Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
EXCOM
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "moment dat vluchtelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor mij is het duidelijk dat de lidstaten waar de meeste vluchtelingen de Europese Unie binnenkomen (op dit moment Italië, Griekenland en Hongarije) niet aan hun lot kunnen worden overgelaten om deze uitdaging het hoofd te bieden.

Für mich ist es ganz klar, dass die Mitgliedstaaten, in denen die meisten Flüchtlinge zuerst ankommen – im Moment sind das Italien, Griechenland und Ungarn –, nicht mit dieser Herausforderung alleine gelassen werden dürfen.


Dat is een bijzonder wereldvreemde visie wanneer we bedenken dat op dit moment honderdduizenden vluchtelingen uit Noord-Afrika voor de poorten van Europa staan en het eiland Lampedusa nu al bijna explodeert.

Ein besonders weltfremder Ansatz, wenn man bedenkt, dass gerade Hunderttausende Flüchtlinge aus Nordafrika nach Europa drängen und die Insel Lampedusa ohnedies am Explodieren ist.


Uiteraard moeten de mensensmokkelaars, die op dit moment deze vluchtelingen gegijzeld hebben en torenhoge losgelden voor ze eisen, keihard aangepakt worden.

Natürlich müssen wir mit den Menschenschmugglern, die diese Flüchtlinge momentan als Geiseln halten und extrem hohe Lösegelder für sie fordern, sehr streng umgehen.


In de nabijheid van Europa woedt er op dit moment een oorlog die meer dan zes miljoen Syriërs heeft verdreven, waaronder 1,6 miljoen vluchtelingen. We hebben er dus alle belang bij om aandacht te schenken aan vluchtelingen en ontheemden.

In der EU haben wir einen besonderen Grund, an Flüchtlinge und Vertriebene zu denken, da ein Krieg vor den Toren Europas jüngst zur Vertreibung von mehr als 6 Millionen Syrern geführt hat, von denen 1,6 Millionen aus dem Land geflohen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas kregen Zuid-Europa en het zuidelijke gedeelte van het mediterrane bekken vaak pas aandacht op het moment dat er problemen waren, of in geval van gecompliceerde kwesties - bijvoorbeeld toen duizenden immigranten in Ceuta, Melilla en Lampedusa arriveerden of op het moment dat vluchtelingen uit de westelijke Sahara met extreem moeilijke omstandigheden in Tindouf te maken kregen.

Südeuropa und die südlichen Mittelmeerländer wurden leider oft nur dann wahrgenommen, wenn Probleme auftraten oder wenn es einen konkreten Anlass gab, wie dies beispielsweise der Fall war, als Tausende von Migranten nach Ceuta, Melilla oder Lampedusa kamen, oder als sich die Situation für die Flüchtlinge aus der Westsahara in den Flüchtlingslagern im Gebiet von Tindouf dramatisch verschlechterte.


1°bis. aan een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, in boek II, titel Ibis van het Strafwetboek omschreven, gepleegd tegen een persoon die, op het moment van de feiten, een Belgische onderdaan is of een in België erkende vluchteling en die er zijn gewone verblijfplaats heeft, in de zin van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol, of een persoon die sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijft.

1 bis. eines schweren Verstosses gegen das humanitäre Völkerrecht im Sinne von Buch II Titel Ibis des Strafgesetzbuches, der gegen eine Person gerichtet war, die zum Tatzeitpunkt belgischer Staatsangehöriger war, oder eine Person, die ein in Belgien anerkannter Flüchtling ist und dort ihren gewöhnlichen Wohnort hat, im Sinne des Genfer Abkommens von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, oder eine Person, die sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlich und rechtmässig in Belgien aufhält.


Op dit moment gaat het om een miljoen vluchtelingen in Syrië, ongeveer 750 000 personen in Jordanië, meer dan 100 000 in Egypte en 40 000 in Libanon.

Eine Million davon leben in Syrien, rund 750 000 in Jordanien, über 100 000 in Ägypten, 40 000 im Libanon und viele weitere verstreut in anderen Ländern.


7. herinnert aan de verklaring van het UNHCR dat repatriëring van de Burundische vluchtelingen in Tanzania op dit moment niet mogelijk is gezien de situatie die nog steeds in Burundi bestaat;

7. weist darauf hin, dass das UNHCR eine Erklärung abgegeben hat, in der es heißt, dass es wegen der unveränderten Lage in Burundi zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht möglich ist, die burundischen Flüchtlinge in Tansania zu repatriieren;


Volgens gegevens van internationale organisaties bedraagt het aantal slachtoffers op dit moment 5 miljoen (vluchtelingen, ontheemden en andere getroffenen) waarvan 2,2 miljoen vluchtelingen in de buurlanden.

Nach den Angaben der internationalen Organisationen soll es bis heute über 5 Millionen Betroffene (Flüchtlinge, Vertriebene, Versprengte) geben, davon 2,2 Millionen Flüchtlinge in den angrenzenden Ländern.


Op dit moment zitten er 30.000 mensen in de gevangenis, de meesten vanwege betrokkenheid bij de massamoorden begin 1994. 3. Goma Mevrouw Bonino bezocht de kampen in Goma in Zaïre, waar naar schatting 750.000 Hutu-vluchtelingen verblijven, de meesten gered dankzij de hulpactie "Turquoise".

3. Goma Frau Bonino besichtigte die Lager von Goma in Zaire, die rund 750.000 Hutu- Flüchtlinge beherbergen, die zum großen Teil durch die Operation "Turquoise" gerettet wurden.


w