Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
EUBAM Moldavië-Oekraïne
ICT-standaardnaleving garanderen
Moldavië
Moldova
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Republiek Moldavië
SVEU voor de Republiek Moldavië
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "moldavië te garanderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië

EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


Moldavië | Republiek Moldavië

die Republik Moldau | Moldau


Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]

Moldau [ die Republik Moldau | Moldawien ]


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het gebied van het voorkomen en bestrijden van corruptie en witwassen moet met name Moldavië dringend maatregelen nemen om de ononderbroken uitvoering van de desbetreffende benchmark voor visumliberalisering en de duurzaamheid van de reeds doorgevoerde hervormingen, te garanderen.

Was die Prävention und Bekämpfung von Korruption und Geldwäsche betrifft, so muss insbesondere die Republik Moldau unverzüglich Maßnahmen ergreifen, um dafür zu sorgen, dass diese Benchmark für die Visaliberalisierung weiterhin erfüllt wird und die bisher durchgeführten Reformen dauerhaft umgesetzt werden.


Om vertragingen in de toepassing van de autonome handelspreferenties voor Moldavië te voorkomen en om continuïteit en juridische zekerheid te garanderen moet 1 januari 2014 de dag van toepassing zijn.

Um Verzögerungen bei der Anwendung der geänderten autonomen Handelspräferenzen für die Republik Moldau zu vermeiden und für Kontinuität und Rechtssicherheit zu sorgen, ist es wichtig, als Datum für den Beginn der Anwendung den 1. Januar 2014 festzulegen.


Daarom is het belangrijk vóór de afsluiting van de WTO-procedure de ononderbroken handelsstromen van de Republiek Moldavië tot 31 december 2015 te garanderen.

Es ist daher wichtig, dafür zu sorgen, dass die Handelsströme aus der Republik Moldau bis zum 31. Dezember 2015 ununterbrochen weitergehen, solange die WTO-Verfahren noch nicht abgeschlossen sind.


(4 bis) Teneinde de continuïteit van de handelsstromen van Moldavië en juridische zekerheid voor marktdeelnemers te garanderen, moet erin worden voorzien dat de autonome handelspreferenties zonder onderbreking van toepassing zijn tot de in Verordening (EG) nr. 55/2008 vastgestelde vervaldatum.

(4a) Um die Handelsströme aus Moldau aufrechtzuerhalten und Rechtssicherheit für die Wirtschaftsteilnehmer zu gewährleisten, ist vorzuschreiben, dass die autonomen Handelspräferenzen bis zu dem in der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 festgelegten Ende ihrer Geltungsdauer ohne Unterbrechung Anwendung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben wel voorstander van een actief beleid van de Europese Unie om met name ook de onafhankelijkheid van landen als Oekraïne, Georgië en Moldavië te garanderen en ik hoop ook dat de voorstellen waarmee de Commissie dit najaar komt rondom oostelijk partnerschap zullen helpen om de banden met de genoemde nabuurlanden te versterken, zodat deze daarmee ook worden geholpen hun eigen ontwikkeling en hun eigen zelfstandigheid te garanderen.

Was ich jedoch befürworte, ist eine aktive EU-Politik zur Gewährleistung der Unabhängigkeit von Ländern wie der Ukraine, Georgien und Moldawien, und ich hoffe, dass die Vorschläge, die die Kommission diesen Herbst zur Östlichen Partnerschaft vorlegen wird, dazu beitragen werden, die Beziehungen mit den besagten Nachbarstaaten zu festigen, damit wir sie dabei unterstützen können, ihre eigene Entwicklung und Unabhängigkeit zu gewährleisten.


ERKENNENDE dat de bepalingen van de tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap en Moldavië gesloten bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten die in strijd zijn met de wetgeving van de Europese Gemeenschap volledig met deze wetgeving in overeenstemming moeten worden gebracht om een degelijke rechtsgrond voor luchtdiensten tussen de Europese Gemeenschap en Moldavië tot stand te brengen, en om de continuïteit van dergelijke luchtdiensten te garanderen,

IN DER ERKENNTNIS, dass dem Gemeinschaftsrecht widersprechende Bestimmungen der bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und Moldau mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen sind, um eine solide Rechtsgrundlage für die Luftverkehrsdienste zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Moldau zu schaffen und die Kontinuität dieser Luftverkehrsdienste zu erhalten,


2. verzoekt de regering van Moldavië de elementaire democratische regels en procedures te eerbiedigen, het respect voor de fundamentele mensenrechten en de rechtstaat te garanderen en geen misbruik te maken van haar politieke meerderheid om de democratische oppositie te ontbinden;

2. fordert die Regierung von Moldawien auf, sich an elementare demokratische Regeln und Verfahren zu halten, die Achtung der elementaren Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten und ihre politische Mehrheit nicht dazu zu missbrauchen, die demokratische Opposition aufzulösen;


In het besluit wordt rekening gehouden met de IMF-ramingen van Moldaviës extra behoeften om het welslagen van het met de Moldavische autoriteiten overeengekomen economisch programma te garanderen.

Der Beschluß berücksichtigt die Schätzungen des IWF betreffend den restlichen Bedarf des Landes zur Gewährleistung einer erfolgreichen Durchführung des mit seinen Behörden abgestimmten Wirtschaftsprogramms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldavië te garanderen' ->

Date index: 2023-12-14
w