Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moldavische regering heeft ondernomen " (Nederlands → Duits) :

4. veroordeelt met klem het op grote schaal lastigvallen van burgers, de ernstige schendingen van de mensenrechten en alle andere illegale acties die de Moldavische regering heeft ondernomen in de nasleep van de parlementsverkiezingen;

4. verurteilt nachdrücklich die massive Kampagne der Verfolgung sowie die schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und alle anderen rechtswidrigen Handlungen der moldauischen Regierung im Anschluss an die Parlamentswahlen;


4. veroordeelt met klem het op grote schaal lastigvallen van burgers, de ernstige schendingen van de mensenrechten en alle andere illegale acties die de Moldavische regering heeft ondernomen in de nasleep van de parlementsverkiezingen;

4. verurteilt nachdrücklich die massive Kampagne der Verfolgung sowie die schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und alle anderen rechtswidrigen Handlungen der moldauischen Regierung im Anschluss an die Parlamentswahlen;


4. veroordeelt met klem het op grote schaal lastigvallen van burgers, de ernstige schendingen van de mensenrechten en alle andere illegale acties die de Moldavische regering heeft ondernomen in de nasleep van de parlementsverkiezingen;

4. verurteilt nachdrücklich die massive Kampagne der Verfolgung sowie die schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und alle anderen rechtswidrigen Handlungen der moldauischen Regierung im Anschluss an die Parlamentswahlen;


De Moldavische regering heeft onmiddellijk steun van de EU nodig, en er zijn drie manieren waarop Moldavië door Europa kan worden geholpen: snelle financiële bijstand, het afschaffen van visa, en het afsluiten van een associatieovereenkomst.

Die moldawische Regierung benötigt umgehend Unterstützung von der EU, und es gibt drei Wege, wie Europa Moldawien helfen kann: schnelle finanzielle Unterstützung, Abschaffung der Visumpflicht und Abschluss eines Assoziierungsabkommens.


Overwegende dat de Waalse Regering via de herziening van het gewestplan Nijvel ondernomen heeft om een grondgebruik te promoten dat minder verplaatsingen met personenwagens teweegbrengt in Waals-Brabant door de vestiging van woningen en ondernemingen te bevorderen in de nabijheid van de toekomstige GEN-halte van Braine l'Alliance; dat het dan ook in strijd zou zijn met deze doelstelling om als planologische compensatie de wijziging voor te stellen van niet-bezette gebieden die voor bebouwing bestemd zijn of van niet-uitgevoerde gemee ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung durch die Revision des Sektorenplans Nivelles unternommen hat, eine Bodennutzung in Wallonisch-Brabant zu fördern, die weniger mit dem Auto zurückzulegende Strecken generiert, dadurch dass die Ansiedlung von Wohnungen und Betrieben in der Nähe der künftigen RER Haltestelle von Braine-l'Alliance gefördert wird; dass es demnach im Widerspruch zu diesem Ziel stehen würde, als raumplanerischer Ausgleich die Abänderung von nicht benutzten, zur Verstädterung bestimmten Ge ...[+++]


Het Comité stelt tot zijn genoegen vast dat decentralisatie en lokaal zelfbestuur tot de vijf strategische prioriteiten behoren die de Moldavische regering in haar programma voor 2009-2013 – „Europese integratie: vrijheid, democratie en welvaart” – heeft vastgesteld. Het is te hopen dat decentralisatie een vaste plaats krijgt in de hervormingsagenda van Moldavië.

stellt erfreut fest, dass die Dezentralisierung und die kommunale Selbstverwaltung als eine der fünf strategischen Prioritäten in das Arbeitsprogramm der moldauischen Regierung 2009-2013 mit dem Titel „Europäische Integration: Freiheit, Demokratie, Wohlergehen“ aufgenommen wurden, und hofft, dass die Dezentralisierung fester politischer Bestandteil des internen Reformprogramms der Republik Moldau wird;


Dat bijgevolg alles zal worden ondernomen om de eventuele hinder voor het leefklimaat van de inwoners maximaal te beperken, en meer specifiek die van Calonne; overwegende bovendien dat de milieueffectenstudie alle milieudomeinen (lawaai, trillingen, stof,..) heeft bestudeerd die een invloed kunnen hebben op de gezondheid en de levenskwaliteit en dit overeenkomstig de inhoud opgelegd door de Waalse Regering; dat de auteur van de m ...[+++]

Dass somit alles Erdenkliche unternommen wird, um eventuelle Beeinträchtigungen der Lebensqualität der Bewohner, insbesondere der Bewohner von Calonne, weitestmöglich zu begrenzen; In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung ausserdem sämtliche Umweltbereiche (Lärm, Erschütterungen, Staub usw) untersucht wurden, welche sich auf die Gesundheit und Lebensqualität auswirken könnten, was im Einklang mit dem von der Wallonischen Regierung vorgeschriebenen Inhalt geschah; dass der Verfasser der UVP insb ...[+++]


6. is ingenomen met de stappen die de Georgische regering heeft ondernomen met het oog op volledige demilitarisering van de regio Zuid-Ossetië, met name met het besluit van de president van Georgië om de controle over door Georgiërs op 19 augustus 2004 ingenomen strategisch belangrijke heuvels over te dragen aan de gezamenlijke vredesmacht en alle militaire eenheden, met uitzondering van de vredestroepen, terug te trekken uit het conflictgebied;

6. begrüßt die von der georgischen Regierung unternommenen Schritte zu einer vollständigen Demilitarisierung der Region Südossetien, insbesondere den Beschluss des Präsidenten Georgiens, den gemeinsamen Friedenstruppen die Kontrolle der von der georgischen Seite am 19. August 2004 eingenommenen strategisch wichtigen Höhen zu übertragen und aus dem Konfliktgebiet alle militärischen Einheiten mit Ausnahme von Friedenstruppen abzuziehen;


Te dezen ontkent de Waalse Regering met haar kritiek op het vonnis dat is gewezen door de Rechtbank van eerste aanleg te Luik op 9 februari 2001 evenwel niet dat ze a posteriori stappen heeft ondernomen om de omwonenden te beschermen.

Im vorliegenden Fall bestreite die Wallonische Regierung, die das vom Gericht erster Instanz Lüttich am 9. Februar 2001 gefällte Urteil bemängele, nicht, nachträglich Schritte unternommen zu haben, um den Schutz der Anwohner zu gewährleisten.


De verdragsluitende regering die de controlemaatregelen oplegt of de stappen onderneemt meldt ook aan het erkend beveiligingsbedrijf dat het certificaat voor het betreffende schip heeft afgegeven, en aan de Organisatie wanneer deze controlemaatregelen zijn opgelegd of deze stappen zijn ondernomen.

Die Vertragsregierung, welche die Kontrollmaßnahmen verhängt oder die Schritte ergreift, muss auch die anerkannte Stelle zur Gefahrenabwehr, die das Zeugnis für das betroffene Schiff ausgestellt hat, und die Organisation unterrichten, wenn solche Kontrollmaßnahmen verhängt oder solche Schritte ergriffen worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldavische regering heeft ondernomen' ->

Date index: 2024-03-29
w