Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment waarop diverse lidstaten werken " (Nederlands → Duits) :

Volgens het voorstel zijn de dwangsommen te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop de lidstaten de Commissie hebben meegedeeld dat zij de regels volledig in nationaal recht hebben omgezet.

Zu entrichten wäre das Zwangsgeld ab dem Tag, an dem das entsprechende Urteil des Gerichtshofs ergeht, bis zu dem Tag, an dem Polen und Finnland der Kommission mitteilen, dass sie die in Frage stehenden Vorschriften vollständig in nationales Recht umgesetzt haben.


2. meent dat de EU-begroting een effectief en belangrijk instrument is ter bevordering van concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid in Europa; benadrukt daarom dat de begroting een cruciaal hulpmiddel vormt voor groei en cohesie in de gehele EU op een moment waarop de lidstaten aanzienlijke inspanningen leveren om de overheidsinkomsten en -uitgaven met elkaar in evenwicht te brengen, ten einde opnieuw tot een houdbaar financieel beleid te komen;

2. glaubt, dass der Haushaltsplan der EU ein effektives und wichtiges Instrument zur Förderung von Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Arbeitsplätzen in Europa ist; unterstreicht deshalb, dass er ein ausschlaggebendes Instrument für Wachstum und Zusammenhalt überall in der EU in einer Zeit ist, in der die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die öffentlichen Einnahmen und Ausgaben in einen Ausgleich zu bringen, um bei den öffentlichen Finanzen wieder zur Nachhaltigkeit zurückzukehren, von beträchtlichem Umfang sind;


De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom op te leggen van € 70 561,92 voor Polen, € 57 324,80 voor Nederland, € 8 320 voor Luxemburg en € 7 038,72 voor Slovenië, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop de lidstaten de Commissie hebben meegedeeld dat zij de regels volledig in nationaal recht hebben omgezet.

Die Kommission schlägt vor, die Höhe des Zwangsgelds auf einen Tagessatz von 70 561,92 EUR für Polen, 57 324,80 EUR für die Niederlande, 8 320,00 EUR für Luxemburg und 7 038,72 EUR für Slowenien festzusetzen. Zu entrichten wäre das Zwangsgeld ab dem Tag, an dem das entsprechende Urteil des Gerichtshofs ergeht, bis zu dem Tag, an dem der jeweilige Mitgliedstaat der Kommission mitteilt, dass er die in Frage stehenden Vorschriften vollständig in nationales Recht umgesetzt hat.


De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom op te leggen van 70 561,92 EUR voor Polen, 57 324,80 EUR voor Nederland, 8 320 EUR voor Luxemburg en 7 038,72 EUR voor Slovenië, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop de lidstaten de Commissie hebben meegedeeld dat zij de regels volledig in nationaal recht hebben omgezet.

Die Kommission schlägt vor, die Höhe des Zwangsgelds auf einen Tagessatz von 70 561,92 EUR für Polen, 57 324,80 EUR für die Niederlande, 8 320,00 EUR für Luxemburg und 7 038,72 EUR für Slowenien festzusetzen. Zu entrichten wäre das Zwangsgeld ab dem Tag, an dem das entsprechende Urteil des Gerichtshofs ergeht, bis zu dem Tag, an dem der jeweilige Mitgliedstaat der Kommission mitteilt, dass er die in Frage stehenden Vorschriften vollständig in nationales Recht umgesetzt hat.


Dit is het moment waarop de lidstaten moeten laten zien dat ze zich verantwoordelijk gedragen en zich hebben gecommitteerd aan het nieuwe mechanisme.

Nun ist es an der Zeit, dass die Mitgliedstaaten ihre verantwortungsvolle Verpflichtung zur Befolgung des neuen Mechanismus unter Beweis stellen müssen.


Commissaris Vladimír Špidla voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, die verantwoordelijk is voor het Europees Sociaal Fonds (ESF), voegde hieraan toe: “Omdat de werkloosheid in Europa snel oploopt op een moment waarop de lidstaten de buikriem moeten aanhalen, moeten zij volop van het ESF kunnen profiteren.

Dem fügte der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige EU-Kommissar Vladimír Š pidla, dem auch der Europäische Sozialfonds (ESF) untersteht, hinzu: „Angesichts der rapide zunehmenden Arbeitslosigkeit in Europa bei gleichzeitig immer knapperen Staatsbudgets muss den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden, vollen Nutzen aus dem ESF zu ziehen.


Dat is ook het moment waarop de lidstaten snel maatregelen moeten nemen om het risico in te dijken.

In solchen Fällen wird von den Mitgliedstaaten schnelles Handeln zur Senkung des Risikos erwartet.


Het verslag is verschenen op een moment waarop diverse lidstaten werken aan nationale en regionale regelgeving voor coëxistentie.

Der Bericht wird zu einer Zeit vorgelegt, da die Mitgliedstaaten mit der Ausarbeitung nationaler und regionaler Konzepte für die Koexistenz befasst sind.


Dit debat vindt plaats op een moment waarop vijf lidstaten het Verdrag al hebben goedgekeurd en Polen heeft aangekondigd dat het de start van het ratificatieproces aan het voorbereiden is.

Unsere Aussprache findet zu einem Zeitpunkt statt, da bereits fünf Mitgliedstaaten diesen Vertrag ratifiziert haben und Polen angekündigt hat, sein Ratifizierungsverfahren einzuleiten.


De Commissie doet geen voorspellingen over het moment waarop de lidstaten voldoen of zullen voldoen aan de gestelde eisen, maar moedigt lidstaten vanzelfsprekend aan om hun beleid te richten op het bereiken van macro-economische stabiliteit en het bevorderen van de productiviteitsgroei.

Die Kommission gibt keine Prognosen zu dem Zeitpunkt, an dem die Mitgliedstaaten die Auflagen erfüllen werden oder können, aber sicherlich ermutigt sie alle, ihre Aktionen auf die Erreichung der makroökonomischen Stabilität zu richten und das Produktivitätswachstum zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment waarop diverse lidstaten werken' ->

Date index: 2023-08-16
w