Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Reactiekracht en -moment
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «moment dat turkije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen




optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Hahn voegde hieraan toe dat het jaarlijkse verslag over Turkije samenvalt met een belangrijk moment voor Turkije en in de betrekkingen tussen de EU en Turkije: "Wij maken ons ernstige zorgen over de achteruitgang van de rechtsstaat en de democratie die zich voordoet in de nasleep van de poging tot staatsgreep.

Kommissar Hahn fügte hinzu, dass der diesjährige Fortschrittsbericht zur Türkei zu einem wichtigen Zeitpunkt für die Türkei und für die Beziehungen zwischen der EU und die Türkei vorgelegt wird: „Wir sind sehr besorgt über die Verschlechterungen, die nach dem gescheiterten Putschversuch in Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Demokratie festzustellen sind.


Hoewel er door de uitvoering van de overeenkomst met Turkije aanzienlijk minder migranten aankomen, ziet de Commissie geen aanleiding om de aanbeveling van de Raad op dit moment te wijzigen.

Auch wenn die weitere Umsetzung der Erklärung EU-Türkei zu einer erheblichen Verringerung des Zustroms von Migranten geführt hat, erachtet es die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht für erforderlich, Änderungen an der Ratsempfehlung vorzuschlagen.


Modernisering van de pijpleiding tussen Azerbeidzjan en Turkije via Georgië (op dit moment bekend als de „uitbreiding van de Zuid-Kaukasische pijpleiding” (SCP-(F)X))

Ausbau der Fernleitung von Aserbaidschan über Georgien in die Türkei [derzeit bekannt als ‚Erweiterung der Südkaukasus-Pipeline‘ (SCP-(F)X)]


Interconnector tussen Turkije en Bulgarije met een minimumcapaciteit van 3 miljard kubieke meter per jaar (op dit moment bekend als „ITB”)

Verbindungsleitung zwischen der Türkei und Bulgarien mit einer Mindestkapazität von 3 Mrd. m3 jährlich [derzeit bekannt als ‚ITB‘]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gasleiding van Griekenland naar Italië via de Adriatische Zee (op dit moment bekend als de „Interconnector Turkije-Griekenland-Italië” (ITGI))

Erdgasfernleitung von Griechenland über die Adria nach Italien [derzeit bekannt als ‚Verbindungsleitung Türkei-Griechenland-Italien‘ (ITGI)]


Gasleiding van de EU naar Turkmenistan via Turkije, Georgië, Azerbeidzjan en de Kaspische Zee (op dit moment bekend als „trans-Anatolische aardgaspijpleiding” (TANAP), de „uitbreiding van de Zuid-Kaukasische pijpleiding” (SCP-(F)X) en de „trans-Kaspische gasleiding” (TCP))

Erdgasfernleitung von der EU über die Türkei, Georgien, Aserbaidschan und das Kaspische Meer nach Turkmenistan [derzeit bekannt als ‚Zusammenführung der Transanatolischen Erdgaspipeline (TANAP), der Erweiterung der Südkaukasus-Pipeline (SCP-(F)X) und der Transkaspischen Erdgaspipeline (TCP)‘]


Op dit moment voldoet Turkije echter niet aan de vereisten. In dit verband zijn er twee essentiële factoren, namelijk democratie en mensenrechten, die in de analyse van de eventuele toekomstige toetreding van Turkije tot de Europese Unie een centrale plaats innemen.

Im Moment jedoch erfüllt die Türkei sie nicht und diesbezüglich gibt es zwei ausschlaggebende Faktoren, Demokratie und Menschenrechte, die bei der Beurteilung der möglichen zukünftigen Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union von zentraler Bedeutung sind.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, op dit moment is Turkije een nog belangrijker land voor de Europese Unie dan ooit tevoren.

– Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Türkei ist heute ein wichtigeres Land für die Europäische Union als jemals zuvor.


Vanaf het moment dat Turkije kenbaar heeft gemaakt dat het wil toetreden, heeft het zijn best gedaan om aan de toetredingscriteria te voldoen; er moet zeker nog het nodige gebeuren, maar Turkije is op de goede weg.

Seit der Vorlage ihres Antrags hat die Türkei umfangreiche Bemühungen unternommen, um die Beitrittskriterien zu erfüllen. Natürlich bedarf es noch zahlreicher Fortschritte, doch das Land befindet sich auf dem richtigen Weg.


Naast de toetredingsonderhandelingen wil de Commissie haar samenwerking met Turkije ook intensiveren om de Turkse inspanningen op het gebied van hervormingen en harmonisatie met het acquis te steunen, onder meer met betrekking tot de hoofdstukken die op dit moment in het kader van de toetredingsonderhandelingen nog niet aan de orde kunnen komen.

Parallel zu den Beitrittsverhandlungen beabsichtigt die Kommission, ihre Zusammenarbeit mit der Türkei zu verstärken, um die Bemühungen des Landes bei der Fortsetzung der Reformen und der Rechtsangleichung an den Besitzstand, auch in Kapiteln, in denen derzeit noch keine Beutrittsverhandlungen aufgenommen werden können, zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment dat turkije' ->

Date index: 2023-05-23
w