Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Moldavië
Moldova
Opkomen voor anderen
Republiek Moldavië
SVEU voor de Republiek Moldavië
Steunen

Traduction de «moldavië te steunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië

EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau


Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]

Moldau [ die Republik Moldau | Moldawien ]


Moldavië | Republiek Moldavië

die Republik Moldau | Moldau








behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Ik wens het economisch herstel van Moldavië te steunen en de mensen die daar in de wijnindustrie werkzaam zijn, positieve vooruitzichten te bieden.

– (PT) Ich möchte meine Unterstützung für die wirtschaftliche Erholung der Republik Moldau zum Ausdruck bringen und den Menschen, die in der Weinindustrie des Landes arbeiten, eine positive Perspektive bieten.


– (PT) Ik onderschrijf dit verslag, dat bovenal ten doel heeft het economisch herstel van Moldavië te steunen, gelet op het feit dat de landbouw 40 procent van de Moldavische economie vertegenwoordigt.

– (PT) Ich unterstütze diesen Bericht, der einmal mehr deutlich macht, dass wir der Republik Moldau helfen sollten, wirtschaftlich wieder auf die Beine zu kommen, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Wirtschaft dieses Landes zu etwa 40 % von der Landwirtschaft abhängt.


De Europese Unie is niet alleen verreweg de grootste donor van Moldavië, maar is er in maart ook in geslaagd om meer dan veertig donoren te werven om de hervormingen in Moldavië te steunen.

Die Europäische Union ist nicht nur der weitaus größte Geldgeber für die Republik Moldau, sondern es ist ihr im März auch gelungen, über vierzig Geber für die Unterstützung der Reformen der Republik Moldau zu mobilisieren.


De Raad verzoekt de Commissie de Republiek Moldavië te blijven steunen bij de uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering, en verslag te blijven doen over de uitvoering ervan, onder meer over de follow-up van het verslag van de Commissie over mogelijke gevolgen voor de Europese Unie op het gebied van migratie en veiligheid, teneinde een besluit te nemen betreffende de vervulling van alle benchmarks van het actieplan voor visumliberalisering".

Der Rat ersucht die Kommission, der Republik Moldau weiterhin Unterstützung bei der Umsetzung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung zukommen zu lassen und auch künftig über die Umsetzung Bericht zu erstatten – nicht zuletzt über die Maßnahmen im Anschluss an den Bericht der Kom­mission über mögliche Auswirkungen in den Bereichen Migration und Sicherheit –, sodass schließ­lich entschieden werden kann, ob alle im Aktionsplan zur Visaliberalisierung vorgesehenen Benchmarks erfüllt sind".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ook ik ben verheugd over het voornemen van de Commissie om Moldavië te steunen.

– (RO) Auch ich möchte die Absicht der Kommission, die Republik Moldau zu unterstützen, begrüßen.


De Raad zegde toe de Republiek Moldavië te zullen steunen in de hervormingsinspanningen en herhaalde dat de EU bereid is onderhandelingen te beginnen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Moldavië, ter vervanging en uitbreiding van de huidige partnerschaps- en samenwerkings­overeenkomst.

Er bekräftigte seine Zusage, die Republik Moldau in ihren Reformbemühungen zu unterstützen, und wies erneut darauf hin, dass die EU bereit ist, Verhandlungen über ein neues Abkommen zwischen der EU und der Republik Moldau aufzunehmen, das das derzeitige Partnerschafts- und Koopera­tions­abkommen ersetzen und darüber hinausgehen soll.


Ik roep de Commissie en de Raad op om de autoriteiten in Moldavië te steunen bij het uitvoeren van het democratische hervormingsproces en om alle beschikbare diplomatieke middelen te gebruiken om het Transnistrië-conflict op te lossen.

Ich fordere die Kommission und den Rat auf, die moldauischen Behörden in ihrem demokratischen Reformprozess zu unterstützen und alle verfügbaren diplomatischen Mittel zu nutzen, um den Transnistrien-Konflikt zu lösen.


44. De Europese Unie herhaalt dat zij de inspanningen van de OVSE voor een alomvattende politieke regeling van de Trans-Dnjestrische kwestie in de Republiek Moldavië blijft steunen.

44. Die Europäische Union erklärt erneut, dass sie die Bemühungen der OSZE um eine umfassende politische Lösung der Transnistrien-Frage in der Republik Moldau nach wie vor unterstützt.


De EU is bereid het hervormingsproces in Moldavië te steunen en bij te dragen tot een regeling van het conflict.

Die EU ist bereit, den Reformprozess in der Republik Moldau zu unterstützen und zu einer Lösung des Konflikts beizutragen.


Het akkoord wordt geparafeerd één dag nadat de Europese Unie een lening van 45 miljoen ecu aan Moldavië heeft verstrekt om het ma- cro-economisch beleid van het land te steunen. De overeenkomst bestrijkt met name de volgende terreinen: - politieke dialoog - handelsverkeer - bedrijfsleven en investeringen, waaronder arbeidsvoorwaarden en vesti- ging en exploitatie van ondernemingen - grensoverschrijdend dienstenverkeer - betalings- en kapitaalverkeer - concurrentie - bescherming van de intellectuele eigendom - economische samenwerking.

Das Abkommen umfaßt insbesondere folgende Bereiche: - politischer Dialog, - Warenverkehr, - Geschäftsbedingungen und Investitionen einschließlich Arbeitsbedingungen sowie Niederlassung und Geschäftstätigkeit von Gesellschaften, - grenzüberschreitender Dienstleistungsverkehr, - Zahlungen und Kapital, - Wettbewerb, - Schutz des geistigen Eigentums und - wirtschaftliche Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldavië te steunen' ->

Date index: 2024-09-28
w