Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment nog steeds informatie ontbreekt " (Nederlands → Duits) :

Het is duidelijk dat het in enkele landen nog steeds ontbreekt aan de noodzakelijke informatie over niet-naleving van richtlijnen, waardoor het prioriteren van de investeringsbehoeften voor specifieke richtlijnen een probleem is.

In einigen Ländern liegen die nötigen Informationen über Umsetzungslücken noch nicht vor, was es schwierig macht, Prioritäten für den Investitionsbedarf in bezug auf spezifische Richtlinien festzulegen.


Begrippen als confiscatie door derden worden gretig aangevochten voor de rechtbank[69]. Ondanks de positieve jurisprudentie wordt het witwassen van geld nog steeds niet vervolgd als een op zichzelf staand misdrijf[70]. Volgens evaluaties door deskundigen ligt het aantal confiscaties lager dan verwacht[71]. Daarnaast ontbreekt uitgebreide statistische informatie op dit vlak, wat het voor de overheid moeilijk maakt om de vooruitgang te beoordelen.

Maßnahmen wie die Dritteinziehung werden offenbar häufig gerichtlich angefochten.[69] Trotz positiver Rechtsprechung wird die Geldwäsche immer noch nicht als eigenständige Straftat verfolgt.[70] Nach Einschätzungen von Fachleuten wurden bisher unerwartet geringe Einziehungen vorgenommen.[71] Außerdem ist es für die Behörden schwierig, die entsprechenden Fortschritte zu überwachen, da keine umfassenden statistischen Angaben in diesem Bereich vorliegen.


Op het moment ontbreekt het de consumenten aan duidelijke informatie over de sociale en milieueffecten van goederen en diensten en over de toeleveringsketen.

Gegenwärtig fehlt es den Verbrauchern noch an klaren Informationen über die sozialen und ökologischen Leistungen von Waren und Dienstleistungen sowie an Informationen über die Lieferkette.


Er dient ook te worden opgemerkt dat, wanneer de adressaten van een strafbaarstelling, zoals te dezen de artsen, een specifiek statuut hebben op grond waarvan zij over goede informatie beschikken of kunnen beschikken ten aanzien van de wenselijkheid van hun gedragingen, er mag worden verwacht dat zij steeds de nodige waakzaamheid en een nog grotere voorzichtigheid aan de dag leggen bij de uitoefening van hun be ...[+++]

Es ist auch anzumerken, dass in dem Fall, dass die Adressaten einer Unterstrafestellung - wie im vorliegenden Fall die Ärzte - ein spezifisches Statut besitzen, aufgrund dessen sie über gute Information verfügen oder verfügen können in Bezug darauf, ob ihr Verhalten wünschenswert ist, erwartet werden kann, dass sie immer die notwendige Wachsamkeit und noch mehr Vorsicht bei der Ausübung ihres Berufes walten lassen (EuGHMR, 6. Oktober 2011, Soros gegen Frankreich, § 53).


Omdat er op dit moment nog steeds informatie ontbreekt over de omvang van de extra betalingen (zie paragraaf 19, vijfde streepje van de ontwerpresolutie), vinden wij dat men ook nog niet tot op de bodem kan gaan met deze kwestie.

Das Parlament sollte in diesem Fall die zuviel gezahlten Mieten konsequent zurückfordern. Da es zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch keine Informationen über die Höhe der Mehrzahlungen (siehe Ziffer 19, fünfter Gedankenstrich im Berichtsentwurf) gibt, sind wir unseres Erachtens noch nicht zum Kern dieser Angelegenheit vorgedrungen.


10. constateert dat het bij veel pensioenstelsels nog steeds ontbreekt aan de nodige transparantie met betrekking tot de bedragen en te verwachten pensioenniveaus, in bepaalde gevallen zowel in de precontractuele fase als op het moment dat de pensioenovereenkomst daadwerkelijk tot stand komt; onderstreept dat dit gebrek aan transparantie vooral problematisch is bij particuliere pensioenregelingen, waarbij burgers betrouwbare informatie moeten kunnen krijg ...[+++]

10. weist darauf hin, dass es vielen Pensions- und Rentensystemen immer noch an Transparenz hinsichtlich der Beitragssummen und der Höhe der zu erwartenden Rentenzahlungen, sowohl vor dem Zustandekommen des Pensions- oder Rentenvertrags als auch bei dessen Abschluss, mangelt; betont, dass diese fehlende Transparenz bei den privaten Altersvorsorgesystemen besonders problematisch ist, bei denen die Bürger über verlässliche Informationen hinsichtlich der eingegangenen Risiken, der relevanten Kosten und der Höhe der zu erwartenden Pensio ...[+++]


Het kan niet dat op een moment dat steeds maar wordt herhaald dat de impactbeoordeling efficiënter moet worden gemaakt, een dergelijke beoordeling volledig ontbreekt voor dit cruciale aspect van de richtlijn.

Es kann nicht angehen, dass wir in einer Zeit, in der es von Empfehlungen wimmelt, wie Folgenabschätzungen mehr Wirkung erzielen können, mit einer solchen Folgenbewertung bei diesem entscheidenden Aspekt der Richtlinie ganz falsch liegen.


4. is tevreden met de nieuwe en beknopte presentatie van de aanvraag in de vorm van een tabel; betreurt evenwel het feit dat, hoewel de Commissie meer soepelheid met betrekking tot de presentatie van de aanvragen in het nieuwe formaat heeft aangekondigd, nog steeds belangrijke informatie ontbreekt over de achtergrond van de aanvraag die relevant is voor een volledige evaluatie van de zaak: bijvoorbeeld informatie over hoe het de onderneming is vergaan, ontbreekt in het CO ...[+++]

4. begrüßt die neue und prägnante Aufmachung des Antrags in tabellarischer Form; bedauert jedoch, dass trotz der von der Kommission angekündigten größeren Flexibilität bezüglich der Gestaltung der Anträge in dem neuen Format weiterhin wichtige Informationen über den Hintergrund des Antrags fehlen, die für eine vollständige Beurteilung des Falls maßgeblich sind: beispielsweise fehlen im KOM-Dokument Angaben über das Schicksal des Unternehmens sowie der Bezug auf eine mögliche Finanzierung durch den ESF, z. B. für das vom Stadtrat von Waterford eingerichtete Interagency Forum;


6. is tevreden met de nieuwe en beknopte presentatie van de aanvraag in de vorm van een tabel; betreurt evenwel het feit dat, hoewel de Commissie meer soepelheid met betrekking tot de presentatie van de aanvragen in het nieuwe formaat heeft aangekondigd, nog steeds belangrijke informatie ontbreekt over de achtergrond van de aanvraag die relevant is voor een volledige evaluatie van de zaak: bijvoorbeeld informatie over hoe het de ondernemingen is vergaan: sluiting of voort ...[+++]

6. begrüßt die neue und übersichtliche Präsentation des Antrags in Form einer Tabelle; bedauert jedoch, dass, obwohl die Kommission größere Flexibilität hinsichtlich der Einreichung der Anträge in der neuen Form angekündigt hat, weiterhin wichtige Informationen über den Hintergrund des Antrags fehlen, die für eine vollständige Bewertung des Antrags wichtig wären, so z.


Aangezien verdere informatie ontbreekt, kan de Commissie echter op dit moment hierover geen oordeel vormen.

Da weitere Informationen fehlen, ist es der Kommission derzeit jedoch nicht möglich, eine diesbezügliche Beurteilung vorzunehmen.


w