Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Moldavië
Moldova
Republiek Moldavië
SVEU voor de Republiek Moldavië

Traduction de «moldavië sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië

EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau


Moldavië | Republiek Moldavië

die Republik Moldau | Moldau


Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]

Moldau [ die Republik Moldau | Moldawien ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de AA/DCFTA's met Georgië en Moldavië sinds 1 september 2014 voorlopig worden toegepast;

B. in der Erwägung, dass die AA/DCFTA mit Georgien und der Republik Moldau seit dem 1. September 2014 vorläufig angewendet werden;


Doel van de vergadering is de balans op te maken van de betrekkingen tussen de EU en Moldavië sinds de laatste vergadering van het samenwerkingscomité in oktober 2010.

Ziel der Tagung ist eine Bestandsaufnahme der Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und der Republik Moldau seit der letzten Tagung des Kooperationsausschusses im Oktober 2010.


– gezien de steun die de Europese Unie de Republiek Moldavië sinds 26 februari 2009 heeft verleend in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), onder meer voor het project "Verkiezingsondersteuning voor de Republiek Moldavië", dat voorziet in financiële bijstand om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen in de Republiek Moldavië,

– unter Hinweis auf die Hilfe, die die Europäische Union der Republik Moldau im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) geleistet hat, unter anderem für das Projekt mit dem Titel „Wahlunterstützung für die Republik Moldau“ vom 26. Februar 2009, mit dem finanzielle Unterstützung zugunsten freier und fairer Wahlen in der Republik Moldau geleistet wurde,


A. overwegende dat de Republiek Moldavië sinds 2004 deel uitmaakt van het Europees nabuurschapsbeleid, en dat haar streven naar nauwere en intensievere betrekkingen met de EU reëler gestalte heeft gekregen door de lancering van het Oostelijk Partnerschap in 2009; overwegende dat inzet voor democratische waarden, eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en stabiliteit essentiële elementen van dit partnerschap vormen,

A. in der Erwägung, dass die Republik Moldau seit 2004 Teil der europäischen Nachbarschaftspolitik ist und dass sich ihre Aussichten auf engere und tiefere Beziehungen zur EU verbessert haben, seit 2009 die Östliche Partnerschaft auf den Weg gebracht wurde, sowie in der Erwägung, dass das Eintreten für demokratische Werte, die Achtung der Menschenrechte, eine verantwortungsvolle Staatsführung und Stabilität wesentliche Elemente dieser Partnerschaft sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat Moldavië sinds april 2009 in een politieke impasse is beland; overwegende dat het op 5 september 2010 gehouden referendum over de hervorming van de grondwet, dat ertoe strekte rechtstreekse presidentsverkiezingen te introduceren, is mislukt, ondanks het feit dat het vereiste deelnemerspercentage tot een derde van het aantal kiezers was verlaagd; overwegende dat er voor 28 november 2010 nieuwe vervroegde parlementsverkiezingen gepland zijn;

G. in der Erwägung, dass die politische Lage in Moldau seit April 2009 festgefahren ist, und dass das Referendum über die Verfassungsreform vom 5. September 2010, mit dem eine Direktwahl des Präsidenten eingeführt werden sollte, trotz der Absenkung der Mindestbeteiligung auf ein Drittel der Wahlberechtigten gescheitert ist, sowie in der Erwägung, dass am 28. November 2010 vorgezogene Parlamentswahlen stattfinden sollen,


E. overwegende dat Moldavië sinds 1 januari 2008 in aanmerking komt voor de visumfaciliteringsregeling; voorts overwegende dat in juni 2010 een visumdialoog op gang is gebracht ter bespreking van de voorafgaande voorwaarden waaraan Moldavische burgers moeten voldoen om voor visumvrij reizen naar de EU in aanmerking te komen;

E. in der Erwägung, dass Moldau seit 1. Januar 2008 von dem System zur Erleichterung der Visavergabe profitiert, sowie in der Erwägung, dass im Juni 2010 ein Dialog über Visafragen eingeleitet wurde, um die Vorbedingungen für eine visafreie Einreise moldauischer Staatsbürger in die EU zu prüfen,


De betrekkingen met Moldavië zijn gebaseerd op de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking, die sinds 1998 van kracht is.

Die Beziehungen zur Republik Moldau beruhen auf dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, das seit 1998 in Kraft ist.


3. Moldavië neemt ook personen over aan wie de nationaliteit van Moldavië is ontnomen of die daaraan hebben verzaakt sinds zij het grondgebied van een lidstaat zijn binnengekomen, tenzij die personen ten minste een naturalisatietoezegging van een lidstaat hebben gekregen.

(3) Die Republik Moldau rückübernimmt auch Personen, die nach der Einreise in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats die Staatsangehörigkeit der Republik Moldau verloren oder aufgegeben haben, es sei denn, dass diesen Personen die Einbürgerung von einem Mitgliedstaat zumindest zugesagt worden ist.


Commissielid Yves-Thibault de Silguy, belast met Economische, Monetaire en Financiële zaken, toonde zich verheugd over het besluit en merkte op dat "de Commissie met genoegen vaststelt dat sinds 1994 op macro-economisch gebied in Moldavië aanzienlijke vooruitgang geboekt is.

Herr Yves-Thibault de Silguy, für Wirtschaft, Währung und Finanzen zuständiges Mitglied der Kommission, begrüßte den Entschluß und erklärte: "Die Kommission nimmt mit Genugtuung die erheblichen Fortschritte zur Kenntnis, die die Republik Moldau seit 1994 im makroökonomischen Bereich erzielt hat.


Verordening (EG) nr. 55/2008, die sinds 1 maart 2008 wordt toegepast, voorziet in vrije toegang tot de markten van de Gemeenschap voor alle producten van oorsprong uit de Republiek Moldavië, met uitzondering van bepaalde landbouwproducten waarvoor beperkte concessies werden gegeven in de vorm van hetzij vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van tariefcontingenten, hetzij verlaagde douanerechten.

Die Verordnung Nr. 55/2008, die seit dem 1. März 2008 gilt, sieht für alle Waren mit Ursprung in der Republik Moldau freien Zugang zu den Gemeinschaftsmärkten vor, mit Ausnahme bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse, für die begrenzte Zugeständnisse gemacht wurden, entweder in Form von Zollfreiheit im Rahmen von Zollkontingenten oder in Form einer Zollsenkung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldavië sinds' ->

Date index: 2024-11-14
w