest, dass die Republik Moldau infolge der vorgezogenen Parlamentswahlen im Juli 2009 und des Regierungswechsels ein ehrgeiziges Reformprogramm aufgelegt hat, um Demokratie, Marktwirtschaft und die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit zu konsolidieren und mithin eine schrittweise Annäherung an die EU voranzubringen. Die neuen politischen Gegebenheiten und die Vision, die die moldauische Regierung dem Reformprozess zur Angleichung an die europäischen Normen voranstellt, eröffnen neue Möglichkeiten für die Zusammenarbeit zwischen den Gebietskörperschaften der EU und denen de ...[+++]


Deze maatregelen hebben ten doel de binnenkomst op of de doorreis via het grondgebied van de EU te beletten van de leiders die vooruitgang bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conflict in Trans-Dnjestrië onmogelijk maken, evenals van de personen die verantwoordelijk zijn voor de intimidatiecampagne tegen de Moldavische onderwijsinstellingen in Trans-Dnjestrië die onderwijs in het Latijnse alfabet verstrekken, alsmede voor de sluiting van deze instellingen.

Mit diesen Maßnahmen sollen der Führung, die für die Verhinderung von Fortschritten bei der Erzielung einer politischen Lösung des Konflikts in Transnistrien verantwortlich ist, und anderen Personen, denen die Einschüchterungskampagne in moldauischen Schulen in Transnistrien, die die lateinische Schrift verwenden, und die Schließung solcher Schulen zuzuschreiben sind, die Einreise in oder die Durchreise durch das Hoheitsgebiet der Europäischen Union verweigert werden.


1. uit zijn ernstige verontrusting over de verdwijning van de tot de oppositie behorende politicus Vlad Cubreacov, ondervoorzitter van de christen-democratische volkspartij, lid van het Moldavische parlement en van de Moldavische delegatie naar de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en van andere tot dusverre niet opgehelderde verdwijningen van leiders van de politieke oppositie, en met name over de vrees dat de verdwijningen wellicht verband houden met politieke problemen in het land;

1. zeigt sich zutiefst besorgt über das Verschwinden des Oppositionspolitikers Vlad Cubreacov, stellvertretender Vorsitzender der Christlich-Demokratischen Volkspartei, Mitglied des moldawischen Parlaments und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, sowie über weitere, bislang ungeklärte Fälle des Verschwindens von Führern der politischen Opposition und äußert insbesondere die Befürchtung, dass das Verschwinden von Vlad Cubreacov möglicherweise in einem Zusammenhang mit den politischen Problemen im Lande steht;


A. met de grootste verontrusting kennis nemend van de verdwijning van Vlad Cubreacov, lid van het Moldavische parlement en van de Moldavische delegatie naar de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa; met name uiting gevend aan zijn verontrusting over het mogelijke politieke kader waarin zijn verdwijning past,

A. zutiefst besorgt über das Verschwinden von Vlad Cubreacov, Mitglied des moldawischen Parlaments und der moldawischen Delegation in der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, insbesondere über den möglichen politischen Hintergrund seines Verschwindens,


De ministers hielden een nuttige gedachtewisseling over politieke kwesties van wederzijds belang, meer bepaald over de politieke situatie in Moldavië en het buitenlands beleid van de Moldavische regering, en ook over Transdnjestrië en het Stabiliteitspact.

Die Minister führten einen nützlichen Gedankenaustausch über politische Fragen von gemeinsamem Interesse, und zwar insbesondere über die politische Lage in Moldau und die außenpolitischen Orientierungen der moldauischen Regierung sowie über Transnistrien und den Stabilitätspakt.


w