de aanneming van het actieplan voor de tenuitvoerlegging van belangrijke, door de EU voorbereide aanbevelingen inzake handel toe te juichen en zonder verdere vertraging onderhandeling
en met de Republiek Moldavië te openen over het als integraal onder
deel opnemen van de diepe en brede vrijhandelszone in de associatieovereenkomst, teneinde de volledige politieke en economische integratie van de Republiek Moldavië in de EU te bevorderen en de Republiek Moldavië in staat te stellen buitenlandse investeringen aan te trekken en productiever
...[+++] te worden, zodat „s lands afhankelijkheid van overmakingen door in het buitenland werkzame Moldaviërs wordt beëindigd en de overgang wordt gemaakt naar een op export en concurrentievermogen gebaseerde markteconomie; niettemin te erkennen dat de Republiek Moldavië eerst moet laten zien dat zij over voldoende capaciteit beschikt om haar juridische en economische structuren aan te passen aan de voorwaarden voor handelsintegratie met de EU,die Annahme des von der EU ausgearbeiteten Aktionsplans zur Umsetzung der wichtigsten Empfehlungen zum Handel zu begrüßen u
nd ohne weitere Verzögerungen Verhandlungen mit der Republik Moldau über die Aufnahme der weitreichenden und umfassenden Freihandelszone als integralen Teil des Assoziierungsabkommens einzuleiten, um die vollständige politische und wirtschaftliche Integration der Republik Moldau in die EU zu fördern und das Land in die Lage zu versetzen, ausländische Investitionen anziehen und seine Produktivität zu steigern, damit seine Abhängigkeit von Überweisungen beendet und der Übergang zu einer in Bezug auf ihre Ausfuhren wett
...[+++]bewerbsfähigen Marktwirtschaft vollzogen wird;