Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment hebben samengewerkt " (Nederlands → Duits) :

Vanaf dat moment heeft een groeiende gemeenschap van lokale wetenschappers nauw samengewerkt met partnerfaciliteiten van over de hele wereld en hebben enkele andere laboratoria ertoe bijgedragen om van Sesame een faciliteit van wereldklasse te maken.

Seither erweiterte sich der Kreis der vor Ort tätigen Wissenschaftler, die eng mit Partnereinrichtungen in der ganzen Welt zusammenarbeiten, beständig, und mehrere andere Laboratorien haben dazu beigetragen, dass SESAME Weltniveau erreichen konnte.


Ik wil graag benadrukken dat wij in ons werk aan deze milieu- en gezondheidsstrategie juist vanaf het eerste moment hebben samengewerkt met de Wereldgezondheidsorganisatie, waarbij we ook advies hebben ingewonnen.

Lassen Sie mich noch unterstreichen, dass wir bei der Erarbeitung dieser Strategie für Umwelt und Gesundheit von Anfang an mit der WHO zusammengearbeitet und sie zu Rate gezogen haben.


Dit is waarom ik in dit onderwerp ben gedoken. Tegen allen die het woord hebben genomen om mij te bekritiseren zeg ik het volgende: ik denk dat u geen enkel moment zult kunnen ontdekken waarop ik geen positieve en oprechte bijdrage heb geleverd en met de heer Amato, die verantwoordelijk is voor deze zaak in Italië, heb samengewerkt.

Daher begann mein Interesse an diesem Thema, und zu all jenen, die hier das Wort ergriffen haben, um mich zu kritisieren, sage ich: Ich denke nicht, dass Sie feststellen werden, dass ich auch nur ein einziges Mal keinen positiven, ehrlichen Beitrag geleistet und nicht mit Herrn Amato zusammengearbeitet habe, der für diese Angelegenheit in Italien verantwortlich ist.


Dit is met andere woorden een zeer belangrijk moment voor de visserijsector in de regio. Het huidige initiatief is mede tot stand gekomen dankzij commissaris Joe Borg, directeur-generaal Jörgen Holmquist - die zich persoonlijk hebben ingezet om de behandeling van dit dossier te bespoedigen -, hun diensten, met wie ik dagelijks heb samengewerkt, en uiteraard ook dankzij mijn collega’s van de Commissie visserij, die zo wijs en grootm ...[+++]

Daher ist dies ein entscheidender Moment für den Fischereisektor in diesem Bereich, und dafür, dass dies möglich gemacht wurde, gilt meine volle Anerkennung der Arbeit von Kommissar Joe Borg und von Generaldirektor Jörgen Holmquist – die sich persönlich dafür eingesetzt haben, dieses Dossier voranzubringen – sowie ihren Dienststellen, mit denen ich Tag für Tag gearbeitet habe, und natürlich meinen Kollegen im Fischereiausschuss, die so klug und großzügig waren, viele Forderungen ihres lokalen Sektors aufzugeben, obwohl sie manchmal st ...[+++]


Er wordt gewoonlijk niet samengewerkt tussen politieke terreinen, maar we hebben te maken met een landbouwhervorming die inhoudt dat er biomassa kan worden geproduceerd op delen van de landbouwgrond die op dit moment niet meer in gebruik is.

Eine Zusammenarbeit zwischen den Politikbereichen ist nicht die Regel, aber wir haben eine Agrarreform, durch die auf den stillgelegten landwirtschaftlichen Flächen in Europa Biomasse produziert werden könnte.


Op dit moment zijn er maar drie van de gebruikelijke doorzetters in dit Parlement aanwezig - uiteindelijk zijn het steeds weer dezelfden met wie ik deze besprekingen voer. Ik heb het dan wel over drie mensen die een buitengewoon belangrijke inbreng hebben gehad, en met wie ik al deze jaren fantastisch goed heb samengewerkt om de Europese luchtvaartsector een geweldige impuls te geven. Ik noem slechts het gemeenschappelijk luchtruim, bepaalde veiligheid ...[+++]

Es sind nur drei der üblichen Wackeren des Parlaments anwesend – letztendlich treffen sich immer die gleichen bei diesen Diskussionen –, doch es handelt sich um drei sehr wichtige Abgeordnete, mit denen ich in den letzten Jahren hervorragend zusammengearbeitet habe, damit der europäische Luftfahrtsektor große Impulse erhält. Dabei ging es unter anderem um den Gemeinsamen Europäischen Luftraum, bestimmte Sicherheitsaspekte, die Agentur für Luftverkehrssicherheit, die Rechte von Flugpassagieren und die Slots.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment hebben samengewerkt' ->

Date index: 2023-11-25
w