Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «moldavië ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Associatieovereenkomsten, met inbegrip van diepe en brede vrijhandelsruimten met Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne zijn nu ten volle in werking getreden. Zij openen nieuwe mogelijkheden voor nauwere samenwerking bij het aanpakken van belangrijke problemen, en voor economische integratie en handel.

Die Assoziierungsabkommen, einschließlich vertiefter und umfassender Freihandelszonen, mit Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine sind inzwischen vollständig in Kraft getreten und bieten neue Möglichkeiten für eine engere Zusammenarbeit bei der Bewältigung wichtiger Herausforderungen sowie für wirtschaftliche Integration und Handel.


29. betreurt ten zeerste dat Rusland handel blijft gebruiken als een instrument om de stabiliteit in de regio te ondermijnen door verschillende verboden in te stellen op de invoer van producten uit de Republiek Moldavië, hetgeen een schending vormt van de WTO-verplichtingen van Rusland; verzoekt de Russische Federatie de territoriale integriteit en de Europese keuze van de Republiek Moldavië ten volle te eerbiedigen; ondersteunt ten volle de initiatieven van de Commissie waarmee zij de gevolgen wil bestrijden van het Russische embargo op Moldavische producten, door onder andere financiële ondersteuning te verstrekken en de aan de Repub ...[+++]

29. bedauert zutiefst, dass Russland weiterhin den Handel als Mittel benutzt, um die Region zu destabilisieren, indem es mehrere Einfuhrverbote für Erzeugnisse aus der Republik Moldau und der Ukraine verhängt hat, was gegen die Verpflichtungen Russlands im Rahmen der WTO verstößt; fordert die Russische Föderation auf, die territoriale Integrität der Republik Moldau und ihre Entscheidung für Europa uneingeschränkt zu achten; unterstützt uneingeschränkt die Initiativen der Kommission, die darauf abzielen, den Auswirkungen des russischen Embargos auf moldauische Produkte ...[+++]


Er moet echter nog veel werk worden verzet om het potentieel van het ENB ten volle te benutten, met inbegrip van routekaarten voor een regeling met Oekraïne en Moldavië voor visumvrije korte verblijven.

Jedoch muss noch mehr getan werden, um das Potenzial der ENP voll zu nutzen. Dies betrifft auch die Fahrpläne für die Aufhebung der Visumpflicht für Kurzaufenthalte von Staatsangehörigen der Ukraine und der Republik Moldau in der EU.


De Europese Unie steunt de territoriale integriteit van Moldavië ten volle en roept beide partijen bij het conflict op onmiddellijk terug te keren naar de onderhandelingstafel in de samenstelling 5+2 en aan een spoedige en transparante oplossing van het conflict in Transnistrië te werken.

Die Europäische Union unterstützt die territoriale Integrität der Republik Moldau ohne jede Einschränkung. Sie fordert beide Konfliktparteien auf, die Verhandlungen im Fünf-plus-zwei-Format unverzüglich wieder aufzunehmen und auf eine rasche und transparente Lösung des Transnistrien-Konflikts hinzuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. benadrukt dat de Raad, de Commissie en de lidstaten het ENB en in het bijzonder het nieuwe programma voor het Oostelijke partnerschap ten volle moeten benutten om een grotere stabiliteit, beter bestuur en evenwichtige economische ontwikkeling in de Republiek Moldavië en in de andere landen aan de oostgrens van de Unie te bevorderen;

24. betont, dass der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten die ENP und insbesondere das neue Programm für die östliche Partnerschaft in vollem Umfang nutzen müssen, um größere Stabilität, eine verantwortungsvollere Staatsführung und eine ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung in der Republik Moldau und in den übrigen Ländern an den Ostgrenzen der Union herzustellen;


Wij zijn ons ten volle bewust van de Europese aspiraties van Moldavië.

Wir sind uns der europäischen Bestrebungen Moldawiens vollkommen bewusst.


De rapporteur ondersteunt ten volle deze officiële verklaring van Roemenië, die is afgelegd tijdens de bijeenkomst van de Raad op 9 oktober 2007 en herinnert eraan dat dezelfde verklaring ook door de Roemeense autoriteiten is afgelegd met betrekking tot het protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, in verband ...[+++]

Der Berichterstatter billigt uneingeschränkt die offizielle Erklärung Rumäniens in der Sitzung des Rates vom 9. Oktober 2007 und weist darauf hin, dass dieselbe Erklärung von den rumänischen Staatsorganen auch in Bezug auf das Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit (PKA) zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zum PKA abgegeben wurde.


7. roept de regering van Moldavië op ten behoeve van de inwoners van Transnistrië met vertrouwenscheppende maatregelen en nieuwe voorstellen te komen, zodat zij positieve stimulansen krijgen om de vreedzame hereniging van de staat ten volle te ondersteunen, met garanties dat de taalrechten van minderheden en de plaatselijke autonomie zullen worden gevrijwaard;

7. fordert die Regierung der Republik Moldau auf, vertrauensbildende Maßnahmen und neue Vorschläge für die Bewohner von Transnistrien zu initiieren, die Anreize beinhalten, damit sie eine friedliche Wiedervereinigung des Staates unter Wahrung der Rechte in Bezug auf Minderheitensprachen und der lokalen Autonomie uneingeschränkt unterstützen;


De EU steunt ten volle de uitvoering van de gezamenlijke verklaring over douane-aangelegenheden van de eerste ministers van Oekraïne en Moldavië van 30 december 2005.

Die EU unterstützt die Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung des ukrainischen und des moldauischen Ministerpräsidenten zu Zollfragen vom 30. Dezember 2005 uneingeschränkt.


De EU betuigde haar volle steun aan de inspanningen van de OVSE ten aanzien van Moldavië en Belarus.

Die EU hat der OSZE ihre volle Unterstützung im Hinblick auf deren Bemühungen in der Republik Moldau und in Belarus zugesichert.




D'autres ont cherché : ten volle     moldavië ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldavië ten volle' ->

Date index: 2021-01-12
w