Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Draai-impuls
Draai-impulsie
Draaiingsmoment
Elektromagnetisch moment
Elektromagnetisch stroommoment
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Hoeveelheid draaiing
Impulsmoment
Kinetisch moment
Kwaliteitsbeheer instellen
Magnetisch moment
Magnetisch stroommoment
Moment van de hoeveelheid beweging
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Reactiekracht en -moment
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Vertaling van "moment waarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


elektromagnetisch moment | magnetisch moment

magnetisches Moment


draai-impuls | draai-impulsie | draaiingsmoment | hoeveelheid draaiing | impulsmoment | kinetisch moment | moment van de hoeveelheid beweging

Drall | Drehimpuls | Impulsmoment


elektromagnetisch moment | elektromagnetisch stroommoment | magnetisch moment | magnetisch stroommoment

magnetisches Moment


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aldus berekende bedrag wordt vervolgens uiteindelijk doorberekend in de prijs die de gebruikers van beschermd materiaal betalen op het moment waarop aan hen installaties, apparaten en dragers ter beschikking worden gesteld waarmee privékopieën kunnen worden vervaardigd.

Der so errechnete Betrag wird dann auf den Preis überwälzt, den die Nutzer von Schutzgegenständen zum Zeitpunkt der Zurverfügungstellung von Anlagen, Geräten und Trägern, mit denen Privatkopien angefertigt werden können, zahlen.


Dit jaar is de benadering van het trekken van steekproeven van verrichtingen geactualiseerd om alle verrichtingen voor alle uitgaventerreinen op dezelfde basis te onderzoeken, namelijk op het moment waarop de Commissie de uitgaven heeft aanvaard en geboekt, waarmee zij bevestigt dat zij de betaling uit de EU‑begroting gerechtvaardigd vindt.

Dieses Jahr wurde der Ansatz für die Ziehung der Stichprobe von Vorgängen aktualisiert, um alle Vorgänge für alle Ausgabenbereiche auf der gleichen Grundlage zu prüfen - nämlich erst nachdem die Kommission die Ausgaben akzeptiert und verbucht und dadurch bestätigt hat, dass sie die Zahlung aus dem EU-Haushalt für gerechtfertigt hält.


Het moment van belastingheffing is afhankelijk van de aard van de voucher, waarmee wordt verduidelijkt of de belasting wordt geheven op het moment dat de voucher wordt verkocht of op het moment dat de voucher voor goederen of diensten wordt ingeruild.

Der Zeitpunkt der Besteuerung richtet sich nach der Art des Gutscheins, wobei klargestellt wird, ob die Steuer beim Verkauf eines Gutscheins oder bei der Einlösung für Gegenstände und Dienstleistungen zu erheben ist.


Met de richtlijn worden bindende veiligheidskenmerken ingevoerd voor alle receptgeneesmiddelen en een systeem voor snelle meldingen, alsmede geharmoniseerde veiligheidskenmerken om de echtheid van individuele verpakkingen te verifiëren en deze te identificeren en ze manipulatiebestendig te maken (met een mogelijke uitzondering voor bepaalde producten na uitvoering van een risicobeoordeling). De richtlijn voert echter geen veiligheidskenmerken in voor vrij verkrijgbare geneesmiddelen, tenzij een risicobeoordeling aantoont dat er een reëel risico bestaat op vervalsing en aldus op gevaar voor de volksgezondheid. Dan ten aanzien van de met de richtlijn ingevoerde traceerbaarheid: producten zullen worden voorzien van een eenduidig identificatien ...[+++]

Die Richtlinie führt obligatorische Sicherheitsmerkmale für alle verschreibungspflichtigen Arzneimittel und ein Schnellwarnsystem ein; einheitliche Sicherheitsmerkmale für Arzneimittel zur Überprüfung der Echtheit und zur Identifizierung von Einzelverpackungen, die Anzeichen für Manipulationen an verschreibungspflichtigen Arzneimitteln liefern (mögliche Ausschließung bestimmter Arzneimittel nach einer Risikobewertung); keine Sicherheitsmerkmale für verschreibungsfreie Arzneimittel, außer eine Risikobewertung weist das Risiko einer Fälschung und somit eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit nach; Rückverfolgbarkeit: es wird eine bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Commissie en Europees commissaris voor de Digitale Agenda, zei hierover het volgende: “De Commissie zet zich ervoor in om de wereldwijde samenwerking op het gebied van onderzoek te bevorderen zodat enkele van de grootste problemen waarmee wij op dit moment worden geconfronteerd, op zo uiteenlopende gebieden als geneeskunde en klimaatverandering, kunnen worden aangepakt.

Neelie Kroes, für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin, meinte hierzu: „Die Kommission setzt sich für die weltweite Forschungszusammenarbeit ein, um die größten Herausforderungen, denen wir heute gegenüberstehen, in so unterschiedlichen Bereichen wie Medizin oder Klimawandel angehen zu können.


We verlegden het debat van het klinische acquis naar de levendigheid van het moment, waarmee we de weg vrijmaakten voor de noodzakelijke compromissen en de noodzakelijke overeenstemming over de financiële aspecten.

Wir sind bei der Debatte von der Sterilität des Acquis zur Vitalität des Augenblicks übergegangen und haben dabei notwendige Kompromisse unterstützt und bei der Finanziellen Vorausschau die erforderliche Einigung erzielt.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, tijdens de afsluiting van de Europese Raad van Kopenhagen waar de staatshoofden en regeringsleiders van de vijftien EU-lidstaten bijeen waren, heeft u, mijnheer de voorzitter van de Raad, de nadruk gelegd op het historische karakter van dat moment, waarmee een einde werd gemaakt aan een periode van afscheiding.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Zum Abschluss der Europäischen Ratstagung in Kopenhagen, auf der die Staats- und Regierungschefs der 15 Mitgliedstaaten zusammentrafen, haben Sie, Herr Ratspräsident, auf den wahrhaft historischen Charakter dieses Augenblicks verwiesen, mit dem den Zeiten der Teilung ein Ende gesetzt wird.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is niet iedereen gegeven een zo historisch moment als dit mee te maken: een positief historisch moment van vrede, vreugde en daadwerkelijke vooruitgang, een moment waarin het enigszins grauwe cynisme waarmee wij zo vaak te maken hebben, met gemak in de schaduw wordt gesteld door stralende hoop.

– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, nicht allen ist es vergönnt, einen historischen Moment wie diesen zu erleben: einen positiven historischen Moment des Friedens, der Freude und des realen Fortschritts, in dem ein Licht der Hoffnung den etwas grauen Zynismus, mit dem wir es oftmals zu tun haben, leicht überstrahlen kann.


Volgens een mededeling van de Commissie die vandaag is goedgekeurd, is het moment aangebroken om het gehele kader van de sociale dialoog op het niveau van de Europese Unie opnieuw in overweging te nemen, te hervormen en aan te passen in verband met de belangrijke beleidsproblemen waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd.

Der Zeitpunkt ist gekommen, das gesamte Rahmenwerk des sozialen Dialogs auf EU-Ebene zu überdenken, zu erneuern und angesichts der tiefgreifenden politischen Herausforderungen, vor denen die Europäische Union steht, anzupassen.


De speciale EU-afgezant voor het gebied van de Grote Meren, de heer Aldo Ajello, bracht verslag uit over de ingewikkelde politieke situatie waarmee men op dit moment in het gebied te maken heeft.

Der EU-Sonderbeauftragte für die Region der Großen Seen, Herr Aldo Ajello, gab einen Bericht über die gegenwärtige komplizierte politische Lage in der Region.


w